浪淘沙·夜雨
梁 ?寅
檐溜瀉泉聲,寒透疏欞。愁如百草雨中生。誰信在家翻似客,好夢(mèng)先驚。
花發(fā)恐飄零,只待朝晴。彩霞紅日照山庭。曾約故人應(yīng)到也,同聽啼鶯。
【賞析】
梁寅(1303-1389年)字孟敬,號(hào)石門,新喻縣(今江西新余市)人,明代著名學(xué)者。世代務(wù)農(nóng),家貧,自幼聰慧,讀書刻苦,屢次參加科舉,均名落孫山,于是棄功名。元末,征召為集慶路(今南京)儒學(xué)訓(xùn)導(dǎo),兩年之后辭官歸鄉(xiāng),隱居講學(xué)。
這首小令寫“夜雨”,表達(dá)了詞人濃烈的惜花之情,情景融合,風(fēng)格悠遠(yuǎn)。
上片描寫“夜雨”驚夢(mèng)的愁情。前兩句“檐溜瀉泉聲,寒透疏欞”,不蔓不枝,破題而入,從“夜雨”寫起?!傲铩保樂块芰飨聛淼乃?“欞”,指舊式房屋的窗格。“泉聲”可見雨勢(shì)之大,“寒透”表明天氣之寒。這兩句的意思是說,雨水順著屋檐流下,如山泉而瀉,寒氣透入稀疏的窗欞。詞人通過描寫雨驟天寒,渲染出一種“愁”的氛圍。接著寫道:“愁如百草雨中生。”以一場(chǎng)春雨催生百草之景,來表現(xiàn)愁緒如百草在雨中萌發(fā)。這里,詞人將“愁”喻作春雨后瘋長(zhǎng)的“百草”,形象而貼切地突出了“愁”之濃烈。妙在即景言情,情景相生,生動(dòng)自然。接下來“誰信在家翻似客,好夢(mèng)先驚”,“誰信”即難以置信,“翻”同“反”。這幾句的意思是說,夜雨滂沱,聲聲入耳,詞人猶如在旅店一樣,睡不安穩(wěn),而勉強(qiáng)入夢(mèng)后,恍惚間又被驚醒,這里,詞人的惜花之情不言而喻。特別注意的是,詞人說“好夢(mèng)”,而并沒有說夢(mèng)見什么,有意給讀者留下一個(gè)懸念,引發(fā)讀者去想象,去思考。
下片交代愁情產(chǎn)生的緣由。詞的換頭寫道:“花發(fā)恐飄零,只待朝晴?!边@兩句承“驚夢(mèng)”而來,一語中的,點(diǎn)明題旨。原來詞人之所以會(huì)“愁如百草”“好夢(mèng)先驚”,其緣由就在于擔(dān)憂無情的夜雨使花兒凋謝。所以,詞人急切地盼望“朝晴”,即早上快來,天氣晴朗。其中,“只待”二字暗示了詞人這一夜期盼的心情。夜雨過后,又如何呢?“彩霞紅日照山庭”一句呈現(xiàn)出另一番光景,紅日東升,霞光萬丈,絢爛的陽光灑滿山庭,不用說,這時(shí)詞人的心情肯定也會(huì)隨之一亮,愁緒頓消了。于是,詞人在結(jié)句寫道:“曾約故人應(yīng)到也,同聽啼鶯?!边@里,詞人沒有去寫雨后的花兒,而是換了一個(gè)角度來寫,但與花兒有著內(nèi)在的聯(lián)系。其中,上句“曾約故人”是點(diǎn)睛之筆,說明了詞人昨夜因雨生愁,產(chǎn)生“花發(fā)恐飄零”的緣由。一個(gè)“曾”字說明了已經(jīng)約定友人來此賞花。后一句寫“聽啼鶯”,也許是無奈的結(jié)果。因?yàn)?,一夜傾盆大雨,花兒飄零,既然如此,何不“聽啼鶯”,即可以和友人一道觀賞黃鶯,聽黃鶯那悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的鳴叫。詞作寫到這里,我們不但感受到詞人“不以物喜,不以己悲”的豁達(dá)的情懷,而且也感受到了詞人此時(shí)此刻愉悅的心境。
在藝術(shù)上,首先,結(jié)構(gòu)緊密,層次井然。上片描寫“夜雨”驚夢(mèng)的愁情,下片交代愁情產(chǎn)生的緣由,層層推進(jìn),步步深化,展現(xiàn)了詞人情感活動(dòng)變化的過程。其次,情景融合,景生情,情生景,含蓄蘊(yùn)藉。最后,懸念的設(shè)置,不但提高了詞作的境界,而且引發(fā)讀者的思考,引人入勝。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2020年26期