摘要:在英國(guó)浪漫主義詩(shī)人威廉·華茲華斯的許多詩(shī)歌中,都以孤獨(dú)為基調(diào),孤獨(dú)也是其詩(shī)歌中最常見(jiàn)的主題之一。本文將以其代表作《我好似一朵流云獨(dú)自漫游》《序曲》《遠(yuǎn)游》為例,討論在華茲華斯詩(shī)歌中所呈現(xiàn)的主題“孤獨(dú)”,分析這一主題背后表達(dá)的思想,以期為華茲華斯的詩(shī)歌研究提供一些借鑒。
關(guān)鍵詞:威廉·華茲華斯 孤獨(dú) 英國(guó)文學(xué) 詩(shī)歌鑒賞
孤獨(dú)(solitude)無(wú)疑是華茲華斯的自然詩(shī)歌中一個(gè)高頻詞,也是其代表作《我好似一朵流云獨(dú)自漫游》(《詠水仙》)、《序曲》《遠(yuǎn)游》等詩(shī)歌中的重要主題之一。閱讀過(guò)英文原詩(shī)的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),詩(shī)人常用的詞是solitude,而非loneliness。根據(jù)《柯林斯英漢雙解大詞典》,“solitude”一詞指的是一種平和而愉快的孤獨(dú)狀態(tài),而“l(fā)oneliness”則指一種因無(wú)人作陪而感到郁悶不樂(lè)的孤獨(dú)狀態(tài)。透過(guò)詩(shī)人的作品,不難發(fā)現(xiàn)華茲華斯本人常常贊美“孤獨(dú)”,甚至極為享受這一狀態(tài)。然而,結(jié)合華茲華斯生活的時(shí)代背景可以發(fā)現(xiàn),“孤獨(dú)”是連接詩(shī)人和自然的紐帶,也是詩(shī)人反抗當(dāng)時(shí)工業(yè)文明的一種方式。
一、孤獨(dú)的紐帶作用
《我好似一朵流云獨(dú)自漫游》(《詠水仙》)是詩(shī)人威廉·華茲華斯最著名的詩(shī)歌之一。透過(guò)此詩(shī),可以發(fā)現(xiàn)孤獨(dú)連接詩(shī)人和自然的紐帶作用。詩(shī)中的水仙花并非詩(shī)人實(shí)地賞花后即興而作,而是在和妹妹多蘿西在湖畔邂逅水仙花海的兩年后,根據(jù)回憶創(chuàng)作而成。從原詩(shī)首句“我孤獨(dú)地漫游,像一朵云/在山丘和谷地上飄蕩”,詩(shī)人自比為徜徉在大自然中的一朵云,到最后一句“于是我的心便漲滿幸福/和水仙一同翩翩起舞”詩(shī)人在精神上與水仙欣然共舞,可發(fā)現(xiàn)雖然詩(shī)人并未真正置身于自然,但已在回憶中與自然融為一體。而連接華茲華斯和大自然的紐帶,便是原詩(shī)提到的“孤獨(dú)之中的福祉”。正是這樣一種愉快的“孤獨(dú)”狀態(tài),使詩(shī)人得以在想象中自由馳騁,從而與自然建立起一種精神上的交流。
威廉·黑茲利特就曾評(píng)論華茲華斯:“他思想的力量正在吞噬他自己,好似除了他自己和宇宙,其他事物都不存在。他活在內(nèi)心的孤獨(dú)里和深沉的思緒中?!辈浑y發(fā)現(xiàn),連接華茲華斯和自然的紐帶不是現(xiàn)實(shí)中的事物,而是精神上的孤獨(dú)狀態(tài)。華茲華斯本人也曾言“孤獨(dú)所具有的自給自足的力量”,認(rèn)為孤獨(dú)能使人排除外界的干擾,開(kāi)啟人們的內(nèi)心之眼——豐盈的想象力和敏銳的感受力。在《遠(yuǎn)足》中,華茲華斯就直言:“人、自然、人生/ 孤獨(dú)即沉思”在寫(xiě)給牛頓的贊美詩(shī)中,他更是寫(xiě)道:“大理石中的靈魂,永遠(yuǎn)孤獨(dú)地航行在思想的海洋中?!?/p>
二、孤獨(dú)中的叛逆意識(shí)
結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,不難察覺(jué)出詩(shī)人在詩(shī)歌中流露出的幾分叛逆色彩。面對(duì)來(lái)勢(shì)洶洶的工業(yè)革命,詩(shī)人的孤獨(dú)更像一種不合作式的對(duì)抗。工業(yè)革命在18世紀(jì)的英國(guó)爆發(fā)之際,華茲華斯曾多次在詩(shī)中提倡“回歸自然”,他自己更是遷居鄉(xiāng)間,仿佛在“逆勢(shì)而行”。
早在1814年,詩(shī)人就在長(zhǎng)詩(shī)《遠(yuǎn)足》中《對(duì)自然的暴行》一詩(shī)中批判工業(yè)化:“就像森林里的樹(shù)木,在廣闊的土地上蔓延/哦,永不停息的煙霧/永久地懸掛著,無(wú)數(shù)環(huán)狀的煙圈/在清晨的陽(yáng)光下閃閃發(fā)光/無(wú)論旅行者走到哪里/他都能看到貧瘠的荒野在消失?!比A茲華斯認(rèn)為工業(yè)革命不僅破壞自然環(huán)境,也會(huì)腐蝕人類思想。他在《序曲》(第13卷)中寫(xiě)道:“在城市中,人心是病態(tài)的/眼睛無(wú)法得到滋養(yǎng)/也不能得到滋養(yǎng)?!痹谀菚r(shí),詩(shī)人或許就已預(yù)見(jiàn)機(jī)器必會(huì)擾亂自然秩序,助長(zhǎng)人類的貪婪和自滿,最終異化人類的道德。他在《鹿跳泉》一詩(shī)中,滿懷憂心地勸誡世人:“我們的歡情豪興里/萬(wàn)萬(wàn)不可羼入任何微賤生靈的不幸?!?/p>
同時(shí),詩(shī)人也不止一次在詩(shī)中提倡回歸自然,以自然為師,通過(guò)謳歌自然以否定工業(yè)化社會(huì)。例如在《序曲》中,華茲華斯就提到完全脫離自然的現(xiàn)代社會(huì)教育只會(huì)抹殺人性,最終讓人長(zhǎng)成了一株“變態(tài)的植物”,因?yàn)椤白匀坏?或超自然的恐懼從未觸動(dòng)他”,“偶有自然的/欲念涌出”,總有人將他“圈入精心修建的欄中”。在他看來(lái),凈化內(nèi)心的最好方法就是回歸自然,在孤獨(dú)中與自然對(duì)話,“我們遠(yuǎn)離了更好的自己,被隔在忙碌的世界太久,已經(jīng)萎靡不振/厭倦了工作,也厭倦了歡樂(lè),孤獨(dú)是多么親切,多么有益”。
三、結(jié)語(yǔ)
孤獨(dú)是華茲華斯詩(shī)歌的基調(diào),也是其詩(shī)歌最重要的主題之一,詩(shī)人濃烈的孤獨(dú)意識(shí)幾乎成了其詩(shī)歌最鮮明的一大特點(diǎn)。如把握住“孤獨(dú)”的紐帶作用和對(duì)工業(yè)化的否定色彩,或能有助于更全面地理解華茲華斯詩(shī)歌的主題。
參考文獻(xiàn):
[1]Bennett,Andrew.William Wordsworth in Context[M]. Cambridge CB2 8BS,UK: Cambridge University Press,2015.
[2]Campton-Rickett,Arthur.A History of English Literature[M].London: Thomas Nelson and Sons Ltd,1963.
[3]蒯莉萍,陳琳.“讓自然做你的師長(zhǎng)”——論華茲華斯的自然教育觀[J].名作欣賞,2019(03):36-38.
[4]梁娜. 華茲華斯的懷舊浪漫主義研究[D].西南大學(xué),2014.
[5][英]威廉·華茲華斯.華茲華斯詩(shī)選[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012.
[6]余沛鈺.從《我似一朵獨(dú)孤的流云》看華茲華斯的孤獨(dú)意識(shí)[J].名作欣賞,2020(08):145-146.
(作者簡(jiǎn)介:向若怡,女,本科,中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,研究方向:文學(xué)翻譯)(責(zé)任編輯 劉冬楊)