塞下曲
◎〔唐〕戎 昱
北風(fēng)凋白草,胡馬日骎骎①。
夜后戍樓月,秋來邊將心。
鐵衣霜露重,戰(zhàn)馬歲年深。
自有盧龍塞②,煙塵飛至今。
注釋
①骎骎(qīnqīn):馬跑得很快。②盧龍塞:古地名。
譯文
北風(fēng)吹刮,令白草枯萎凋零,胡馬急馳,讓邊境不得安寧。夜深人靜時,士卒只能眼望戍樓明月想心事、打發(fā)時光,每當(dāng)秋天來臨,身為戍邊的將軍就提高了警惕備戰(zhàn)之心。身上披霜載露的鐵衣變得分外沉重,年深日久,朝夕相處的戰(zhàn)馬也無可奈何地悄然變老。唉,自建塞初始,邊境就一直不安寧,戰(zhàn)爭的煙塵一直飛揚至今。
閱讀訓(xùn)練
1.請概括首聯(lián)描寫的“塞下”環(huán)境的特點,并分析其作用。
答:
2.這首詩刻畫了怎樣的邊將形象?寄寓了詩人怎樣的感情?請簡要分析。
答:
滿庭芳·堠雪翻鴉
◎〔清〕納蘭性德
堠①雪翻鴉,河冰躍馬,驚風(fēng)吹度龍堆②。陰磷③夜泣,此景總堪悲。待向中宵起舞,無人處、那有村雞。只應(yīng)是,金笳暗拍,一樣淚沾衣。
須知今古事,棋枰④勝負,翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸,回首成非。剩得幾行青史,斜陽下、斷碣殘碑。年華共,混同江水,流去幾時回。
注釋
①堠:古代暸望敵情的土堡。②龍堆,沙漠名,即白龍堆?!稘h書·匈奴傳》揚雄諫書云:“豈為康居、烏孫能逾白龍堆而寇西邊哉!”③陰磷:即陰火,磷火之類,俗謂鬼火。④棋枰:棋盤,棋局。
譯文
站在古代戰(zhàn)場的遺址上,看大雪紛飛,烏鴉亂飛,陣陣寒風(fēng)吹過沙漠。如今身處這寂寞荒涼之境,陰火升起荒寒陰森之感,讓人在夜中哭泣。在深夜中,有祖逖聞雞起舞的報國之心,但村雞卻無處可尋。只聽得金笳聲聲,不覺淚濕衣襟,徒增傷感。
知道古今的世事猶如棋局,或勝或負,翻覆無常。一切紛爭、一切功業(yè),到頭來只不過徒留幾行青史,除了夕陽下的斷碣殘碑之外,什么也沒有留下。年華就如同這松花江水一般,流去之后不知什么時候能夠回來。
閱讀訓(xùn)練
1.下列對這首詞的賞析,不正確的一項是( ? )
A.開頭三句寫眼前實景,景中見情,營造一種厚重、凄迷的歷史氛圍。
B.上片六、七句,極盡折轉(zhuǎn),寫出作者夜不能寐,欲以滿腹經(jīng)綸報效國家的激越。
C.下片四至七句,抒寫了歷史之無情,表達了作者對歷史上的風(fēng)流人物只?!皵囗贇埍钡目畤@。
D.該詞一改作者描寫愛情、友情、鄉(xiāng)情的哀感頑艷詞風(fēng),屬于清怨悲壯的邊塞詞。
2.全詞以“悲”字貫穿全文,請結(jié)合詞的上片簡要分析這一“悲”字是如何體現(xiàn)的?
答:
望臨洮①
◎〔唐〕王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒,黯黯見臨洮。
昔日長城戰(zhàn)②,咸言意氣高。
黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
注釋
①臨洮,今甘肅岷縣,秦時長城的起點。②長城戰(zhàn):指開元二年(公元714年)十月吐蕃以精兵十萬寇臨洮,唐軍先后大敗吐蕃,前后殺獲數(shù)萬,獲馬羊二十萬,“吐蕃死者枕藉,洮水為之不流”。
譯文
秋涼了,戍邊的將士們飲馬渡江,水冰涼,寒冷風(fēng)似刀割。放眼望去,太陽還沒西落,只見一片沙漠,遠望臨洮已是昏暗。聯(lián)想到從前在這一帶進行的激烈的戰(zhàn)斗,都說將士們意氣風(fēng)發(fā),斗志高昂。這里從古到今都是黃沙充塞的征戰(zhàn)之地,戰(zhàn)死者的白骨堆滿在蓬亂的野草之中。
閱讀訓(xùn)練
1.下列對本詩的理解和賞析,不正確的一項是(? )
A.“黃塵足今古”句中的“今古”意貫上下兩句,黃塵漫天、白骨遍野的景象,是從古到今都存在。
B.詩人通過“秋水”、似刀“風(fēng)”、“黃塵”以及“白骨”等邊塞戰(zhàn)場特有的意象,為詩歌營造了一個空寂、蒼涼的意境。
C.王昌齡詩“平沙日未沒,黯黯見臨洮”句與王維詩“大漠孤煙直,長河落日圓”句有異曲同工之妙,境界雄渾,氣勢恢弘。
D.此詩歌構(gòu)思巧妙,手法獨特,全詩共采用四幅畫面,運用正側(cè)結(jié)合的手法來表達詩人的思想感情。
2.常言“詩言志”,但王昌齡詩中幾乎是對邊塞風(fēng)物客觀描述。請結(jié)合詩句分析詩中作者所蘊含的情感。
答:
經(jīng)河源軍漢村作①
◎〔唐〕呂 溫
行行忽到舊河源,城外千家作漢村。
樵采未侵征虜②墓,耕耘猶就破羌屯③。
金湯天險長全設(shè),伏臘④華風(fēng)亦暗存。
暫駐單車空下淚,有心無力復(fù)何言!
注釋
①詩人出使吐蕃,途經(jīng)舊河源漢人居住的村莊時有感而作。河源軍為唐高宗時所置,唐軍在此屯墾戍邊,有效地防御了吐蕃的侵?jǐn)_。肅宗時其地被吐蕃占領(lǐng)。②征虜:將軍的封號,泛指當(dāng)年屯田部隊的軍官。③破羌屯:此處指唐兵營舊址。④伏臘:指伏祭和臘祭之日,或泛指節(jié)日,也借指生活或生活所需的物質(zhì)資料。
譯文
我奉命出使到吐蕃,在行行復(fù)行行中,忽然間就來到了舊河源城,放眼望去,城外有數(shù)千家漢人居住的村莊。那些樵夫并沒有砍伐當(dāng)年唐朝屯田部隊將軍墳?zāi)古赃叺臉淠?,百姓們依然在過去破舊的唐兵營舊址上耕耘勞作。當(dāng)年屯墾戍邊時修筑的城堡和據(jù)守的固若金湯的天險依然如故,漢族人民的生活習(xí)慣也仍然暗暗保存。我不由停下單車,空嘆流淚;收復(fù)失地有心無力,我還能說些什么呢!
閱讀訓(xùn)練
1.下列對這首詩的賞析,不正確的一項是( ? )。
A.“行行”兩字扣標(biāo)題中的“經(jīng)”字,點明路途漫長與旅途的疲憊、厭煩。
B.一個“忽”字,一個“舊”字,把作者的思緒拉到了從前,感受復(fù)雜。
C.頷聯(lián)運用了細節(jié)描寫,“未侵”“猶就”可見河源軍漢人村民心之所向。
D.本詩語言質(zhì)樸,感情真摯,生動地反映了漢民在異族統(tǒng)治下的生活情形。
2.本詩表達了怎樣的思想感情?請簡要回答。
答: