劉玲
摘要:在經(jīng)濟(jì)全球化快速發(fā)展的背景下,各國(guó)都積極踴躍地參與到國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易當(dāng)中來(lái),其中商務(wù)英語(yǔ)作為全球通用語(yǔ)言之一,在各國(guó)政治、文化交流以及經(jīng)濟(jì)貿(mào)易領(lǐng)域中占有極其重要的地位,各國(guó)可以通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行有效的溝通與交流,進(jìn)而達(dá)到合作的目的,本文主要結(jié)合商務(wù)英語(yǔ)內(nèi)涵、特點(diǎn),對(duì)商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中的應(yīng)用價(jià)值進(jìn)行了簡(jiǎn)單的闡述和分析,希望能進(jìn)一步提升商務(wù)英語(yǔ)的使用價(jià)值。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易;應(yīng)用價(jià)值
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷提升,在國(guó)際中的地位也得到了極大提高,與此同時(shí),我國(guó)與世界各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)也更加頻繁,這很大程度上促進(jìn)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)的建設(shè)和發(fā)展,但是,與之相伴的,也為我國(guó)帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)。商務(wù)英語(yǔ)作為一種具有商務(wù)性質(zhì)的語(yǔ)言交流工具,不僅在時(shí)代經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中占有重要位置,對(duì)我國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展也有著重要的作用,因此與之相關(guān)的工作人員一定要對(duì)商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中的應(yīng)用價(jià)值有最基本的認(rèn)知了解,這樣才能從各方面促進(jìn)我國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
一、商務(wù)英語(yǔ)的概念及其特點(diǎn)
商務(wù)英語(yǔ)是指人們從事商務(wù)活動(dòng)時(shí)所使用的一種具備專業(yè)用途的英語(yǔ)語(yǔ)言,它涵蓋的領(lǐng)域比普通領(lǐng)域更廣泛,它涵蓋了國(guó)際經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、營(yíng)銷等多個(gè)領(lǐng)域,也就是只要是在以上范疇之內(nèi)所使用的英語(yǔ)語(yǔ)言都屬于商務(wù)英語(yǔ),商務(wù)英語(yǔ)作為全球化發(fā)展的產(chǎn)物,具有以下幾個(gè)特點(diǎn)。
第一,商務(wù)英語(yǔ)具有較強(qiáng)的專業(yè)性。商務(wù)英語(yǔ)上學(xué)期間所學(xué)的傳統(tǒng)英語(yǔ)相比,商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)性更強(qiáng),我國(guó)相關(guān)規(guī)定中明確指出,本科商務(wù)英語(yǔ)不僅要求學(xué)習(xí)者掌握專業(yè)的相關(guān)知識(shí),還要求學(xué)習(xí)者要將語(yǔ)言知識(shí)和商務(wù)知識(shí)進(jìn)行科學(xué)有效的結(jié)合,這樣才能滿足商務(wù)英語(yǔ)的使用需求,但實(shí)際上,學(xué)習(xí)者要想真正掌握商務(wù)英語(yǔ),需要掌握跨文化知識(shí)、人文社科知識(shí)、商務(wù)語(yǔ)言知識(shí)以及跨學(xué)科知識(shí)四個(gè)方面的知識(shí),其難度和專業(yè)性有多強(qiáng)可想而知。
第二,商務(wù)英語(yǔ)整體實(shí)用性更強(qiáng)。商務(wù)英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用過(guò)程中,人們一般將其分為商務(wù)書信和商務(wù)口語(yǔ)進(jìn)行使用,商務(wù)口語(yǔ)主要用于商務(wù)談判和商務(wù)會(huì)議中,在與客戶進(jìn)行書面溝通以及進(jìn)行詢盤、還盤、建立與客戶相關(guān)的商務(wù)聯(lián)系、訂立合作合同時(shí)通常會(huì)選用商務(wù)書信的方式。
第三,商務(wù)英語(yǔ)更加簡(jiǎn)短精煉。簡(jiǎn)單精煉是商務(wù)英語(yǔ)中一個(gè)較為明顯也是較為重要的特點(diǎn),這一點(diǎn)主要體現(xiàn)在商務(wù)書信的使用過(guò)程中,在利用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行商業(yè)信函的寫作過(guò)程中,應(yīng)該遵循句式正確、語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、事件具體、清晰、完整、禮貌用語(yǔ)、體諒這七項(xiàng)原則,其中語(yǔ)言簡(jiǎn)潔是商務(wù)信函寫作中最重要的一點(diǎn),通過(guò)簡(jiǎn)單干練的語(yǔ)言將自己所要闡述的事件和觀點(diǎn)進(jìn)行正確的表達(dá),更能體現(xiàn)學(xué)習(xí)者商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)性。除了上述幾點(diǎn)之外,在使用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)書信的寫作過(guò)程中,一定要注意區(qū)分大小寫,對(duì)具體數(shù)字和時(shí)間進(jìn)行描述時(shí)一定要注意準(zhǔn)確性。[1]
二、國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易的現(xiàn)狀分析
(一)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易當(dāng)前形勢(shì)低迷
近年來(lái),隨著我國(guó)改革開放進(jìn)程的推進(jìn)和現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)政策的快速調(diào)整,我國(guó)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)呈現(xiàn)出繁榮的景象。但是,早前受金融危機(jī)的影響,市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)給全球各大經(jīng)濟(jì)體的快速發(fā)展與建設(shè)帶來(lái)了極大的影響和阻礙。其中,對(duì)位于經(jīng)濟(jì)貿(mào)易鏈頂端的西方發(fā)達(dá)國(guó)家來(lái)說(shuō),由于受經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響,他們不得不對(duì)自身發(fā)展戰(zhàn)略做出相應(yīng)的調(diào)整,這一定程度上使得國(guó)際貿(mào)易市場(chǎng)出了供大于需的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象不僅不利于國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的推廣與發(fā)展,同時(shí)也對(duì)整個(gè)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易造成了相對(duì)低迷的態(tài)勢(shì)。
(二)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易轉(zhuǎn)型速度緩慢
在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易的發(fā)展過(guò)程中,與西方發(fā)達(dá)國(guó)家相比,我國(guó)始終扮演著底端代工產(chǎn)品供給的角色,雖然這種注重原材料出口和勞力出口的貿(mào)易模式,能夠?yàn)槲覈?guó)經(jīng)濟(jì)帶來(lái)一定的幫助,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,該種模式并不利于我國(guó)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易市場(chǎng)的轉(zhuǎn)型和發(fā)展。實(shí)際上,雖然我國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易額在近年來(lái)始終處于爆發(fā)式上升狀態(tài),但高科技產(chǎn)品貿(mào)易領(lǐng)域卻始終沒(méi)有得到良好的發(fā)展與提升,加上西方發(fā)達(dá)國(guó)家的技術(shù)壟斷,令我國(guó)在這方面受制于其他國(guó)家,這也是造成我國(guó)經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易轉(zhuǎn)型速度緩慢的重要原因之一。
(三)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易結(jié)構(gòu)固定單一
目前,國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展應(yīng)該是多邊化的發(fā)展趨勢(shì),也是國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易創(chuàng)新的唯一途徑,但是由于我國(guó)經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易結(jié)構(gòu)單一的原因,這一點(diǎn)在我國(guó)還得不到有效的發(fā)展。其中,雖然基于科研力度的加大,我國(guó)在諸多領(lǐng)域逐步打破了西方國(guó)家的壟斷,但由于我國(guó)整體市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展較晚,在許多行業(yè)與西方發(fā)達(dá)國(guó)家仍有較大差距,因此在具體貿(mào)易談判中我國(guó)時(shí)常落入下風(fēng)。例如,在處理中美貿(mào)易關(guān)系時(shí),知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題便一直是制約我國(guó)開拓美國(guó)市場(chǎng)的主要影響因素,對(duì)此,只有進(jìn)一步拓展國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易渠道,實(shí)行多元化貿(mào)易結(jié)構(gòu),才能確保國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易市場(chǎng)的穩(wěn)定。[2]
三、商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中的應(yīng)用價(jià)值
(一)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中利用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行國(guó)際商務(wù)談判
國(guó)際商務(wù)談判是國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中的重要的組成部分,商務(wù)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易的商務(wù)談判中占有極其重要的地位,當(dāng)前,各國(guó)家利用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)工作的洽談,雙方達(dá)成合作的幾率更高。在整個(gè)談判過(guò)程中,利用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行有效的洽談,不僅能讓洽談雙方對(duì)地方文化、國(guó)家政策、宗教信仰有更深刻的認(rèn)知和了解,還能提前對(duì)海上運(yùn)輸存過(guò)程中存在的各種風(fēng)險(xiǎn)提前做出相應(yīng)的預(yù)防舉措,通過(guò)商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行洽談能夠充分發(fā)揮自身的優(yōu)勢(shì),合情合理地說(shuō)服對(duì)方。
使用商務(wù)英語(yǔ)進(jìn)行商務(wù)洽談時(shí)應(yīng)注意以下幾點(diǎn):首先,談判雙方需要用委婉、禮貌的商務(wù)英語(yǔ)囗語(yǔ)進(jìn)行溝通交流;其次,溝通時(shí)應(yīng)該僅僅圍繞談判核心問(wèn)題展開討論工作,用簡(jiǎn)單干練的商務(wù)英語(yǔ)清晰地將自己所要表達(dá)的東西進(jìn)行闡述,這樣能夠讓對(duì)方以更直觀的方式接受自己的觀點(diǎn),討論過(guò)程中買賣雙方還應(yīng)該做到理解彼此,可以使用禮貌的語(yǔ)氣去肯定對(duì)方,給予正確的評(píng)價(jià),這樣除了能夠得到對(duì)方的理解和信任,也更利于后續(xù)工作的開展;最后,為了能以公正、公平為前提實(shí)現(xiàn)貿(mào)易共識(shí),相關(guān)工作人員應(yīng)該根據(jù)事先制定好的問(wèn)題去向?qū)Ψ皆儐?wèn)需要的信息,之后根據(jù)自身需求結(jié)合實(shí)際情況與對(duì)方進(jìn)行公平的交談,為了能夠?qū)⒆陨砝孀畲蠡?,?duì)于正確觀點(diǎn)應(yīng)該據(jù)理力爭(zhēng),但是一定要注意方式方法,這樣才有利于買賣雙方形成良好的合作關(guān)系,進(jìn)而達(dá)到互利共贏的合作目的。[3]
(二)商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易商貿(mào)廣告中的應(yīng)用
商務(wù)英語(yǔ)在商貿(mào)廣告中的具體應(yīng)用與價(jià)值主要從幫助我國(guó)國(guó)民理解國(guó)外文化和幫助外國(guó)人理解中國(guó)文化兩個(gè)方面體現(xiàn)。一個(gè)好的商貿(mào)廣告能最大程度上激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買欲望,而簡(jiǎn)單具有創(chuàng)新性的商貿(mào)廣告也更容易讓讀者接受,商務(wù)英語(yǔ)在商貿(mào)廣告中的實(shí)用性比較強(qiáng),它作為實(shí)用型的英語(yǔ)語(yǔ)言,用詞、用句的要求比傳統(tǒng)英語(yǔ)更嚴(yán)格,利用商務(wù)英語(yǔ)對(duì)商貿(mào)廣告進(jìn)行宣傳,要求單詞具有較強(qiáng)的可讀性的同時(shí),還要能引發(fā)讀者形成積極向上的思考和聯(lián)想,這樣能夠讓讀者更愿意接受這一品牌,進(jìn)而達(dá)到購(gòu)買該商品的目的。[4]
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中有著極其重要的作用,從上文的闡述中不難看出,商務(wù)英語(yǔ)不僅能夠促進(jìn)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易的發(fā)展,一定程度上還可以促進(jìn)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]張凌.淺議國(guó)際貿(mào)易中商務(wù)英語(yǔ)的應(yīng)用價(jià)值[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2018(1).
[2]張冰.商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易中的應(yīng)用價(jià)值[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2017(4).
[3]李金欣.國(guó)際貿(mào)易中商務(wù)英語(yǔ)的要素及應(yīng)用價(jià)值[J].企業(yè)改革與管理,2014(10).
[4]郭亞卿.商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)價(jià)值探析[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào):社科版,2013(3).
作者簡(jiǎn)介:劉 玲(1985—),女,湖南衡陽(yáng)人,講師,碩士,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究。