江漢生
《詩經(jīng)·周南·樛木》第一章是這樣的句子(正文后附今譯):
南有樛木, 南山有木壯又彎,
葛藟累之。 葛藤纏樹緊且綿。
樂只君子, 如膠似漆郎君笑,
福履綏之。 福祿長在保平安。
這是一首對新婚青年的賀詩。詩中樛木(高大的樹或枝干彎曲虬勁的樹)象征男子,葛藟(野葛藤一類)象征新婦?!段倪x》潘安仁《寡婦賦》云:“伊女子之有待兮,爰奉嬪于高族。承慶云之光覆兮,荷君子之惠渥。愿葛藟之蔓延兮,托微莖于樛木?!贝撕髢删滹@然系由《樛木》化來。這種“藤纏樹”的比喻,固然反映出古代婦女的地位低下,只能依附于男子而生。但是,在《詩經(jīng)》的時代,其原義則是在強(qiáng)調(diào)新婚夫婦的親密無間,卿卿我我的甜密愛情。一曲“藤纏樹”之歌,不是使我們生出一種小鳥依人的感覺么?