伊娃·伊博森
10歲男孩哈爾一直都想擁有一只專屬于自己的狗。每次過生日或者圣誕節(jié)的時候,他都會請求爸爸媽媽送給他一只狗當作禮物??墒?,這個要求遭到了媽媽的強烈反對。直到10歲生日,在他的一再堅持下,爸爸媽媽在寵物公司為哈爾租了一只狗——小不點。第一眼看到小不點,哈爾就知道,那是自己的狗。然而,兩天后,媽媽找了個理由,把小不點送回寵物公司了。沒錯,爸爸媽媽只為他租了兩天。哈爾回家后發(fā)現(xiàn)小不點不見了,他的心似乎跌進了深淵。
在朋友皮帕的幫助下,哈爾帶著小不點和另外四只狗逃離寵物公司,踏上了逃亡之路。在漫長而又艱辛的路途中,等待哈爾的是什么?他最終能如愿以償嗎?……
哈爾的生日
哈爾一直想要一只狗。
去年的生日和前年的生日,包括圣誕節(jié),他都想要一只狗。今年的生日馬上又要到了,哈爾的這個愿望比以往任何時候都要強烈。他讀了許多關于狗的書籍,他做夢時夢到的也是狗。他知道怎樣喂狗,也知道怎樣訓練狗。但是,每次他央求媽媽給他買一只狗時,媽媽都會告訴他別傻了。
生日那天早上,哈爾穿好衣服下樓,看見媽媽正在早餐桌前等著,桌子上堆滿了大大小小的包裹。
漢姆利玩具店確實是全倫敦最好的商店,他們送來了最新款的Xbox游戲機、棋盤游戲、激光槍、無線金屬探測汽車玩具等。哈羅茲玩具店則送來了一部ipod、一套化學用品玩具、一套機器人裝置等。
“現(xiàn)在高興了?”哈爾拆包裝時,他媽媽問他。
他回答說是,這一點他說的是實話。媽媽告訴哈爾,爸爸晚上要回來,還會從機場免稅店給他帶禮物。
“爺爺奶奶給我送禮物了嗎?”哈爾問。
阿爾比娜(哈爾的媽媽)嘆了一口氣,拿出一個用黃紙包住的小包裹。
爺爺奶奶家里很窮,住在諾森伯蘭海濱的一間農舍里。
哈爾還很小的時候,他倆來過一次。來的時候,他們用一只很舊很舊的箱子,裝上個人財物,然后又用繩子將箱子綁起來。
說實在的,看他們那副模樣,說不感到丟臉是不可能的。此后,他們就再也沒來過了。但每逢圣誕節(jié)和哈爾的生日,他們都會寄來非常特別的禮物。
阿爾比娜想,如果送不起禮物,那就最好什么也別送,比起送一個貝殼或者一塊石頭什么的,要強多了。但是,哈爾每次都非常喜歡爺爺奶奶的禮物。
此刻,哈爾正盯著一個小小的、黃色的、易碎的東西,仿佛在他眼里,其他的禮物頓時失去了吸引力。
“是只海馬,”哈爾一邊看字條一邊說,“是被海浪打到石頭上的。漁民們總說,海馬可以帶來好運?!蹦┝?,哈爾把禮物拿到樓上去玩。
下午,送貨車送來了生日晚會的茶品和生日蛋糕。接著,朋友們接二連三地來了——不過他們都不是哈爾真正的朋友,他真正的朋友都在原來的學校里。
雖然這些人并不是哈爾的朋友,但他們照樣玩他的玩具,還弄壞了無線金屬探測汽車玩具,把那套化學用品裝置也打翻在地。
不過,下午茶后的一場魔術表演倒是給大家?guī)砹艘馔?。屋外來了一輛送貨車,接著門鈴響了,門打開后,有個東西突然闖了進來。它很大,外表一身毛茸茸的黃皮,兩只黑色的耳朵耷拉著,粉紅色的舌頭垂落在嘴巴外面,還有一條尾巴。
它先用兩條后腿昂首闊步地走了幾圈,然后放下兩條前腿,匍匐著朝哈爾爬過去。爬到哈爾跟前時,它從嘴里吐出一張大卡片,然后就聽見一個沙啞的聲音開始唱了起來:“我是你的生日狗狗,只為這一天的狗狗。如果你拍拍我,我就會……”
咔吧一聲,歌聲被打斷了。哈爾發(fā)怒了。“別唱了!滾出去!”哈爾揪住那東西的頭大叫道,“你怎么敢這樣做?你怎么敢假扮成一只狗?”接著,哈爾又開始踢那個人的小腿,邊踢邊說:“你這樣子真惡心!滾蛋!趕快滾蛋!”
不過,假扮狗狗的這個人(名叫阿爾弗雷德·波茨)對自己的這份工作倒是任勞任怨。為了這場表演,他已經一個小時沒抽煙了,并且來之前連一口啤酒都沒敢喝。這樣說來,他實在不應該被一個小屁孩踢一頓。
“好了,安靜一點,好嗎?”波茨抓住哈爾的一只胳膊說,“你母親只是想給你多一點歡樂……”沒等波茨說完話,哈爾就從他手里掙脫出來,哭著跑出了房間。
生日晚會就這樣結束了。