前信已封,而春二、維五于二十五日到營,接奉父大人手諭及諸弟信件,敬悉一切。
曾祖生以本境練團(tuán)派費(fèi)之事,而必求救于百里之外,以圖免出費(fèi)資,其居心不甚良善。劉東屏先生接得父大人手書,此等小事,何難一笑釋之,而必展轉(zhuǎn)辯論,拂大人之意?在尋常人尚不能無介于中,況大人兼三達(dá)尊而又重以世交?言不見信,焉能不介懷耶?望諸弟曲慰父大人之意,大度含容,以頤天和,庶使游子在外得以安心治事。所有來往信件,謹(jǐn)遵父大人諭,即行寄還。
吾自服官及近年辦理軍務(wù),中心常多郁屈不平之端,每效母親大人指腹示兒女曰“此中蓄積多少閑氣,無處發(fā)泄”。其往年諸事不及盡知,今年二月在省城河下,凡我所帶之兵勇仆從人等,每次上城,必遭毒罵痛打,此四弟、季弟所親見者。謗怨沸騰、萬口嘲譏,此四弟、季弟所親聞?wù)摺W运脑乱院髢傻懿辉诖?,景況更有令人難堪者。吾惟忍辱包羞,屈心抑志,以求軍事之萬有一濟(jì)?,F(xiàn)雖屢獲大勝,而愈辦愈難,動(dòng)輒招尤。倘賴圣主如天之福,殲滅此賊,吾實(shí)不愿久居宦場,自取煩惱。 四弟自去冬以來,亦屢遭求全之毀、蜚來之謗,幾于身無完膚。想宦途風(fēng)味,亦深知之而深畏之矣。而溫弟、季弟來書,常以保舉一事疑我之有吝于四弟者,是亦不諒兄之苦衷也。
甲三從師一事,吾接九弟信,辭氣甚堅(jiān),即請研生兄,以書聘之。今尚未接回信,然業(yè)令其世兄兩次以家信催之,斷不可更有變局。學(xué)堂以古老坪為妥。研兄居馬圫鋪鄉(xiāng)中,亦山林寒苦之士,決無官場習(xí)氣,盡可放心。至甲三讀書,天分本低,若再以全力學(xué)八股、試帖,則他項(xiàng)學(xué)業(yè)必全荒廢。吾決計(jì)不令其學(xué)作八股也。
曾兆安、歐陽鈺皆已保舉教官,日內(nèi)想可奉旨。曾子廟稅錢用空二百四十千之多,可由營寄省還之。應(yīng)交何店,付何人手收存,下次信來,望詳明示知,以便妥寄。范知寶來,言尚欠途費(fèi)一千五百,比即給之。又給三千為兩月工價(jià),又給四千為歸去途費(fèi)。上次春二、維五歸,給銀四兩。下次唐四、在十歸,給錢八千。渠輩到營,往往言不夠使用,不可信也。余不一一,統(tǒng)候續(xù)布。再頌澄、溫、沅、季四弟近佳。
國藩再行
曾國藩在遭受屈辱挫折時(shí),從不對人言及自己心中的苦痛,今日節(jié)節(jié)勝利的時(shí)候,反而向弟弟們大談先前的委屈。這是為什么?不訴苦,是曾國藩反復(fù)說的“好漢打脫牙和血吞”。這是一種不示人以弱不求人憐恤的強(qiáng)者精神,是一種化悲痛為力量跌倒后爬起來再干的倔強(qiáng)性格。這種血性,后來被代代有志有為的湘人所吸納,成為一種湖湘品格而得到海內(nèi)贊許。
此刻對諸弟訴衷腸,實(shí)在地說,頗帶有幾分勝利者揚(yáng)眉吐氣的成分在內(nèi),其潛臺(tái)詞顯然為:世人看看, 到底是誰行,誰不行?
筆者的這個(gè)分析是有根據(jù)的。十多年后,曾國藩在江寧城的兩江總督衙門里,曾經(jīng)和一個(gè)名叫趙烈文的幕僚有過一段坦誠的對話。這段對話記載在趙烈文的《能靜居日記》中。曾國藩并不隱諱地對趙烈文說,起兵之初心中的確有一股與人爭高下的氣蓄在胸臆間。這與之爭高下的人主要的還不是洪秀全、楊秀清等人,而是湖南的官場與綠營。湘軍的成功,也是被激出來的。并承認(rèn)自己這種好勝之心在年輕時(shí)就有了:早年在京師做翰林時(shí),見人人都稱贊梅伯言的文章、何紹基的字,心里總有點(diǎn)不服氣,不愿居梅、何之下,便發(fā)憤作文練字,要超過他們。文章書法都果然因此而大有長進(jìn)。
這里記載的無疑是一個(gè)真實(shí)的曾國藩形象。他曾多次對人說過:世上之事,有所逼有所激而成者居其半。這其實(shí)就是他自己的親身體會(huì)。
曾國藩決定請羅汝懷(字研生,湘潭人,貢生出身)做子侄輩的塾師。羅學(xué)問博洽,著述甚豐,是一個(gè)良師,但曾國藩卻不要其子甲三(即曾紀(jì)澤的乳名)跟他學(xué)作八股。八股乃應(yīng)試的法定文體,曾國藩如此安排,豈不存心不讓兒子做官有出息?
原來,這里還有個(gè)背景。
清制,二品以上的官員,其兒子可以享受到一種待遇,即不須考試便可取得國子監(jiān)資格,然后再通過朝廷的一次專門測試,便可分發(fā)部曹或地方衙門做官。
曾國藩認(rèn)為甲三讀書天分不高,八股試帖與他項(xiàng)學(xué)業(yè)不可同時(shí)學(xué)好,與其花大力氣去學(xué)八股試帖取得舉人、進(jìn)士的功名,不如一心一意去讀那些于身心性命、邦國經(jīng)濟(jì)有實(shí)用的好書。
八股誤人,曾國藩深知,世上也有許多人深知,但又都沉溺于其間,不是為了別的,而是為了求得一官。既然朝廷有此優(yōu)待,又何必叫兒子再去將歲月荒廢于其中呢?當(dāng)然,以八股博得一個(gè)進(jìn)士、翰林的頭銜,其出身自然光彩,今后在遷升上亦順暢些。但以丟掉實(shí)學(xué)來換取,曾國藩認(rèn)為不值得。
后來,曾國藩在戰(zhàn)爭中逐漸認(rèn)識到西學(xué)西技的重要,又特為聘請兩名英國教師在家教紀(jì)澤、紀(jì)鴻學(xué)英文,讀洋書。那時(shí)曾紀(jì)澤已經(jīng)30出頭,曾紀(jì)鴻也過了學(xué)外語的最佳年齡。兩兄弟遵父命,刻苦學(xué)習(xí),兩三年后便能夠識英文、操英語,曾紀(jì)澤后來因此被朝廷選為出使英法大臣,為國家的外交事務(wù)做了許多貢獻(xiàn)。
同時(shí)代的大官子弟中,找不出第二個(gè)曾紀(jì)澤這樣的人物。這自然是后話,但可以讓我們知道曾國藩這種重實(shí)學(xué)而不重虛名的家教,對兒子成才所起的重大作用。