常鋮
我媽叫我起床時(shí)往往不會(huì)說(shuō)準(zhǔn)確的時(shí)間,而會(huì)說(shuō)“快七點(diǎn)了”,但每當(dāng)我起來(lái)后,卻發(fā)現(xiàn)才六點(diǎn)半左右。就好像幼兒園的孩子和家長(zhǎng)對(duì)“陌生人”這一概念理解不同一樣,作為傳播者的他們和作為聽(tīng)者的我們產(chǎn)生了一種理解上的偏差。
傳播學(xué)原理中有這么一句話(huà)——傳播過(guò)程中的錯(cuò)誤產(chǎn)生于傳播者而非聽(tīng)者——我認(rèn)為是有道理的。家長(zhǎng)作為成年人,有完備的認(rèn)識(shí)和相應(yīng)的語(yǔ)言表達(dá)能力,理應(yīng)向孩子解釋清楚“陌生人”的具體內(nèi)涵,而他們卻僅僅告誡孩子:“不要相信陌生人?!庇谑?,由于經(jīng)驗(yàn)不足和想象力豐富,“陌生人”的范圍被孩子們縮小為“長(zhǎng)相兇惡的壞人”,這不可謂不是傳播者的失誤。
再如我媽?zhuān)诰辔依斫獾摹翱炱唿c(diǎn)了”還很久的時(shí)候來(lái)叫我起床,這種偏差必然來(lái)源于她。但是,那也僅僅是在我的理解之下的結(jié)果而已。或許她理解的“快七點(diǎn)了”就是六點(diǎn)半左右,更有可能的是,她是為了叫我起床而故意將時(shí)間說(shuō)晚了。那么傳播學(xué)原理就并不是準(zhǔn)確的表述了。
當(dāng)然,理解偏差也有聽(tīng)者的責(zé)任。由于意識(shí)的主觀(guān)能動(dòng)性,聽(tīng)者在聽(tīng)到一句話(huà)或者一個(gè)概念時(shí),往往會(huì)在腦海中衍生出更多概念來(lái)解釋?zhuān)绻斡蛇@種“解釋”發(fā)生而不進(jìn)行詢(xún)問(wèn),就容易產(chǎn)生所謂主觀(guān)臆斷,最終造成錯(cuò)誤判斷。就像那些孩子,在不了解“陌生人”是什么的情況下沒(méi)有向父母追問(wèn),只是根據(jù)自己的理解對(duì)陌生人進(jìn)行了劃分。
但問(wèn)題在于,幼小的孩子真的懂得家長(zhǎng)的告誡的嚴(yán)重性并進(jìn)行追問(wèn)嗎?問(wèn)題還在于,家長(zhǎng)們真的會(huì)明白孩子的心理并進(jìn)一步解釋嗎?恐怕很難。那么理解偏差就像溝通本身一樣,是傳播者和聽(tīng)者雙方的事,是互相的。
人的理解能力和理解方式本就天差地別,加之同一事物在不同條件下本就有多種理解,理解偏差在生活中本就是必然的。
那么我們?cè)撊绾稳ッ鎸?duì)這種偏差?一方面,由于偏差的不可避免性,我們應(yīng)當(dāng)將心比心,不因傳播的失誤而去埋怨怪罪他人,畢竟這種失誤源自雙方。同時(shí),我們也要做好更多準(zhǔn)備,應(yīng)對(duì)隨時(shí)可能發(fā)生的錯(cuò)誤。另一方面,由于這種偏差來(lái)自溝通,不論是傳播者還是聽(tīng)者,都應(yīng)當(dāng)向?qū)Ψ皆?xún)問(wèn),確保意思的準(zhǔn)確,這樣做不僅可以提高辦事的效率,還可以加強(qiáng)人與人之間的溝通。
交流絕非易事,我們不能為了回避偏差而拒絕交流,也不能因?yàn)槠畹拇嬖诙鴦Π五髲?。我們?yīng)當(dāng)正視理解偏差,有時(shí)候,這樣的差錯(cuò)不也是一種生活的樂(lè)趣嗎?
(指導(dǎo)老師: 李克剛)