2019年3月28日至30日,韓國總理李洛淵一行到重慶訪問。中共中央政治局委員、市委書記陳敏爾,市委副書記、市長唐良智會見了韓國總理李洛淵。
陳敏爾說,習近平主席同文在寅總統(tǒng)就中韓雙邊關系發(fā)展達成一系列重要共識,為深化地方交流合作指明了方向。我們將認真落實兩國元首共識,為推動中韓戰(zhàn)略合作伙伴關系發(fā)展多作貢獻。重慶與韓國歷史淵源深厚,在重慶的大韓民國臨時政府舊址、韓國光復軍總司令部舊址,見證了兩國人民風雨同舟的難忘歷史。希望以總理閣下此訪為契機,基于歷史、立足現(xiàn)實、面向未來,拓展雙方在經貿、教育、科技、文化等領域務實合作,更多造福兩地人民。
李洛淵對重慶經濟社會發(fā)展取得的成績表示祝賀。他說,韓中是重要鄰邦,互為重要合作伙伴。我們珍視和重慶的特殊緣分,感謝重慶為保護韓國獨立運動歷史遺址所做的努力。重慶是中國制造業(yè)重鎮(zhèn),正大力推動大數(shù)據智能化創(chuàng)新,發(fā)展態(tài)勢良好。韓方愿基于共同的歷史基礎,積極深化交流合作,推動更多韓企來渝投資興業(yè),加強青少年文化交流,推動地方交往邁上新水平。
李洛淵出席了重慶韓國光復軍總司令部舊址復建完工暨對外開放儀式,參觀修葺一新的大韓民國臨時政府舊址陳列館,考察SK海力士重慶工廠 。
From March 28 to 30, 2019, South Korean Prime Minister Lee Nak-yon visited Chongqing. Chen Miner, member of the Political Bureau of CPC Central Committee and Secretary of CPC Chongqing Municipal Committee, Tang Liangzhi, Deputy Secretary of the CPC Chongqing Committee and Mayor of Chongqing, had a meeting with Prime Minister Lee Nak-yon.
Chen Miner said that President Xi Jinping and President Moon Jae-in reached a series of important consensus on the development of bilateral relations between China and South Korea, pointing out the direction for deepening local exchanges and cooperation. We will earnestly implement the consensus reached by the two heads of state and make more contributions to the development of China-South Korea strategic partnership. Chongqing has a profound history link with South Korea. The former site of Provisional Government of the Republic of Korea and the former site of the Korean Liberation Army Headquarters in Chongqing have witnessed the unforgettable history of the two peoples through thick and thin. He hopes that Prime Minister Lee Nak-yon could take this visit as an opportunity to expand the pragmatic cooperation between the two sides in the fields of economy and trade, education, science and technology, culture and other fields based on history, based on reality and facing the future, so as to bring more benefits to the people of both sides.
Lee Nak-yon congratulated Chongqing on its achievements in economic and social development. He said that South Korea and China are important neighbors and important partners. South Korea cherish the special relationship with Chongqing and our special relationship with Chongqing and thank Chongqing for its efforts to protect the historic sites of South Korea's independence movement. Chongqing is an important manufacturing city in China. It is vigorously promoting intelligent innovation of big data and has a good development trend. South Korea is willing to actively deepen exchanges and cooperation based on a common historical foundation, promote more South Korean enterprises to invest in Chongqing, strengthen youth cultural exchanges, and push local exchanges to a new level.
Lee Nak-yon attended the completion and opening ceremony of the renovated former Korean Liberation Army headquarters in Chongqing, visited the newly renovated exhibition hall of the former Provisional Government of the Republic of Korea, and inspected factory of SK Hynix in Chongqing.