金 萍
(浙江傳媒學(xué)院國(guó)際文化傳播學(xué)院 浙江 杭州310018)
當(dāng)代傳播中國(guó)文化價(jià)值,闡釋中國(guó)理念,講好中國(guó)故事,構(gòu)建中國(guó)特色的話語體系,提升國(guó)際話語權(quán),業(yè)已成為我國(guó)維護(hù)國(guó)家文化安全,增強(qiáng)文化軟實(shí)力,擴(kuò)大中華文化國(guó)際影響力的重要內(nèi)容。習(xí)近平總書記更是指出,提高國(guó)家文化軟實(shí)力,關(guān)系我國(guó)在世界文化格局中的定位,關(guān)系我國(guó)國(guó)際地位和國(guó)際影響力,關(guān)系“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)和中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)的實(shí)現(xiàn)[1](P208)。這一具有戰(zhàn)略性和前瞻性的論斷為我們當(dāng)下深入思考如何向世界展現(xiàn)和敘述中國(guó),如何在這一過程中講清楚中華文化這一最深厚的文化軟實(shí)力,如何超越西方話語表征體系所出現(xiàn)的困境和局限,探索中國(guó)本土的故事敘述路徑,形塑中華文化軟實(shí)力的話語能力等問題提供了有價(jià)值的指向和定位。
本文用“以古為新”的視閾,基于跨文化和歷史話語分析的視角,將1897年國(guó)人編纂的第一部國(guó)文教科書《蒙學(xué)課本》與1906年編撰的《蒙學(xué)修身教科書》作為歷史文本進(jìn)行考察,追蹤文本中國(guó)家故事敘述的話語實(shí)踐方式及其背后所承載的歷史意識(shí),以此嘗試為上述問題提供一種可能的探索路徑和思維方式。
第一次明確提出“軟實(shí)力”這個(gè)概念的人是美國(guó)哈佛大學(xué)教授小約瑟夫·奈,他針對(duì)二戰(zhàn)之后美國(guó)國(guó)內(nèi)盛行的“美國(guó)衰落”論,提出了“軟實(shí)力”(也譯作“軟權(quán)力”)這一術(shù)語。軟實(shí)力是與硬實(shí)力(hard power)相對(duì)應(yīng)的一個(gè)概念,后者是以一種“胡蘿卜加大棒”的方式,通過軍事和經(jīng)濟(jì)的威脅和利誘,使對(duì)方改變立場(chǎng)并按擁有“硬實(shí)力”一方的意愿來行事[2](P5)。與之相反,擁有“軟實(shí)力”的一方則表現(xiàn)為通過文化吸引力、政治價(jià)值觀和外交政策等具有競(jìng)爭(zhēng)力的文化資源取悅、說服和吸引對(duì)方達(dá)到自己想要的結(jié)果[3](P611)。約瑟夫教授在其本人之后的一系列學(xué)術(shù)實(shí)踐中對(duì)“軟實(shí)力”這一概念加以明確和發(fā)展。在我國(guó),“軟實(shí)力”從概念到理論的演進(jìn)史中經(jīng)歷了“中國(guó)化”的創(chuàng)新,特別是文化軟實(shí)力完全是“中國(guó)化”的闡釋,在國(guó)內(nèi)學(xué)者看來,其來源于中國(guó)的傳統(tǒng)文化特別是其傳統(tǒng)的人文精神[3]。這些相關(guān)研究為我們當(dāng)下進(jìn)一步思考中國(guó)故事與中華文化軟實(shí)力的話語形塑問題提供了有益的啟發(fā)。
我們也應(yīng)看到:“軟實(shí)力”是一個(gè)較為復(fù)雜、抽象的系統(tǒng)概念,不同的民族、國(guó)家和地域?qū)Α拔幕钡恼J(rèn)知也不盡相同,僅用單一簡(jiǎn)化的學(xué)科視角和方法無法將其概念和內(nèi)涵窮盡,還需立足于不同的文化傳統(tǒng),借助話語學(xué)、歷史學(xué)、教育學(xué)、人類學(xué)、考古學(xué)等多種人文、社會(huì)學(xué)科的視角對(duì)其進(jìn)行多維立體的審視,才能對(duì)其所發(fā)揮文化效應(yīng)的廣度和深度有更為具體、明晰的理解和把握。
在我國(guó),綿延千年的中國(guó)傳統(tǒng)文化早已成為文化軟實(shí)力的重要資源之一。比如,早在《周易·賁卦》中就記載到:“關(guān)乎‘天文’,以察野變;關(guān)乎‘人文’,以化成天下?!盵4](P105)《孟子·公孫丑章句上》中也寫到:以力假仁者霸,霸必有大國(guó),以德行仁者王,王不待大。湯以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不贍也。以德服人者,中心悅而誠(chéng)服也,如七十子之服孔子也?!对?shī)》云:‘自西自東,自南自北,無思不服?!酥^也?!盵5](P87)孟子認(rèn)為:最終成為霸權(quán)國(guó)的一定是有實(shí)力的大國(guó),而王權(quán)國(guó)的崛起最終贏取的是人心,憑借的是民族和國(guó)家的道德與精神感召力使人信服,由此,天下之人心悅誠(chéng)服而歸順?!墩撜Z·季氏將伐顓臾》中也寫道:“夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之?!盵6](P221)孔子表達(dá)了在處理諸侯國(guó)之間關(guān)系時(shí),除了戰(zhàn)爭(zhēng)和武力征服之外,“文治”是另一種策略和路徑??梢钥闯?,這些來自儒經(jīng)中的文化價(jià)值體系與西方文明價(jià)值體系關(guān)照下的“soft power”并不是完全等值的意義關(guān)系,二者有著不同的知識(shí)傳統(tǒng)和文化情境。借用??碌臍v史話語理論,它們各自有著理解和闡釋世界的“認(rèn)識(shí)型”(episteme),這一“認(rèn)識(shí)型”又是通過各自特定歷史階段的“世界觀”“思維結(jié)構(gòu)”等而確立起來,并通過“話語的構(gòu)建”(discursive formation)來表達(dá)和展示自身是如何運(yùn)作和言說的。從這個(gè)意義上說,作為“認(rèn)識(shí)型”的軟實(shí)力是“由話語實(shí)踐聯(lián)系起來的整體”,“體現(xiàn)著某一主體、某一精神和某一時(shí)代的至高單位”[7](P211)。這種“認(rèn)識(shí)型”進(jìn)而又會(huì)影響到我們?cè)谑澜绲乃季S架構(gòu)和實(shí)踐行為方式。
植根于中國(guó)文化傳統(tǒng)中的軟實(shí)力不僅是作為一種資源、能力和吸引力在對(duì)外關(guān)系和國(guó)際舞臺(tái)中發(fā)揮重要影響力,更重要的是它還是一種治國(guó)方略和人文教化的道德力量,早已內(nèi)化進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的歷史血脈中而歷久彌新,并形成一套具有中國(guó)文化特質(zhì)的社會(huì)準(zhǔn)則和價(jià)值信仰方式。約瑟夫教授在談及中國(guó)文化軟實(shí)力時(shí)也指出:中國(guó)傳統(tǒng)文化一直具有吸引力,儒家所倡導(dǎo)的社會(huì)和諧、禮儀、孝道和同情原則等文化價(jià)值已廣泛傳播到了東亞的很多地方,并給該地區(qū)帶來了影響力[8]。習(xí)總書記更是指出:“一個(gè)國(guó)家的文化軟實(shí)力,從根本上說,取決于其核心價(jià)值觀的生命力、凝聚力、感召力?!薄袄喂痰暮诵膬r(jià)值觀,都有其固有的根本。拋棄傳統(tǒng)、丟掉根本,就等于割斷了自己的精神命脈。博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們?cè)谑澜缥幕な幹姓痉€(wěn)腳跟的根基?!盵9]
如何講清楚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化這一最深厚的軟實(shí)力,中國(guó)故事的敘述力量不容小覷。人類學(xué)家格爾茨認(rèn)為,文化的本質(zhì)是用語言探求意義的過程,而不是科學(xué)論證的過程[10](P5)。正是由于文化敘述對(duì)于意義的探尋和解釋性,使得中國(guó)故事的敘述本身內(nèi)化有這種文化意義的語言詮釋功能和價(jià)值,并進(jìn)而擴(kuò)散為一種文化效應(yīng)。這種效應(yīng)不同于經(jīng)濟(jì)、軍事、科技等物質(zhì)力量所發(fā)揮的效力,它是以一種毛細(xì)血管式的方式滲透到老百姓“日用而不知”的文化生活交往和社會(huì)實(shí)踐行為當(dāng)中。哈貝馬斯認(rèn)為:“生活世界”(life world)的結(jié)構(gòu)與語言觀念的結(jié)構(gòu)之間有一種內(nèi)在的聯(lián)系?!盵11](P124)從意義的維度審視,對(duì)中國(guó)故事的深度敘述其實(shí)質(zhì)是對(duì)中國(guó)意義及其世界價(jià)值的探尋和闡釋,這種意義構(gòu)筑于人們的“生活世界”中,并最終成為他們自身對(duì)中國(guó)文化內(nèi)在精神與核心價(jià)值觀認(rèn)同的一種重要方式,并在久遠(yuǎn)的歷史中得以傳承、創(chuàng)新和傳播,進(jìn)而生發(fā)出一種強(qiáng)大的文化力量,構(gòu)筑起文化軟實(shí)力自身的闡釋力和話語能力。因此,從這個(gè)意義上說,講述中國(guó)故事其核心的部分就是如何形塑文化軟實(shí)力的話語敘述格局,而不同的話語又是構(gòu)成中國(guó)故事的資源和價(jià)值載體。
然而近代以來,中國(guó)的文化知識(shí)話語體系經(jīng)歷了空前的現(xiàn)代性轉(zhuǎn)型,從19世紀(jì)中后期到20世紀(jì)30年代,在不到一百年的時(shí)間里,諸如自由、民主、人權(quán)、法制等一系列源自西方啟蒙主義運(yùn)動(dòng),植根于西方文化傳統(tǒng),帶有理性思維的言說方式、價(jià)值觀念進(jìn)入中國(guó)的譯入語文化系統(tǒng),并持續(xù)影響著受眾和讀者的歷史思維方式。今天我們?nèi)匀豢梢钥吹皆S多現(xiàn)代人的文本書寫中,在使用西方的價(jià)值、概念和框架敘述中國(guó)、解讀中國(guó),這種情況往往會(huì)造成跨文化交流與傳播中的文化誤讀、誤解,甚至引發(fā)沖突。比如,近代以來,在一些對(duì)中國(guó)鄉(xiāng)村的敘述文本中,往往會(huì)采用來自西方價(jià)值體系中的“選舉”“選民”“民主”等概念來審視和解讀當(dāng)代中國(guó)的村落文化,而將那些植根于中國(guó)本土傳統(tǒng),體現(xiàn)中國(guó)文化核心價(jià)值的“禮性”教育話語邊緣化,往往講述給大眾的是西方“理性”話語解讀下的“落后”“愚昧”“封建”的村落故事和中國(guó)形象。再比如,當(dāng)代隨著中國(guó)國(guó)家綜合實(shí)力的增強(qiáng),中國(guó)的發(fā)展引起世界的高度關(guān)注,一些西方的媒體和政界、學(xué)界會(huì)帶著冷戰(zhàn)時(shí)期的“現(xiàn)代性”理論和權(quán)力話語解讀“中國(guó)崛起”的故事,往往帶來的是對(duì)中國(guó)誤讀、猜忌和懷疑的負(fù)面敘述,甚至引發(fā)“修昔底德陷阱”的話語危機(jī)和戰(zhàn)略誤判,給世界制造緊張空氣,帶來不安定因素。西方話語范式解讀下的中國(guó)文化,所采用的術(shù)語和概念看似是中國(guó)的,實(shí)則脫離了中華文明之根?!爸袊?guó)故事”也不再是我們根脈中的“中國(guó)故事”,而是西方思維方式和文化價(jià)值體系主導(dǎo)下建構(gòu)起來的“一組陳述”(group of statements)[7](P121),意即??滤^的“話語”。這套西方的“中國(guó)故事”話語又不斷地在“他者”的言說和想象中,借助各種傳播方式進(jìn)行擴(kuò)散和疊加,最終成為一種對(duì)中國(guó)形象的刻板認(rèn)知被建構(gòu)和想象,而在此過程中,中華文化軟實(shí)力自身所具有的文化闡釋力和話語能力逐漸被邊緣化,甚至被湮沒在浩瀚的西方話語之海中。
面對(duì)西方話語表征體系在世界范圍內(nèi)出現(xiàn)的文化、政治和社會(huì)危機(jī),后現(xiàn)代以來的諸多學(xué)者如???、德里達(dá)、利奧塔等人都對(duì)其進(jìn)行了批判,特別是其“現(xiàn)代性”意識(shí)形態(tài)在“全球化”的傳播中所帶來的一個(gè)負(fù)面影響就是對(duì)世界文明多樣性的湮沒。當(dāng)代講述中國(guó)故事,傳遞中國(guó)文明之聲,一項(xiàng)重要的工作就是要突破源自西方啟蒙主義運(yùn)動(dòng)以來的理性思維和言說方式,激活本土的文化話語資源,創(chuàng)新中國(guó)故事的文本和敘述方式,重塑中華文化軟實(shí)力的話語能力,讓中國(guó)故事真正觸及中國(guó)文化的靈魂,消解西方對(duì)中國(guó)文化的誤解、誤讀和誤判,促進(jìn)文明之間的交流互鑒。以下,本文將通過對(duì)兩個(gè)歷史文本的話語展現(xiàn),來進(jìn)一步探究如何在中國(guó)故事的深度敘述中通過文本的意義建構(gòu),進(jìn)而形塑中華文化軟實(shí)力的話語能力。
19世紀(jì)末20世紀(jì)初是中國(guó)社會(huì)文化的重要轉(zhuǎn)型時(shí)期。帶著西方文化價(jià)值觀念和歷史思維的知識(shí)話語進(jìn)入中國(guó)的社會(huì)文化系統(tǒng)時(shí),勢(shì)必要與植根于中國(guó)本土文化價(jià)值體系的“孔孟義理”“經(jīng)史大義”等儒經(jīng)話語產(chǎn)生跨文化聯(lián)結(jié)。這其中,教科書作為中西方知識(shí)話語交匯的歷史空間所體現(xiàn)出的兩種話語之間碰撞和磨合的過程,更具考察的意義和價(jià)值?;诖?,本文選取有代表性的《蒙學(xué)課本》(1897年)[12]和《蒙學(xué)修身教科書》(1906年)[13]作為歷史本文,從跨文化與歷史話語分析的視角,對(duì)其中的國(guó)家故事敘述進(jìn)行考察,并圍繞如下問題展開:在西方知識(shí)滲入中國(guó)教科書的過程中,國(guó)家故事敘述在文本中構(gòu)建了怎樣的文化意義和價(jià)值體系?其話語實(shí)踐方式經(jīng)歷了怎樣的知識(shí)改寫和轉(zhuǎn)換策略?
1896年洋務(wù)派代表人物盛宣懷,稟奏兩江總督劉坤一,在上海開辦南洋公學(xué)。他寫道:“中國(guó)遣使交鄰,時(shí)逾廿載,同文之館培植不為不殷,隨使之員閱歷不為不廣,然猶不免有乏才之嘆者何歟?”在盛宣懷看來,這種“乏才之嘆”,正是由于“孔孟義理之學(xué)未植其本,中外政法之故未通其大,雖嫻熟其語言文字,僅同于小道可觀,而不足以致遠(yuǎn)也”[14](P509)。因此,只有與“中國(guó)本有之文學(xué)政事融會(huì)貫通”,才能“得其要領(lǐng)而不為所囿”,“務(wù)使東西文得中文闡發(fā),而無偏弊,則中學(xué)得東西學(xué)輔翼,而益昌明”[14](P518)。他認(rèn)為,來自西方文化知識(shí)體系的“政法”之學(xué)可以融入到中國(guó)本土的教育之中,但是需以中國(guó)儒家經(jīng)典的“孔孟義理”之學(xué)為其根本。這樣一種對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化與西方現(xiàn)代知識(shí)體系關(guān)系的思考在1898年頒布的《南洋公學(xué)章程》設(shè)學(xué)宗旨第二節(jié)中得到進(jìn)一步的明確:
“公學(xué)所教,以通達(dá)中國(guó)經(jīng)史大義厚植根柢為基礎(chǔ),以西國(guó)政治家日本法部文部為指歸,略仿法國(guó)國(guó)政學(xué)堂之意。而工藝機(jī)器制造礦冶諸學(xué),則于公學(xué)內(nèi)已通算化格致諸生中各就質(zhì)性相近者,令其各認(rèn)專門,略通門徑,即挑出歸專門學(xué)堂肄習(xí)。其在公學(xué)始終卒業(yè)者,則以專家政治家之學(xué)為斷”[14](P513)。
盛宣懷汲取在天津辦學(xué)的經(jīng)驗(yàn):“蓋不導(dǎo)其源,則流不可得而清也;不正其基,則構(gòu)不可得而固也”,主張“蒙養(yǎng)正則圣功始,故西國(guó)學(xué)程必植基于小學(xué)。中外古今教學(xué)宗旨本無異同”[14](P511)。1897年南洋公學(xué)外院組織編寫《蒙學(xué)課本》,其內(nèi)容“專取習(xí)見習(xí)聞之事物,演以通俗文字”,使兒童“由已知而達(dá)于未知”,隨著同年其他教科書的出版,“中國(guó)自編中小學(xué)教材自此始”[14](P538-539)。
《蒙學(xué)課本》分卷一和卷二兩卷。其中卷一的第27課、第39課、第45課、第72課、第107課和第109課等課文集中呈現(xiàn)了不同的國(guó)家故事敘述。以“恥”的話語鋪排為例,課文寫道:
天下有可恥者三,作非禮之事,取非分之財(cái),無品可恥。不思上進(jìn),不能自立,無志可恥也。食粟之外,一無所能,無學(xué)可恥也。知恥者為君子,不知恥者為小人。故孟子曰:人不可以無恥。(卷一,27課)
課文在一開始從個(gè)人修身的角度出發(fā)從“無品可恥”“無志可恥”和“無學(xué)可恥”三種“恥”的行為入手,追溯到了中國(guó)的儒家經(jīng)典《孟子·盡心章句上》,引出了儒家對(duì)于“恥”的文化意義源流。原文寫道:“孟子曰:‘人不可以無恥。無恥之恥,無恥矣?!盵5](P353)這一儒經(jīng)話語又與另一部儒家經(jīng)典《論語·子路》一脈相承,其中寫道:
子貢問曰:“何如斯可謂之士矣?”子曰:“行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣。”曰:“敢問其次。”曰:“宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉。”曰:“敢問其次?!痹唬骸把员匦?,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以為次矣。”[6](P178)
儒家將“恥”所蘊(yùn)含的文化大義作為衡量“士”的重要的修身道德標(biāo)準(zhǔn),對(duì)自己的行為負(fù)責(zé),“不辱君命”的人為第一層次的“士”;在宗族中施行“孝悌”之義的人為第二層次的“士”;最后,言而有信、言行一致的人為第三層次的“士”??梢钥吹剑睹蓪W(xué)課本》在一開始就立足于傳統(tǒng)的文化核心價(jià)值觀,敘述中先是從儒家經(jīng)義視角出發(fā),將個(gè)人的修身道德和行為操守與“恥”相聯(lián)系進(jìn)行普適性的經(jīng)義敘述,教給學(xué)生基本的恥辱觀,并指出“知恥”是“君子”和“小人”的重要分水嶺。緊接著,課文在第45課將“恥”與學(xué)生的“生活世界”相聯(lián)系,通過反向?qū)嵗龜⑹龅剑骸叭艘粺o恥,即如病者閉喉,雖有神丹,不得入腹矣?!庇纱思由盍藢W(xué)生對(duì)于儒家“恥”文化的理解和感知,這與《論語》《孟子》等經(jīng)書中所傳達(dá)的文化大義和教育內(nèi)涵是一脈相承的。
在后續(xù)的第72課、第107課和第109課中,課文則通過隱喻性的敘述方式逐步將個(gè)人的“恥”與“家”“國(guó)”的“恥”聯(lián)系在一起,“恥”從個(gè)人的修身道德行為上升為“大恥”“中國(guó)之恥”。由此,對(duì)“國(guó)家”的認(rèn)識(shí)引入文本的敘述,第72課寫道:“中國(guó)者,自吾之祖宗以至吾身及吾之子孫,皆生于斯、長(zhǎng)于斯、老于斯!所謂‘父母之邦’也,其可不敬愛之乎?……”第107課對(duì)“中國(guó)”這一“父母之邦”進(jìn)行呼應(yīng),繼續(xù)寫道:
“國(guó)者,家之所成也。故保國(guó)即保家,保家即保身。世無不愛身家之人,即無不愛本國(guó)之人,人而不愛其本國(guó),則謂之怪物矣。歷觀地球各國(guó)皆多忠義之士,我中國(guó)自古為禮儀之邦,史冊(cè)所載忠君愛國(guó)之人尤不可勝數(shù)……”(卷一107課)
這里對(duì)“國(guó)家”的認(rèn)識(shí)引入了儒家的忠孝仁愛思想,將“愛人”“孝敬父母”上升為愛國(guó)家、忠于國(guó)家,而國(guó)家就是“父母之邦”?!缎⒕础ら_宗明義章第一》寫道:“夫孝始于事親?!盵15](P4)《孟子·離婁章句上》寫道:“孟子曰:人有恒言,皆曰‘天下國(guó)家’。天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身?!盵5](P192-193)
課文109課的敘述則是在“中國(guó)之恥”話語與“愛國(guó)”話語的交織中建立起文化大義的互文指涉關(guān)系。故事的敘述從“我中國(guó)自道光以來,受東西各國(guó)之侮辱可謂極矣”這一當(dāng)下性的“國(guó)家”問題入手講述了自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來西方列強(qiáng)數(shù)次侵略、簽訂不平等條約、割地賠款等種種“中國(guó)之恥”。并指出:“中國(guó)之恥,即我輩之恥,思之能無憤恨!”因此,“爾等年雖幼”,但也要“當(dāng)思國(guó)敵在門”,使自己成為既有才學(xué)又有品行之人,若人人都能“以此為心,則國(guó)強(qiáng)矣”。《論語·憲問第十四》寫道:“憲問恥。子曰:‘邦有道,轂。邦無道,轂,恥也?!盵6](P182)《論語·泰伯第八》也寫道:“邦有道,貧且賤焉,恥也。邦無道,富且貴焉,恥也。”[6](P105)儒家將個(gè)人的恥辱觀與國(guó)家的興亡和民族大義聯(lián)系起來,國(guó)無道,恥之,體現(xiàn)了儒家作為“士”的擔(dān)當(dāng)責(zé)任和愛國(guó)精神,這一儒家經(jīng)義又與107課“忠義之士”的愛國(guó)之舉形成互文關(guān)聯(lián)效應(yīng),《孟子·告子章句上》寫道:“生亦我所欲也。義亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也?!盵5](308)由此,儒家經(jīng)義中“士”與“義”所傳遞的文化價(jià)值在文本的意義構(gòu)建中自然而然地流淌出來,并形成“形散而神不散”的互文效應(yīng)。
《蒙學(xué)課本》中國(guó)家故事的敘述對(duì)于“君權(quán)思想”的意義書寫逐漸淡化,例如,文中并未提及“皇帝”“清廷”等有關(guān)帝制的表述方式,而是采用“中國(guó)”這樣的政治實(shí)體作為敘述對(duì)象,現(xiàn)代性“國(guó)家”的觀念逐漸顯露出來,但話語的痕跡并不十分明顯。教科書的編者將中國(guó)傳統(tǒng)文化核心價(jià)值觀中“恥”的文化大義,與來自西方的現(xiàn)代性“國(guó)家”觀念在國(guó)家故事敘述的話語邊界進(jìn)行了巧妙的縫合,進(jìn)而建構(gòu)了大眾所看到的文本空間。透過這樣的故事敘述方式,學(xué)生在對(duì)“恥”的文化感知中,將個(gè)人的修身道德與國(guó)家命運(yùn)和民族大義緊密聯(lián)系在一起,呈現(xiàn)了開放、流動(dòng)、多元的意義空間,進(jìn)而形塑了學(xué)生的國(guó)家觀念,加深了他們對(duì)于中國(guó)的國(guó)家認(rèn)同感,進(jìn)而激發(fā)出深厚的愛國(guó)主義情感。
與《蒙學(xué)課本》相對(duì)應(yīng),由上海文明書局于光緒三十二年(1906年)出版的《蒙學(xué)修身教科書》中則將現(xiàn)代性的“國(guó)家”觀念更為清晰地顯露出來。課文的第1課寫道:“我身為人。我身當(dāng)為完全之國(guó)民。所謂完全之國(guó)民者,資格高貴,品行純整。常能保護(hù)此身不使稍有虧損者也?!闭n文一開始從現(xiàn)代“國(guó)民”的視角出發(fā)來形塑學(xué)生的現(xiàn)代“國(guó)家”意識(shí)。課文第119課和第120課以“愛國(guó)”為主題,分別進(jìn)行敘述:
國(guó)以民立。民以國(guó)存。我生中國(guó)。宜以愛中國(guó)為己任。同心協(xié)力。先公后私。則國(guó)之強(qiáng)盛??闪⒍?。(第119課)。
國(guó)無事。謀保公眾事業(yè)。不使權(quán)利為外人所奪。國(guó)有事。輕生以赴義。以救危亡。人人如是。國(guó)可永存矣。(第七冊(cè) 第120課)
此處國(guó)家故事以一種溫和滲透的方式將來自西方的“國(guó)家”“國(guó)民”“公德”(第20和21課)和“自由”(第51課)等一組現(xiàn)代性的國(guó)家社會(huì)觀念以淺顯易懂的方式直接植入到文本中。正如該課本在“編輯大義”中所述:
“……以淺言說至理,于修身科之條目,略已完備。啟德育之徑,以敦蒙養(yǎng)之基?!强崎T類紊繁,若求詳備,恐涉瑣屑,非童子之腦力所能輸入,茲特分為修己、保身、待人、處世四章,每章又分為若干節(jié),將尋常立身之大者要者攝述一二,求合于蒙學(xué)之程度而止。”
可以看到:《蒙學(xué)修身教科書》作為“啟德育之徑,以敦蒙養(yǎng)之基”為宗旨的教科書,以“……是科門類紊繁,若求詳備,恐涉瑣屑,非童子之腦力所能輸入”為考慮,通過重新定義、分類和命名的方式,采用了與《蒙學(xué)課本》中不同的話語敘述格局,整本教科書采用章、節(jié)、課的分類方式,分為修己、保身、待人和處事四大章,每一章之下又分為若干節(jié),每一節(jié)又分為若干課,數(shù)目不等,全書共120課。
由此,《蒙學(xué)課本》中的“恥”“忠”“義”“孝”等儒經(jīng)話語轉(zhuǎn)變?yōu)椤靶隆钡闹R(shí)結(jié)構(gòu),來自西方的現(xiàn)代性的“義務(wù)”“政治”“納稅”“財(cái)產(chǎn)”等現(xiàn)代國(guó)家社會(huì)的“新”觀念、“新”道德進(jìn)入到國(guó)家故事的話語敘述中。借用斯圖亞特·霍爾的說法:帶有現(xiàn)代性的國(guó)家故事話語在文本中表現(xiàn)為一組陳述,這組陳述是為談?wù)摤F(xiàn)代性“國(guó)家”這一特定知識(shí)的話題提供一種語言或者表征方式[16]。而這一表征方式又以概念、判斷、知識(shí)等結(jié)成網(wǎng)絡(luò)意義節(jié)點(diǎn),并以“匿名擴(kuò)散”[7](P67)的方式在《蒙學(xué)修身教科書》的四章共120課中展開,并最終完成了現(xiàn)代新型國(guó)家故事的敘述,這一故事進(jìn)而又形塑了作為“國(guó)民”的新“國(guó)家”意識(shí)與新“道德”意識(shí)。
上述兩個(gè)歷史文本中的國(guó)家故事敘述展現(xiàn)了兩種不同的意義構(gòu)建方式和話語敘述格局?!睹蓪W(xué)課本》講述了一個(gè)開放、多維和豐富的國(guó)家故事,既植根“孔孟義理”,又與當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)生活現(xiàn)實(shí)對(duì)接,將道德意識(shí)、國(guó)家認(rèn)同與愛國(guó)教育融為一體,在多聲部的互文意義流動(dòng)中構(gòu)建了個(gè)人、家、國(guó)多維度的文化意義闡釋空間,用儒經(jīng)話語傳承和接續(xù)了中華傳統(tǒng)文化中“君子”“天下國(guó)家”“孝”“仁”“義”的核心價(jià)值觀。《蒙學(xué)修身教科書》中的國(guó)家故事敘述則采用了不同的話語敘述格局,它通過清晰的邏輯和條理對(duì)知識(shí)話語進(jìn)行重新定義、分類和命名,借助一系列現(xiàn)代性的國(guó)家概念表征語言,在單一、靜態(tài)、封閉的國(guó)家故事敘述中建構(gòu)了現(xiàn)代性的國(guó)家意義價(jià)值體系,是一種帶有西方理性思維表征特征的文本言說方式。
與之相比照,《蒙學(xué)課本》中故事的敘述格局則顯示出儒經(jīng)話語在文本意義建構(gòu)中所生發(fā)出的更具開放性、闡釋性和敘述性的話語活力,這為探索如何挖掘中國(guó)故事背后的文化大義,在深度敘述中形塑文化軟實(shí)力的話語能力提供了一種可能的探索路徑和思維方式,這一案例的現(xiàn)實(shí)意義與價(jià)值可以從四個(gè)方面借鑒:
儒經(jīng)話語貫穿中華文化的源流,是不同于西方話語表征體系的另一種“認(rèn)識(shí)型”,是中國(guó)人理解世界、闡釋世界和言說世界的一種獨(dú)特的世界觀,其背后蘊(yùn)含著中國(guó)儒家的經(jīng)學(xué)思維方式和歷史文化意識(shí),這種思維方式與西方“那種分析的、割裂的、局部的、以形式邏輯見長(zhǎng)的”思維方式不同,其最大的特征就在于“它是一種整體性的思維模式,它是追求事物各種關(guān)聯(lián)的思維方式,這種思維方式追求對(duì)不同質(zhì)的事物之間的聯(lián)系、影響、滲透和整合”[17]。在文本的字里行間追求的是一種“依經(jīng)立義,借事名義”的話語敘述格局[18]。即在文本的意義構(gòu)建中,它是以儒家經(jīng)典作為話語資源和載體探尋其意義之源;在文化意義的書寫中以“微言大義”的話語模式作為其多元意義闡釋的核心;在話語的批評(píng)形態(tài)上倡導(dǎo)關(guān)照當(dāng)下世界,“言”中的“義”要在“行事”中“深切著名也”。
“微言大義”是“春秋筆法”中最核心的意義生成方式和文本言說方式。作為《春秋》記事和敘述的突出話語特征,“春秋筆法”也成為中國(guó)古代經(jīng)典文本中的一種主要的話語敘述模式?!蹲髠鳌こ晒哪辍酚涊d道:“《春秋》之稱,微而顯,志而晦,婉而成章,盡而不污,懲惡而勸善?!盵19](P765)又《左傳·昭公三十一年》寫道:“《春秋》之稱微而顯,婉而辨,上之人能使昭明,善人勸焉,淫人懼焉,是以君子貴之。”[19](P1521-1522)上述《蒙學(xué)課本》的文本意義建構(gòu)方式具有這樣在“微言”中彰顯“大義”話語特征,國(guó)家故事的敘述不是通過分析、邏輯的言說方式進(jìn)行說教和概念表征,而是以儒經(jīng)話語為載體,通過“引經(jīng)據(jù)典”的方式將《論語》《孟子》《禮記》《孝經(jīng)》等儒家經(jīng)典中所蘊(yùn)含的忠孝仁義、君子小人、家國(guó)天下等核心文化價(jià)值與當(dāng)下的“生活世界”相聯(lián)系,意義建構(gòu)中以互文關(guān)照的方式將國(guó)家故事的敘述深度層層鋪排,最終形成一個(gè)彰顯“懲惡而勸善”的多維意義闡釋空間。
《史記·太史公自序》中寫道:“子曰:‘我欲載之空言,不如見之于形事之深切著明也?!盵20](P1778)創(chuàng)新中國(guó)故事的文化書寫方式不是表現(xiàn)為單一的、平面化的線性敘事,講述我們有什么文化資源,它們是什么、有什么特征等等問題,更重要的是要站在全球的視野和格局下,要讓過去、現(xiàn)在和未來的“行事”進(jìn)行對(duì)話,通過語言、歷史和空間的古今穿梭,文與物的互構(gòu),儒經(jīng)話語與當(dāng)下生活世界的對(duì)話,深度揭示中華五千多年文明故事背后所蘊(yùn)含的具有永恒價(jià)值的人文精神與文化大義,并將這種中國(guó)意義進(jìn)而轉(zhuǎn)化為世界知識(shí),融入到世界文化的表述體系中,彰顯中國(guó)價(jià)值,使之成為全球價(jià)值觀的一個(gè)重要組成部分,從而真正為構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)更多的中國(guó)智慧與中國(guó)方案,這正是“中國(guó)故事”的“軟”力量所在,也是用貫穿中華文化源流的語言形塑文化軟實(shí)力的話語的批評(píng)價(jià)值所在。
如何將這些一脈相承的本土話語資源創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新并貫注到中國(guó)故事的文化書寫中?漢代司馬遷在《報(bào)任安書》中寫到:“究天人之際,通古今之變,成一家之言”[20](P1814),這是自古以來中國(guó)人對(duì)于文化遺產(chǎn)多元價(jià)值的一種認(rèn)知方式,也是對(duì)于中國(guó)文化傳承與創(chuàng)新的一種文化態(tài)度。與之相應(yīng),20世紀(jì)后現(xiàn)代的史學(xué)觀、人文空間轉(zhuǎn)向以及人類學(xué)與民族志等學(xué)術(shù)理念都是從語言與文化、歷史與地理、空間與地方、社會(huì)與政治等問題維度出發(fā)強(qiáng)化在地方身份以及地方性知識(shí)的傳承與創(chuàng)新。激活本土的儒經(jīng)話語資源,不是簡(jiǎn)單的復(fù)古和倒退,是“以古為新”和“通古達(dá)今”的話語實(shí)踐創(chuàng)新方式,是為探索文化多元價(jià)值的敘述和闡釋方式所做的不同于“全球化”同質(zhì)性表述的一種學(xué)術(shù)創(chuàng)新實(shí)踐,為揭示中國(guó)價(jià)值和中國(guó)意義提供了可資借鑒的新思維和新路徑。
中華文化傳承千年至今,其經(jīng)、史、子、集等經(jīng)典文本中積淀了豐富的本土話語資源,作為中國(guó)文化傳統(tǒng)主流的儒經(jīng)話語中更是蘊(yùn)含著中國(guó)人立言、立德、立行、治國(guó)、王道、禮樂、教化等等一系列中國(guó)文化傳承中具有永恒價(jià)值的文化大義和精神命脈,這是我們今天講述中國(guó)故事的意義之源,更是形塑文化軟實(shí)力的重要的話語資源,而不應(yīng)將其只是作為一種思古幽情和文化懷舊。2014年3月27日習(xí)近平總書記在聯(lián)合國(guó)教科文組織總部的演講中指出:“當(dāng)今世界,人類生活在不同文化、種族、膚色、宗教和不同社會(huì)制度所組成的世界里,各國(guó)人民形成了你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體?!盵21]講述中國(guó)新故事,探尋文化軟實(shí)力的中國(guó)意義與世界價(jià)值,在過去、現(xiàn)在和未來之間搭建中國(guó)文明與世界文明交流與對(duì)話的話語橋梁是我們應(yīng)有的文化自覺、文化自信與文化使命。