如今,印度多達(dá)22種官方語言和1.9萬種地方方言成為該國抗疫的“另類挑戰(zhàn)”。
報(bào)道稱,由700余名印度科學(xué)家、研究人員和工程師組成的應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情“應(yīng)對(duì)小組”,每天除英語外,還需要用印地語、孟加拉語、孔卡尼語、泰米爾語、馬拉雅拉姆語等19種語言工作。
公共衛(wèi)生專家認(rèn)為,對(duì)不同地區(qū)民眾而言,“使用其母語交流,將讓他們認(rèn)為所獲取的信息更為可信”。而在此過程中,準(zhǔn)確地將防疫等方面的英文科學(xué)材料翻譯成地方方言并不容易,“尤其是醫(yī)學(xué)類詞匯很難找到對(duì)應(yīng)的譯法”。
此外,謠言也十分具有地方特色,因此辟謠時(shí)也要有針對(duì)性。比如,該小組專家會(huì)特意將相關(guān)材料翻譯成泰米爾語,來破除只有在泰米爾納德邦中流傳的“潑姜黃水可消毒房間”的迷信說法。
根據(jù)印度衛(wèi)生部門7月16日發(fā)布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),截至當(dāng)天上午,印度單日新增新冠肺炎病例首次突破3萬例,累計(jì)確診病例近97萬例,累計(jì)死亡24951例。印度目前是僅次于美國和巴西的全球第三大新冠肺炎感染國。印度科學(xué)研究院預(yù)測,印度疫情或?qū)⒂?月見頂,屆時(shí)累計(jì)確診病例可能達(dá)到350萬。(《環(huán)球時(shí)報(bào)》)