[智利]加夫列拉·米斯特拉爾
星星睜著眼睛,
掛在黑絲絨上亮晶晶:
你們從上往下望,
看我可純真?
星星睜著眼睛,
嵌在寧謐的天空閃閃亮,
你們在高處,
說我可善良?
星星睜著眼睛,
睫毛眨不止,
你們?yōu)槭裁从羞@么多顏色
有藍,有紅,還有紫?
好奇的小眼睛,
徹底睜著不睡眠,
玫瑰色的黎明
為什么要抹掉你們?
星星的小眼睛,
灑下淚滴或露珠。
你們在上面抖個不停,
是不是因為寒冷?
星星的小眼睛,
我向你們保證:
你們瞅著我,
我永遠,永遠純真。
小小程摘自《給孩子讀詩》
加夫列拉·米斯特拉爾(1889-1957),智利女詩人,于1945年獲得諾貝爾文學獎,是拉丁美洲第一位獲得該獎的詩人。她那富于強烈感情的抒情詩歌,使她的名字成為整個拉丁美洲理想的象征。
全詩節(jié)奏工整,音律和諧優(yōu)美,讀起來童心一掬,如清泉一般清亮透明。詩歌以孩子的語氣與星空對話,用孩子的視野去仰視星空,充分表現(xiàn)了小朋友天真爛漫和純潔無瑕的精神面貌,對孩子純真善良的天性給予了充分的頌揚。詩人表達了一種對心靈的諾言:即使前路崎嶇也懷有再去相信的勇氣。