摘? 要:“活活A(yù)/V死”作為一種常見(jiàn)的口語(yǔ)表達(dá),也是一種構(gòu)式形式,表示程度達(dá)到極點(diǎn),其中的“A/V”主要由性質(zhì)形容詞和心理動(dòng)詞構(gòu)成,具有很強(qiáng)的口語(yǔ)性和夸張性,部分“活活A(yù)/V死”構(gòu)式還體現(xiàn)出幽默詼諧的語(yǔ)言表達(dá)效果。在認(rèn)知角度,該構(gòu)式具備構(gòu)式壓制,概念隱喻以及認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性等特征。
關(guān)鍵詞:活活A(yù)/V死;構(gòu)式;主觀;認(rèn)知
作者簡(jiǎn)介:南春玉(1996-),女,漢族,河北滄州人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法詞匯。
[中圖分類號(hào)]:H14? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-21--02
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,表主觀情感的“活活A(yù)/V死”是一種常見(jiàn)的表達(dá)式,如“我要活活笑死了”,其并非真正描述“死”這一狀態(tài),而是為了表達(dá)一種強(qiáng)烈的主觀情感。“活活A(yù)/V死”的整體含義不能單憑其各個(gè)構(gòu)成成分和語(yǔ)法上的邏輯意義直接推導(dǎo)出來(lái),這一結(jié)構(gòu)自身便具有獨(dú)特的意義,本文將其作為構(gòu)式進(jìn)行分析,從其內(nèi)部結(jié)構(gòu)、成因、語(yǔ)用功能以及認(rèn)知分析展開(kāi)論述。
一、構(gòu)式分析
(一)構(gòu)式理?yè)?jù)
構(gòu)式是指在語(yǔ)言使用中某些語(yǔ)言成分常常與其他一些特定語(yǔ)言成分共同出現(xiàn)、久而久之所形成的相對(duì)固定的表達(dá)式。構(gòu)式的意義不僅來(lái)自它的組成成分,而且具有構(gòu)式自身的意義,其整體意義大于其組成成分意義之和。[1]在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第六版中,“活活”一詞作為副詞,其句法語(yǔ)義差異有三種:在活的狀態(tài)下(多指有生命的東西受到損害);生硬地,強(qiáng)制地;簡(jiǎn)直,表示完全如此或者差不多如此?!八馈眲t有“表示程度達(dá)到極點(diǎn)”的意思。[2]
在“我要被你活活氣死”“這屋子要把人活活悶死了”等結(jié)構(gòu)中,“活活A(yù)/V死”既具有“程度達(dá)到極點(diǎn)”的意思,又使色彩意義發(fā)生變化,使整體情感表達(dá)更加強(qiáng)烈。本文將此類結(jié)構(gòu)分析為構(gòu)式,其在上述描述事實(shí)的“活活A(yù)/V死”結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上引申而來(lái),通過(guò)隱喻,使該結(jié)構(gòu)不再是描述事實(shí),而是側(cè)重于情感表達(dá)。
而像“活活餓死”、“活活打死”、“活活砍死”等,是在描述各種原因造成“死”的這一客觀事實(shí),此類結(jié)構(gòu)整體意義可從其構(gòu)成成分直接推知,是各部分意義的疊加,不屬于構(gòu)式。
(二)結(jié)構(gòu)分析
“活活A(yù)/V死”這一構(gòu)式中,“活活”主要是作為一種狀語(yǔ)成分,“死”作為補(bǔ)語(yǔ)成分,形成述補(bǔ)結(jié)構(gòu),“活活”和“死”之間一般只能加形容詞和動(dòng)詞,且以單音節(jié)為主,表達(dá)負(fù)面情緒的居多。
從其形容詞性質(zhì)看,構(gòu)式表示情感的強(qiáng)烈程度,其間的形容詞一般為性質(zhì)形容詞,如“渴、熱、干、懶、笨、癢”等,而不是狀態(tài)形容詞和形容詞重疊式這種本身含有程度義的形容詞。從其動(dòng)詞性質(zhì)來(lái)看,“活活A(yù)/V死”中的動(dòng)詞的主要是心理動(dòng)詞,如“嚇、悶、煩、愁、怨”等,以及行為動(dòng)詞,如“打、熏、摔、折磨、震”等。從整體構(gòu)式來(lái)看,“活活A(yù)/V死”本身可作謂語(yǔ),其語(yǔ)法功能主要由其中間的形容詞和動(dòng)詞決定。
“活活A(yù)/V死”構(gòu)式中間也可以加入其他成分,輔助情感表達(dá),因其前后涉及到施事與受事,這一構(gòu)式也常出現(xiàn)在把字句、被字句以及含表被動(dòng)的“給”的句子中。
(1)我昨天就說(shuō),如果跑路的是kty,就會(huì)被活活罵死在你們的話里。(新浪網(wǎng))
(2)屠夫從事腦力工作真是會(huì)把人活活氣死。(新浪網(wǎng))
(3)“笑到岔氣的朋友圈截圖”!遲早有天我會(huì)被這屆活寶給活活笑死?。ò俣染W(wǎng))
“把”、“被”、“給”可出現(xiàn)在構(gòu)式中間,也可以位于其之外。對(duì)于“活活A(yù)/V死”構(gòu)式來(lái)說(shuō),無(wú)論是否有成分插入,構(gòu)式含義保持不變,整體表達(dá)不受影響。
構(gòu)式使用頻率高便會(huì)固化,固化過(guò)程中,其常見(jiàn)同現(xiàn)成分也會(huì)同步固化,形成構(gòu)式的擴(kuò)展。[3]在“活活A(yù)/V死”構(gòu)式的使用中,常出現(xiàn)如“被N活活A(yù)/V死”,“活活被N A/V死”“把N活活A(yù)/V死”,“活活把N A/V死”,“被N給活活A(yù)/V死”,“活活給N A/V死”等擴(kuò)展構(gòu)式,更加直觀地體現(xiàn)出施受關(guān)系。
(三)成因分析
“活”和“死”本身都屬于實(shí)義動(dòng)詞,從字面意義來(lái)看,“活”和“死”二者形成一種極端對(duì)比,表示某種性質(zhì)或狀態(tài)超出常態(tài)的程度之大,其結(jié)構(gòu)使得情感更加突出,對(duì)構(gòu)式中間的變項(xiàng)起到強(qiáng)調(diào)的作用。
一般認(rèn)為,“活活”是形容詞“活”的重疊形式?!吧?活活”與用作述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的補(bǔ)語(yǔ)“死”以線性組合方式出現(xiàn),最早出現(xiàn)在元明時(shí)期。[4]在此過(guò)程中,“活”和“死”的實(shí)義性降低,語(yǔ)法化程度不斷加深。例如“死”的語(yǔ)法化過(guò)程,即由表示失去生命的動(dòng)詞虛化為表示情狀的副詞,由表示情狀的副詞再虛化為表示某種量特征的副詞?!盵5]其語(yǔ)法化進(jìn)一步推進(jìn)了構(gòu)式的形成。
“活活A(yù)/V死”構(gòu)式具有極強(qiáng)的復(fù)制性,其中間的“A/V”部分的容納范圍較廣,加之其語(yǔ)用及語(yǔ)義表達(dá)特色,在語(yǔ)言表達(dá)中被人們廣泛運(yùn)用并不斷推廣。
二、語(yǔ)義及語(yǔ)用表達(dá)
(一)口語(yǔ)化主觀評(píng)價(jià)
“活活A(yù)/V死”構(gòu)式具有很強(qiáng)的情感傾向,相對(duì)于客觀事實(shí),更加偏向于主觀情感的表達(dá),因此常出現(xiàn)于口語(yǔ)表達(dá)中,在正式文體中極少出現(xiàn)。
(4)七日之都游戲不錯(cuò),活活被策劃和運(yùn)營(yíng)坑死,真是摳死。(新浪網(wǎng))
(5)現(xiàn)在的年輕人有思想不去行動(dòng),有志向不去努力,既不想上班,也不想工作,身在福中不知福的我們,是活活給懶死的?。ㄐ吕司W(wǎng))
(6)高中有個(gè)語(yǔ)文老師姓嚴(yán),他告訴我他女兒叫思齊,取自孔子“見(jiàn)賢思齊焉”,私以為比現(xiàn)在什么梓睿、梓軒的好多了,現(xiàn)在好多小孩的名字真的要把人活活酸死。(新浪網(wǎng))
以上三個(gè)句子都表評(píng)價(jià),在評(píng)價(jià)時(shí)對(duì)應(yīng)一定的理?yè)?jù),(4)是表達(dá)對(duì)游戲策劃和運(yùn)營(yíng)的不滿,理?yè)?jù)是策劃和運(yùn)營(yíng)太摳門了。(5)將當(dāng)下年輕人的這種行為定義為“懶惰”,表示對(duì)當(dāng)下群體的一種反思與評(píng)價(jià)。(6)則是對(duì)“取名”現(xiàn)象發(fā)表的自我見(jiàn)解。在發(fā)表評(píng)價(jià)的同時(shí),體現(xiàn)出“活活A(yù)/V死”構(gòu)式較強(qiáng)的俚俗性口語(yǔ)色彩。
(二)夸張性表達(dá)
“活活A(yù)/V死”構(gòu)式極具夸張色彩,形容“A/V”的程度足以讓從活著的狀態(tài)失去生命,是一種感情色彩強(qiáng)烈的夸張是表達(dá)手法,以此更好地表情達(dá)意。
日常使用中,“死”帶有很強(qiáng)的夸張屬性,如“笑死”、“難過(guò)死”、“憋死”等,將整個(gè)詞組結(jié)構(gòu)的情感表達(dá)推向極端,在“活活A(yù)/V死”構(gòu)式中,通過(guò)與“活”作對(duì)比,使整體表達(dá)的夸張性進(jìn)一步擴(kuò)大,突出“A/V”超出平常的程度。
(三)幽默詼諧的表達(dá)效果
在表達(dá)不滿的基礎(chǔ)上,有些“活活A(yù)/V死”構(gòu)式也存在調(diào)侃的成分,使整個(gè)句子表達(dá)更加幽默詼諧,生動(dòng)有趣。
(7)土是一種病,叫土癌,沒(méi)得治,根本沒(méi)轍,只得活活土死。(新浪網(wǎng))
(8)三十六分之x減四十分之x等于十二我愣是解了二十五分鐘,怎么做都不對(duì),活活笨死。(新浪網(wǎng))
(7)“活活土死”對(duì)服裝的“土”進(jìn)行調(diào)侃,句子表達(dá)卻幽默詼諧。(8)是對(duì)自己解題過(guò)程的自嘲,“活活笨死”的不滿義減弱,調(diào)侃義得到強(qiáng)化。
三、認(rèn)知分析
(一)構(gòu)式壓制
如果一個(gè)詞項(xiàng)與其句法環(huán)境在語(yǔ)義上不兼容,該詞項(xiàng)的意義會(huì)遵從它所在的構(gòu)式意義。構(gòu)式壓制即抑制或剪去不一致的部分,凸顯與構(gòu)式一致的意義或者給詞項(xiàng)增加兼容的成分。[6]
“活活A(yù)/V死”構(gòu)式中,形容詞獲得了本不具備的處置性意義,一些同時(shí)具備形容詞性和動(dòng)詞性的詞則偏重動(dòng)詞性表達(dá),具有處置性意義。如:
(9)這個(gè)菌菇鍋美到我想哭,太棒了!端上來(lái)還要人先等二十分鐘再吃,活活被饞死。(新浪網(wǎng))
(9)中“饞”本具有形容詞和動(dòng)詞兩種詞性,在該構(gòu)式中受處置意義壓制,選擇動(dòng)詞性表達(dá),表示被某物“饞”。
(10)活活的要被渴死餓死,滿腦子都是好吃的……獼猴桃、火龍果、哈密瓜……(新浪網(wǎng))
(10)中則表示被沒(méi)有食物的環(huán)境“渴”、“餓”,使形容詞具備動(dòng)詞具備的處置性特征,體現(xiàn)了“活活A(yù)/V死”的限制作用。
(二)概念隱喻
在認(rèn)知領(lǐng)域,隱喻不僅是一種修辭現(xiàn)象,它還是一種思維方式和認(rèn)知手段,“活活A(yù)/V死”結(jié)構(gòu)本身指從活著的狀態(tài)到失去生命的死的狀態(tài),“A/V”在其中起著主導(dǎo)作用,在形成構(gòu)式后,形成了一種認(rèn)知上的遷移,通過(guò)隱喻,將生命從“生”到“死”這樣極端變化的過(guò)程類比到人情感變化的過(guò)程,突出情感變化之大,情感之強(qiáng)烈,“A/V”是構(gòu)式中的主導(dǎo),在表達(dá)中得以突出。
此外,一些流行語(yǔ)也常運(yùn)用此類相似性,進(jìn)行與“生”“死”相關(guān)的類似表達(dá),例如“讓我死一會(huì)兒”突出的是“死”的狀態(tài),“好用到我當(dāng)場(chǎng)反復(fù)去世”,以“去世”突出極端性,“笨得要命”也是用“失去生命”進(jìn)行引申,突出“笨”的程度等。
(三)認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性
認(rèn)知的不斷深入意味著人的概念系統(tǒng)和知識(shí)系統(tǒng)不斷擴(kuò)充,以最精簡(jiǎn)的語(yǔ)言表達(dá)實(shí)現(xiàn)最大化的信息表達(dá)以及最優(yōu)化的認(rèn)知效果既是語(yǔ)言內(nèi)部發(fā)展的規(guī)律和要求,也是認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性的需要。
神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究發(fā)現(xiàn):構(gòu)式是人腦儲(chǔ)存信息的基本單位。在最小化的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中承載最大化的信息量,這體現(xiàn)了語(yǔ)言構(gòu)式的生命力和活力。這項(xiàng)語(yǔ)言的本質(zhì)特征與人類集約化的認(rèn)知特征具有內(nèi)在一致性。[7]
“活活A(yù)/V死”構(gòu)式通過(guò)形容詞、動(dòng)詞的變化表達(dá)對(duì)事件進(jìn)行不同的評(píng)價(jià),通過(guò)簡(jiǎn)短的結(jié)構(gòu)概括這個(gè)句子的情感內(nèi)容,表達(dá)強(qiáng)烈的情感傾向,與認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性的要求一致。
四、結(jié)語(yǔ)
本文討論的“活活A(yù)/V死”構(gòu)式,表示主觀評(píng)價(jià)性情感表達(dá),是“活活A(yù)/V死”表示客觀事件描述結(jié)構(gòu)的類推,其中“活”和“死”的語(yǔ)法化是該構(gòu)式得以成立的條件,此外還有“A/V死了”“活活X”等結(jié)構(gòu),此類詞語(yǔ)的虛化及其語(yǔ)用價(jià)值也值得進(jìn)一步探討。
參考文獻(xiàn):
[1]李文浩.“愛(ài)V不V”的構(gòu)式分析[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2009,32(3):231-238.
[2]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第6版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012,588,1231.
[3]吳為善,夏芳芳.“A不到哪里去”的構(gòu)式解析、話語(yǔ)功能及其成因[J].中國(guó)語(yǔ)文.2011(4):326-383.
[4]董淑慧.河北孟村方言“活A(yù)dj/V死”結(jié)構(gòu)及其演化[J].滄州師范學(xué)院學(xué)報(bào).2013,29(3):11-13.
[5]李宗江.“幾個(gè)含‘死義動(dòng)詞的虛化軌跡”[J].古漢語(yǔ)研究.2007(1):39-45.
[6]趙凌珺,盧植.基于認(rèn)知構(gòu)式語(yǔ)法的構(gòu)式項(xiàng)壓制現(xiàn)象研究[J].外語(yǔ)學(xué)刊.2013(3):55-59.
[7]駱蓉.框填式流行語(yǔ)的認(rèn)知構(gòu)式解讀[J].長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2014,26(4):82-85.