劉 慧
(華中師范大學(xué)文學(xué)院/武漢紡織大學(xué)外國語學(xué)院,湖北武漢,430079/430200)
面具劇《大神布朗》是美國戲劇家尤金·奧尼爾不可忽略的重要作品。對中國戲曲面具、日本能劇面具甚至非洲原始面具都有過專門研究的奧尼爾曾經(jīng)在1932年文學(xué)月報(bào)《美國觀眾》上刊登《論面具在戲劇中的使用》,在文中奧尼爾指出:“哪怕是從最功利的戲劇家的角度來看,面具本身就是戲劇化的,從來就是戲劇化的,是經(jīng)過驗(yàn)證的攻擊武器。要是運(yùn)用得宜,面具所能帶來的戲劇效果甚至比任何演員的臉都更巧妙,更夢幻,更讓人浮想聯(lián)翩。”[1]面具在《大神布朗》中不可或缺,迪昂、布朗、瑪格麗特、西比爾這四位角色各自擁有不同假面,其中戲劇沖突的中心人物——主人公迪昂不同時(shí)期的三個面具——“潘神”“靡菲斯特”“惡魔”推動著劇情發(fā)展,最為復(fù)雜神秘,值得深入探討。奧尼爾設(shè)計(jì)面具的初衷是:“展現(xiàn)人類叩問心理的過程中所發(fā)現(xiàn)的那些深藏在心靈之下的巨大沖突?!盵2]從文學(xué)倫理學(xué)批評的獨(dú)特視角來觀察,這些面具往往和主人公在倫理困境中作出的倫理選擇密切相關(guān)。由于有了具有象征意義的面具,主人公的意志更加具有普遍意義。本文用文學(xué)倫理學(xué)批評的方法,結(jié)合圣經(jīng)原型批評,透過奧尼爾在劇中希望表現(xiàn)的“作為人類心靈的背景的各種矛盾的浪潮和色彩的圖景”[3],解讀《大神布朗》中主人公迪昂·安東尼的三個面具,分析他在人生關(guān)鍵時(shí)刻的倫理選擇,從中發(fā)現(xiàn)戲劇家奧尼爾深藏于面具后的以“救恩”為核心的倫理思想。
奧尼爾賦予迪昂的“潘神”面具取材于古希臘神話。在古希臘神話中,潘有著人一樣的頭和身軀,山羊的腿、角和耳朵,掌管樹林、田地和羊群,喜歡吹笛,生來好色,是創(chuàng)造力、音樂、詩歌與性愛的象征。
評論家普遍認(rèn)為叔本華對奧尼爾的創(chuàng)作有深刻的影響。叔本華指出:“我們世界觀的堅(jiān)實(shí)根基及其深淺,都是童年時(shí)代確定的。”[4]奧尼爾也許正是基于這一觀點(diǎn),在兩個四歲兒童布朗與迪昂之間安排了一起沖突:迪昂在沙灘上作畫,布朗畫不出來,就用木棒擊打迪昂的腦袋,踢掉他的畫。猝不及防的迪昂哇哇大哭,布朗卻哈哈大笑。迪昂臨死對布朗算過這筆賬,他是這樣對布朗說的:“不是他的這個行為把我惹哭的,而是他!我一向愛他,信任他,而突然他身內(nèi)那個善良的上帝被證明是不存在的,人的邪惡和非正義產(chǎn)生啦!人人管我叫哭娃娃,所以我變得一輩子默不作聲,設(shè)計(jì)了一張壞孩子潘的面具,戴著它生活和反抗另一個孩子的上帝,保護(hù)我自己免得遭受他狠心的對待?!盵5]迪昂不僅道出了自己戴上“潘神”面具的真正原因,同時(shí)也說明自己一生沉默寡言的緣由。迪昂在情急之下,急中生智,出于防護(hù)心理下意識作出倫理選擇——戴上“潘神”面具。“面具,就迪昂來說,成為保護(hù)多愁善感、易受傷害的靈魂的皮膚?!盵6]面具使迪昂有了潘的表情,他如同換了一個身份,在眾人眼中成為潘一樣的人。從劇情發(fā)展來看,迪昂在社會上處處碰壁,敗光父母家底,淪落到為布朗打工,在世人眼中成為徹底的失敗者,他從心理上更加依賴面具,更需要面具作為盔甲、盾牌或遮羞布了。
與生機(jī)勃勃的迪昂不同,“布朗是我們新的物質(zhì)享樂主義神話里缺乏遠(yuǎn)見的半神,他的生命靠外部的東西堆砌而成,他內(nèi)心空虛,缺乏才華與智慧,是膚淺的社會習(xí)俗造就的毫無創(chuàng)造力的產(chǎn)物,是被洶涌澎湃的欲望洪流沖入一潭死水的副產(chǎn)品”[7]。然而,具有諷刺意味的是,在經(jīng)濟(jì)上,迪昂的失敗和布朗的成功形成鮮明對比,如果不是面具起的掩飾與保護(hù)作用,迪昂和布朗早就大路朝天各走一邊了,是面具不離不棄地維系著兩人幾十年如兄如弟又如仇如敵的復(fù)雜關(guān)系。
如果說迪昂的第一個面具是在緊急情況下由迪昂自行設(shè)計(jì)“潘神”自己戴上,那么漸漸長大的迪昂為什么一直不取下這“潘神”面具呢?十八歲時(shí)他與同窗女孩瑪格麗特月下定終身為什么也得戴著這“潘神”面具呢?“潘神”面具和少年迪昂的倫理困境與倫理選擇到底有什么關(guān)系呢?這正是本文要探討的問題。
這部戲情節(jié)跨越二十年,寬裕的施展余地賦予劇本從容不迫的節(jié)奏。奧尼爾筆下的女主人公瑪格麗特出場時(shí)芳齡十七。布朗和迪昂同時(shí)愛上瑪格麗特。高中畢業(yè)慶典之夜,瑪格麗特佇立在月光下,說出了下面這番話:“我會成為迪昂太太——迪昂的妻子——而他會成為我的迪昂——我的親迪昂——我的小男孩——我的寶貝!月亮淹沒在我的心潮里,平靜深深地沉入海底。”[8]從瑪格麗特直呼迪昂為“我的小男孩”來看,她心中的亂倫情結(jié)是比較明顯的,竟然幻想迪昂是她的兒子。需要指出的是,她并不知道心上人迪昂一直戴著“潘神”面具,從這個意義上可以說她愛的不是真正的迪昂本人,而是從四歲起就戴著“潘神”面具的迪昂或者是干脆是“潘神”。
“這是一出寫人被情欲折磨和驅(qū)使的悲劇”[9],和誰結(jié)為終身伴侶無疑是人生一個重大的倫理選擇。迪昂最擔(dān)心的是面具,他需要一個能完全接納他本來面目的母親型伴侶。有了瑪格麗特的愛,在自然情感的驅(qū)動下,迪昂欣喜若狂地取下面具,決定以真實(shí)的臉來面對世人、面對戀人?!白匀磺楦小笔俏膶W(xué)倫理學(xué)批評術(shù)語,“這種由人的本能導(dǎo)致的情感在倫理選擇中以一種自然意志或自由意志的形式體現(xiàn)出來,屬于自然情感或自由情感,是人的獸性因子的外化”[10]。迪昂的情感是非理性的,他以為自己尋求到了一位保護(hù)者、一位精神上的母親,期待精神上重新“投胎”有新的生命。事與愿違,當(dāng)?shù)习合颥敻覃愄厣斐鲭p手奔過去的時(shí)候,瑪格麗特的尖叫暴露出她受到驚嚇——原來她居然完全不認(rèn)識取下了面具的迪昂。這無疑是一個倫理困境。對此,迪昂有兩個倫理選擇:脫下面具,以真面目戀愛,結(jié)局當(dāng)然是失戀,瑪格麗特極有可能投入情敵布朗的懷抱;戴上面具,以假面目結(jié)合,這一選擇的結(jié)果是得到?jīng)]有尊嚴(yán)的婚姻。迪昂無奈之下承諾:“我再怎么也不會讓你看到了。我通過代表來愛你?!盵11]迪昂話中的“代表”就是“潘神”面具,可以說,“潘神”面具關(guān)系著迪昂、瑪格麗特戀愛的成敗。戴上“潘神”面具走進(jìn)婚姻殿堂是迪昂妥協(xié)的結(jié)果,否則他不會擁有“瑪格麗特丈夫”這一倫理身份。
如約翰·霍華德·勞遜所評:“在奧尼爾的劇本中從來沒有一次熾熱的戀愛被表現(xiàn)成有結(jié)果或圓滿的。在他的劇本中,情感的沖動總是在父女或母子之間的?!盵12]迪昂原生家庭中,父親吝嗇、強(qiáng)勢、自高自大;母親柔弱、逆來順受。迪昂說:“我是她的丈夫,我們的妖魔,允許她有的唯一的玩具娃娃?!盵13]迪昂對母親有著異乎尋常的愛慕、依戀和欲望。在他眼里,母親是毫無缺陷和不朽的少女。他樂意按照母親的形象來塑造自己,這樣可以讓母親的生命有一個舒適的結(jié)尾。母親去世時(shí)二十多歲的迪昂感到自己像一個被母親丟掉了的玩具,竟然大哭大鬧,吵著要跟她埋在一起。如此看來,迪昂的戀母情結(jié)是非常嚴(yán)重的,這類人選擇的伴侶往往是母親的替身。迪昂回憶結(jié)婚的原因:“誰知道機(jī)緣巧合,另一個姑娘在月光下管我叫孩子,嫁給了我。”[14]他總結(jié)道:“怎么啦?都是月亮的緣故——瘋狂的月亮——月光下的那頭猴子——在拿咱們開玩笑。”[15]這番玩世不恭的話說明迪昂與瑪格麗特的愛情是盲目而荒唐的——有嚴(yán)重戀母情結(jié)的迪昂意欲通過婚姻尋“母”,而他的妻子瑪格麗特則是尋找精神上的兒子,戴著“潘神”面具的迪昂恰恰可以滿足她的亂倫幻想。建立在亂倫情結(jié)基礎(chǔ)之上的婚姻產(chǎn)生的后果正是奧尼爾期待讀者思考和關(guān)注的倫理問題。
“靡菲斯特”是戲劇家奧尼爾賦予迪昂人生第二階段的面具。傳說靡菲斯特曾經(jīng)引誘浮士德走上生活墮落的道路,詩人歌德利用這個故事創(chuàng)作了《浮士德》。奧尼爾設(shè)計(jì)的“潘神”漸漸“老”成“靡菲斯特”的模樣,更顯得氣勢洶洶。
這一階段,迪昂夫婦之間的沖突有新的發(fā)展。迪昂過著雙面人的家庭生活,習(xí)慣了在妻子面前戴著面具過日子,甚至連假臉都不愿意讓她看見。而瑪格麗特在丈夫面前仍然保持著信心,老是說丈夫是她年紀(jì)最大的孩子。這表明:一方面,已為人母的瑪格麗特對丈夫的愛仍然未能正?;?,她將她無法實(shí)現(xiàn)的亂倫幻想投射到她精神上的兒子——迪昂身上;另一方面,具有詩人和藝術(shù)家氣質(zhì)的迪昂確實(shí)無力承擔(dān)為人夫的倫理責(zé)任。當(dāng)?shù)习浩扔谏?jì)成為布朗公司制圖員的時(shí)候,他講了一番話:“我接受這工作。人在等待——另一次投胎的時(shí)候,免不了要干些什么。”[16]“另一次投胎”就是死亡?!暗却硪淮瓮短ァ敝徊贿^是時(shí)間問題。始終藏在面具后的丈夫和妻子難以正常溝通,即使有愛,也是盲目的,如迪昂所言,他迷失在“死胡同”里了,“死胡同”即夫妻二人倫理困境的象征。當(dāng)婚姻進(jìn)入“死胡同”,婚外情發(fā)生的概率增加,奧尼爾為“地母”西比爾的登場做好了鋪墊。在奧尼爾筆下,西比爾是大地母親的化身,“像一條圣牛”[17],凜然不可侵犯?!拔鞅葼柺莿≈幸粋€很有分量的人物,從某種意義上來說,她是該劇中希望的代表和象征。”[18]《大神布朗》中的西比爾集妓女、知己、母親、地母、司祭者五個角色于一身,是奧尼爾塑造的一個難忘的女性形象。迪昂和西比爾相遇純屬巧合,這恰是奧尼爾匠心所在??鄲炛械习号艿酵饷婧染?,醉臥在西比爾家臺階上,露出蒼白的真臉,這張臉曾經(jīng)讓妻子瑪格麗特驚恐萬狀,卻深深地打動了西比爾。當(dāng)西比爾脫下自己涂胭脂、描口紅、畫著黑眼圈的妓女面具時(shí),迪昂為之感動,對西比爾說:“你也是迷失死胡同里的。不過,你堅(jiān)強(qiáng)。咱們交個朋友吧。”[19]迪昂沒有用世俗的眼光看待西比爾的妓女身份,相反,他從心底佩服西比爾如大地母親一樣堅(jiān)強(qiáng)、慷慨。西比爾正是迪昂要尋找的精神上的母親,第一次見面,迪昂與西比爾就可以讓對方看真實(shí)的面目,兩人不約而同作出倫理選擇——脫下面具,結(jié)為摯友。初次見面的西比爾比任何人都了解迪昂,她說:“你不軟弱。你生來兩只眼睛就看得見鬼魂,而你又很勇敢,竟然向你自己黑暗的心靈看進(jìn)去——所以你感到害怕了?!盵20]奧尼爾認(rèn)為粗俗平庸的生意人布朗不配看到西比爾的本來面目。唯有布朗拋棄了原先那個庸俗不堪的生意人面具臨終之際成為迪昂式的人物之時(shí),奧尼爾才使他看到西比爾的地母形象。
“瑪格麗特是永遠(yuǎn)像少女一樣的婦人,懷有簡單的貞潔本能,能恰到好處地忘掉一切,唯獨(dú)牢記傳宗接代的手段。”[21]“靡菲斯特”面具實(shí)際上是瑪格麗特與迪昂失敗婚姻的“副產(chǎn)品”,也是兩人迷失在“死胡同”婚姻這一倫理困境中的外在表現(xiàn)。可是,西比爾對迪昂而言,不僅不是性玩具,還有著十分特殊的三重倫理身份,她是婚外情人,又是知心朋友,更是精神母親。面具對他們關(guān)系的建立至關(guān)重要:如果迪昂在她面前不脫下面具,迪昂就無法表現(xiàn)出真實(shí)的自我,他們也絕不可能結(jié)下非同尋常的深厚情緣。
“潘被剝奪了太陽的光輝和溫暖以后,他變得敏感和害臊、驕傲和充滿仇恨——變成了魔鬼。”[22]迪昂人生最后的面具就是一張猙獰的“惡魔”面具。這位苦行者最后的倫理選擇是以殉道者姿態(tài)主動擁抱死亡——迪昂的“另一次投胎”。劇作家奧尼爾將最后夜晚的氣氛渲染得十分緊張——迪昂戴著“惡魔”面具,敲響了布朗的家門。這場對話實(shí)際上成為迪昂與布朗之間最后的交鋒。對話是極富動作性的,主動者是迪昂,迪昂對話的目的不僅僅清算兩人之間的恩恩怨怨,更是為了在尋死前將“惡魔”面具贈予布朗。因?yàn)樗闩f賬不解決問題,只有讓布朗變成迪昂本人,迪昂才能徹底走出婚姻困境。迪昂嚴(yán)厲指責(zé)布朗四歲開始就嫉妒他的才華、長期偷竊他的設(shè)計(jì)方案、七年來包養(yǎng)他的紅顏知己西比爾,還有十幾年來對他的妻子瑪格麗特一直存覬覦之心。徹底被激怒的布朗卡住迪昂喉嚨,迪昂倒在椅子上,留下在人間最后的聲音:
我不行了。我的心臟,不是布朗——我最后的遺愿和遺囑!我把迪昂留給布朗——讓他去愛和服從——讓他變成我——那么,瑪格麗特會愛我——我的孩子們會愛我——布朗先生和太太,還有孩子們,從此以后永遠(yuǎn)幸福!什么也沒有了——只有人的最后的姿態(tài)——憑著這姿態(tài),他贏了——笑吧!哈——饒恕我吧,比利。埋葬我,把我藏起來,為了你自己的幸福忘掉我吧!愿瑪格麗特愛你!愿你設(shè)計(jì)人的靈魂的圣殿!溫柔的人和虛心的人有福了!我們在天上的父……[23]
迪昂之死使戲劇沖突達(dá)到最高潮。有批評家認(rèn)為是布朗殺死了迪昂。細(xì)讀文本,會發(fā)現(xiàn)這是誤解。迪昂對自己的死是有預(yù)謀的、是主動的。一方面,迪昂早有此意。在接受布朗提供的職位時(shí),迪昂就曾經(jīng)暗示這個工作是“另外一次投胎”之前的過渡。另一方面,迪昂自殺得到了西比爾支持。看到迪昂流露出擁抱死亡的念頭,西比爾非但沒有阻止,反而安撫他說:“別傷心。記住了,這完全是一場游戲,等你睡熟以后,我會用被子把你裹起來的?!盵24]從上下文看,“睡熟”即死亡,“用被子裹起來”當(dāng)然是收尸的隱晦表達(dá)。迪昂正是從西比爾的承諾中得到勇氣,下定決心直面死亡。明知大發(fā)雷霆會導(dǎo)致舊病復(fù)發(fā)當(dāng)場致死,迪昂仍然不顧一切地刺激自己脆弱的心臟。迪昂死前將“惡魔”面具贈給布朗,其實(shí)就是將自己作為瑪格麗特丈夫的倫理身份全盤送給了布朗。在瑪格麗特不知情的情況下,布朗作為迪昂的替身會和迪昂的妻子瑪格麗特共同生活并承擔(dān)與迪昂相應(yīng)的倫理責(zé)任。在遺言里,他要布朗埋葬他的尸體,并祝愿瑪格麗特愛布朗,這明明是將妻子善意地托付給了布朗。迪昂之妻瑪格麗特更是無辜,不知者不罪,她在精神上仍然擁有丈夫——戴著迪昂面具的布朗,在肉體上也將布朗當(dāng)作迪昂,享受著久違的床笫之歡。她的倫理身份由此變得錯綜復(fù)雜,成為迪昂和布朗共同的妻子。實(shí)際上,從戀愛到婚姻,瑪格麗特從來就不曾擁有真正的迪昂。奧尼爾為什么要造成這樣的倫理混亂呢?不是揭示人生的無常與荒誕,也絕非表現(xiàn)迪昂“人之將死,其言也善”,奧尼爾真正的目的是警醒人們?nèi)リP(guān)注倫理犯罪的根源。亂倫的欲望夾雜在純潔的初戀里,瑪格麗特、迪昂懷著各自的亂倫幻想談情說愛,兩人犯下的不就是婚姻里的原罪嗎?事后迪昂不怪罪自己,卻扯上一只猴子,說是月光下那只猴子引誘迪昂和瑪格麗特犯下原罪的。當(dāng)?shù)习河赂腋八溃庞辛粟H罪的意思,成為一名“基督戰(zhàn)士”。他把妻子瑪格麗特讓給一直和他明爭暗奪的布朗,成全了老對手布朗。而在清算這一切愛恨情仇之后,迪昂決絕地、不顧一切地死去,不茍且偷生,這英雄氣概才使他的死有了尊嚴(yán),得到了主的恩典與祝福。他大膽的倫理選擇——贈予布朗“惡魔”面具,就是“另一次投胎”——不僅意味著死亡,還意味著新生。迪昂在死的那一刻馬上借他的替身布朗復(fù)活了。耶穌教導(dǎo)過的“不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉(zhuǎn)過來由他打”[25],比起迪昂的“讓妻”舉動顯然更遜一籌。通過迪昂最后的倫理選擇,奧尼爾還有意造成了布朗的倫理犯罪。布朗毫不猶豫接受了迪昂的“惡魔”面具,他冒名頂替毫不費(fèi)力地得到瑪格麗特的愛情,蒙在鼓里的瑪格麗特與他熱烈擁抱。盡管如此,迪昂的靈魂終歸得救了,“從此等候他的仇敵成了他的腳凳”[26]。
迪昂死后劇情將如何發(fā)展是劇作家設(shè)置的戲劇懸念,這一懸念成功地喚起人們對布朗最終結(jié)局的期待。在戲劇行動的層層推進(jìn)中,奧尼爾精心布局,利用迪昂的“惡魔”面具,分三步置布朗于絕境之中。其一,奧尼爾將《大神布朗》中的面具人格化,賦予以生命力——會老、會死,而且還可轉(zhuǎn)讓。奧尼爾讓迪昂的肉身死去而面具不亡,死人迪昂以面具主宰佩戴者布朗的命運(yùn)成為可能。其二,由于臨死前把面具贈予了布朗,死去的迪昂不僅得以“復(fù)活”,還使得佩戴者布朗成為自己的替身和“腳凳”。其三:有了迪昂的面具,布朗輕易騙過了瑪格麗特,獲得“瑪格麗特丈夫”這一原本屬于迪昂的倫理身份。最終,奧尼爾“合情合理”地使布朗的倫理犯罪得以完成——占有了迪昂的妻子。布朗這個“被上帝和自己追蹤的走投無路的罪人”[27]擁有三張臉和與這三張臉對應(yīng)的三個倫理身份:“魔鬼”迪昂、真實(shí)的布朗、生意人布朗。三張臉帶來的三重倫理身份讓布朗飽受折磨,奧尼爾通過布朗內(nèi)心獨(dú)白展現(xiàn)其絕望與無助的同時(shí),更深刻地揭示出迪昂作出贈送面具這一倫理選擇的惡果:
你死了,布朗,死后連復(fù)活的希望都沒有!是你埋在你的花園里的迪昂把你給殺了,而不是你殺了他。代人管理的天堂!冒名頂替的愛情。[28]
在布朗的倫理意識里,“冒名頂替的愛情”并不光彩,“天堂”只不過是代迪昂管理,根本不屬于自己。布朗和瑪格麗特建立在欺騙基礎(chǔ)之上的夫妻關(guān)系能否長久成為奧尼爾設(shè)計(jì)的又一戲劇懸念。布朗如何從“代人管理的天堂”這一倫理困境中突圍是十分重要的一個問題,因?yàn)椴祭实淖罱K結(jié)局體現(xiàn)的是奧尼爾本人的倫理思想。奧尼爾為布朗的面具先是做了一個“減法”,他讓布朗作出和迪昂相同的倫理選擇——自殺。在第四幕第一場布朗戴著迪昂的“惡魔”面具偽裝成“兇手”迪昂,跳到一個事先放著布朗面具的小房間,他宣布布朗死訊、留下自己的體面人面具,然后逃之夭夭。皮之不存,毛將焉附?奧尼爾做的這個“減法”,拋掉了布朗的一個倫理身份——體面的生意人布朗。奧尼爾讓膚淺、土里土氣的暴發(fā)戶、沒有信仰的體面人模樣的布朗面具先死是有意為之。當(dāng)然,兇手正是布朗本人。奧尼爾為布朗設(shè)計(jì)的最后場景非常悲壯:在一身黑衣的西比爾見證下,戴上迪昂“惡魔”面具,布朗猛地打開落地長窗,充分暴露在警察的火力之下,如愿受致命傷。“到頭來,他的靈魂從痛苦中誕生了,一個受盡折磨的基督徒的靈魂,就像迪昂垂死前的靈魂,要求信念,終于在西比爾的嘴里找到了?!盵29]此時(shí)脫下妓女面具的西比爾集三個角色于一身——精神上的母親、靈魂的拯救者和司祭,奧尼爾讓布朗感激地依偎在她身上離開了人間。于是,迪昂的“惡魔”面具與受迪昂面具折磨的布朗合二為一獲得了永生,成為一個有基督精神的大寫的人。迪昂和布朗最后的倫理選擇,都體現(xiàn)了向死而生的基督精神。
奧尼爾在工作日記中說:“在我全部的劇作中,凡是犯罪的都受到懲罰,必須贖罪?!盵30]《大神布朗》中迪昂與布朗也不例外。奧尼爾研究者羅賓遜曾經(jīng)提出過以下觀點(diǎn):奧尼爾認(rèn)為基督教的苦行主義使迪昂成為“受虐者”,可是,盡管迪昂贖罪受盡了折磨,他的精神成長體現(xiàn)的仍是基督教的中心信條。同樣,布朗經(jīng)過短痛,“他的靈魂誕生了,和死去的迪昂一樣,是受盡折磨的基督徒的靈魂”[31]。如西比爾所言,迪昂生機(jī)勃勃,他身上的活力使他日益高尚化和純潔化,他臨死的懺悔使他獲得了上帝永恒之愛的拯救。而得到迪昂“惡魔”面具的布朗,發(fā)生了驚人的變化,布朗拋棄了舊我身上的銅臭,最后終于得到了上帝的救恩。兩個男人在大限來臨之時(shí),都被描繪成受苦受難的、為眾人贖罪的基督形象。西比爾不失時(shí)機(jī)地為這兩人的死亡司祭,愈合了已經(jīng)統(tǒng)一起來的相輔相成的兩個一半部分,把他們?nèi)诤铣傻习骸げ祭?,讓他們成為一個大寫的人。
從戲劇結(jié)構(gòu)來看,《大神布朗》是一個圓形回歸結(jié)構(gòu)。在第四幕結(jié)束時(shí),一個循環(huán)——罪、罰、恩完成了。布朗和迪昂通過死亡獲得永恒,完成了生命的涅槃,人格得到完善和升華。在尾聲中,第二個循環(huán)是為瑪格麗特和她的三個兒子展開的。還是二十年前的那個月亮,大兒子十八歲,正是迪昂和瑪格麗特定情的年紀(jì),同樣這孩子也被一個畢業(yè)晚會上出眾的姑娘吸引住了。奧尼爾巧妙地運(yùn)用一種循環(huán)和對稱結(jié)構(gòu),讓人不禁想起耶穌所云:“已有的事,后必再有;已行之事,后必再行。日光之下,并無新事。”[32]無疑,這個開放式結(jié)局極大限度地強(qiáng)化了悲劇效果,同時(shí)預(yù)告了人類社會未來的發(fā)展。
歸根到底,《大神布朗》是一部有關(guān)倫理身份和倫理困境的悲劇。“這部劇就是通過不協(xié)調(diào)和混亂來達(dá)到悲劇的巔峰?!盵33]毋庸置疑,面具的創(chuàng)新使用將《大神布朗》中的倫理混亂和倫理困境演繹到極致,這是奧尼爾在《大神布朗》中最為成功之處。如果說“通過面具表現(xiàn)一個人的雙重人格奧尼爾是第一人”[34],那么,從文學(xué)倫理學(xué)視角,我們發(fā)現(xiàn)通過面具表現(xiàn)一個人復(fù)雜的多重倫理身份和倫理困境,奧尼爾更是先驅(qū)者。
注釋:
[1] [美]尤金·奧尼爾:《戴面具的生活》,肖舒、高穎欣譯,南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2015年,第101頁。
[2] [美]尤金·奧尼爾:《戴面具的生活》,肖舒、高穎欣譯,南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2015年,第99頁。
[3] [美]約翰·霍華德·勞遜:《戲劇與電影的劇作理論與技巧》,趙齊譯,北京:中國電影出版社,1961年,第17頁。
[4] [德]叔本華:《愛與生的苦惱》,金鈴譯,北京:華齡出版社,2001年,第22頁。
[5] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第146頁。
[6] [美]弗吉尼亞·弗洛伊德:《尤金·奧尼爾的劇本:一種新的評價(jià)》,陳良廷、鹿金譯,上海:上海譯文出版社,1993年,第293頁。
[7] [美]尤金·奧尼爾:《戴面具的生活》,肖舒、高穎欣譯,南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2015年,第99頁。
[8] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第146頁。
[9] 郭繼德:《精編美國戲劇史》,天津:南開大學(xué)出版社,2016年,第129頁。
[10] 聶珍釗:《文學(xué)倫理學(xué)批評導(dǎo)論》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第258頁。
[11] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第114頁。
[12] [美]約翰·霍華德·勞遜:《戲劇與電影的劇作理論與技巧》,趙齊譯,北京:中國電影出版社,1961年,第167頁。
[13] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第115頁。
[14] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第115頁。
[15] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第117頁。
[16] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第132頁。
[17] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第118頁。
[18] 郭繼德:《精編美國戲劇史》,天津:南開大學(xué)出版社,2016年,第129頁。
[19] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第128頁。
[20] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第129頁。
[21] [美]尤金·奧尼爾:《戴面具的生活》,肖舒、高穎欣譯,南京:江蘇鳳凰文藝出版社,2015年,第99頁。
[22] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第136頁。
[23] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第148頁。
[24] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第147頁。
[25] 《圣經(jīng)》(馬太福音:5:39),南京:中國基督教協(xié)會,2003年。
[26] 《圣經(jīng)》(希伯來書:10:13),南京:中國基督教協(xié)會,2003年。
[27] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第158頁。
[28] [美]尤金·奧尼爾:《大神布朗》,鹿金譯,郭繼德編:《奧尼爾文集》第三卷,北京:人民文學(xué)出版社,2006年,第158頁。
[29] [美]弗吉尼亞·弗洛伊德:《尤金·奧尼爾的劇本:一種新的評價(jià)》,陳良廷、鹿金譯,上海:上海譯文出版社,1993年,第298頁。
[30] [美]弗吉尼亞·弗洛伊德:《尤金·奧尼爾的劇本:一種新的評價(jià)》,陳良廷、鹿金譯,上海:上海譯文出版社,1993年,第7頁。
[31] [美]羅賓遜·詹姆斯:《中期的劇作》,曼海姆編:《劍橋文學(xué)指南:尤金·奧尼爾》,上海:上海外語教育出版社,2000年,第72頁。
[32] 《圣經(jīng)》(傳道書:1:9),南京:中國基督教協(xié)會,2003年。
[33] [美]弗·埃·卡彭特:《尤金·奧尼爾》,趙岑、殷勤譯,沈陽:春風(fēng)文藝出版社,1990年,第110頁。
[34] 詹虎、趙學(xué)斌、于立得:《尤金·奧尼爾戲劇象征藝術(shù)研究》,北京:中國戲劇出版社,2013年,第154頁。