周志興
幾年前,木寺昌人當日本駐華大使時,我們時有交往。木寺君上世紀90年代曾主持日本外務(wù)省中國課的工作,但不屬于熟悉對華事務(wù)的“中國幫”,不會說中文。他雖然是資深外交官,卻顯得有幾分“土氣”,個子不高,微胖,臉上溝壑不少。我曾經(jīng)調(diào)侃他說,咱倆差不多,都像農(nóng)民,夫人卻都很洋派。
木寺君能夠到中國當大使,也有偶然成分。上一任大使丹羽宇一郎卸任時,原定接替他的西宮伸一突然病逝,日本政府費了腦筋,最后決定由木寺昌人來接任大使。這個時候,他正在日本官房副長官助理的位子上。不過,木寺昌人的運氣不好。2013年初他到北京上任時,正好是北京最冷的時候,天氣冷,中日兩國之間的關(guān)系更冷:釣魚島僵局依舊、中日民族主義情緒高漲、政冷經(jīng)也涼。
我和大使接觸過幾次。他是一個相當沉穩(wěn)的人。一方面,他要執(zhí)行日本政府和首相的指令;一方面,他也肩負著緩和兩國關(guān)系起碼是不讓之繼續(xù)惡化的責(zé)任。所以,他一直謹言慎行。
實際上,木寺君和中國頗有淵源。他的母親就出生在中國大連,他的名字中的“昌”字和武昌有關(guān),因為他出生在1952年的10月10日,這是武昌起義的紀念日。一次他告訴我,剛剛?cè)ミ^武昌,特別去看了武昌起義紀念館。
有一次,大使在他的官邸宴請我和夫人。席間他說到,自己寫了一篇關(guān)于日中友好的文章,投到一家知名度頗高的媒體,結(jié)果被退稿。其實這是完全可以想見的,因為中日關(guān)系那時正在糟糕的階段。我對他說,主要是你進錯了飯館。你想點魚翅鮑魚,結(jié)果那家店只有土豆絲和熬白菜。
由此說起了美食,這下共同語言多起來。大使也是饕餮之徒,說起中國的粵菜川菜魯菜淮揚菜等各種菜系,如數(shù)家珍,說著他就吹了一個小牛,說中國的各種菜他都吃過。
我對他說,有一種菜你沒有吃過,就是“杉園菜”。大使有點蒙圈,就用眼睛問身邊的手下,得到的答復(fù)是,杉園菜是周老師家里的菜。我對大使發(fā)出邀請,他也欣然接受,于是就有了杉園之行。
大使是第一次到中國人家里做客,很多東西對他來說都新鮮,例如我夫人的外婆陪嫁的繡品和瓷器,我母親陪嫁的江南特有的“湯婆子”和暖手爐,等等。在我家院子的蘋果樹下,他順手摘了一個青蘋果,一直在手里把玩。
在杉園共識堂聊天時,他一直說中國人民對他非常友好,沒有遇到不開心的事情。其實后來我才知道,就在來我家的路上,他遇到了不愉快的事情。因為他的車上掛了日本國旗,結(jié)果在高速路上被一個中國的年輕人別停了。后來他的司機和我的司機閑聊時才說出這事,但是他如同沒發(fā)生過一樣。
木寺大使告訴我們,年內(nèi)到日本旅行的中國人會超過270萬,明年也許會到500萬。因為內(nèi)地人到香港旅行、購物引起的一些不愉快,我太太就問大使,中國人去得多了,會不會影響日本人的生活而造成反感?大使回答說,不會。
他說,上世紀70年代他曾派駐巴黎,日本人因為剛剛有錢起來,也很張揚,到處喧嘩,到處買買買,歐洲人很看不慣,就在商店門口貼上了“不歡迎日本人進入”的告示。大使說,所以日本人會很理解,因為都有這樣的發(fā)展階段。