劉萬(wàn)臣
在晚會(huì)或者演唱會(huì)結(jié)束之前,我們總會(huì)聽(tīng)到“壓軸”一詞的出現(xiàn),節(jié)目主持人大聲宣布“最后一個(gè)壓軸節(jié)目由著名歌星×××給我們帶來(lái)一曲獨(dú)唱,歌名是……”在大多數(shù)人的印象里,“壓軸”是最后一個(gè)表演的節(jié)目,比如“壓軸戲”。但“壓軸”是人們知識(shí)的一個(gè)盲區(qū),“壓軸”本是指倒數(shù)第二個(gè)節(jié)目,而不是人們所說(shuō)的最后一個(gè)。
據(jù)上海辭書(shū)出版社出版的《辭?!贩Q:“戲曲術(shù)語(yǔ),指由若干劇目組成的一場(chǎng)演出中的倒數(shù)第二個(gè)節(jié)目,由于其緊壓著最末一個(gè)劇目‘大軸而得名?!崩纾﹦∫粓?chǎng)如果有五出的話,第一出叫做“開(kāi)鑼?xiě)颉?,第二出名為“早軸”,第三出為“中軸”,第四出則為“壓軸”,第五出(最后一出)稱作“大軸”。由此可見(jiàn),“壓軸”與“最后”不是一回事。
如今一些媒體和節(jié)目主持人誤用倒數(shù)第二的“壓軸”來(lái)稱倒數(shù)第一的“最后”,顯然與其本意是有一些出入的。