李娟
烏倫古河是一條在最需要河的地方流過的河。往北,有無數(shù)條河,往南,一條河也沒有了。它是最后的一道界限。是向南面荒野敞開的最后一處庇護(hù)地,最后一個(gè)避難所。
所有時(shí)刻里所有遠(yuǎn)方的所有羚羊,都成群結(jié)隊(duì)奔跑在去向它的途中;所有烏鴉靜靜棲停河中央的矮樹上;所有水獺在河灣處的淺水里探頭張望。
它始于東面的冰川,終于西面的巨湖。
那就是烏倫古湖,遠(yuǎn)古之海的最后一滴,它的平靜與寬廣與億萬(wàn)年前的平靜與寬廣毫無區(qū)別。
它清澈,蔚藍(lán),廣闊,不像是大地上的事物。
它所有的湖心小島,似乎都誕生于鳥卵所珍藏的溫?zé)釟庀?。鳥卵一粒粒深藏在島上濃密的草叢中,成群的天鵝和海鷗低低徘徊。湖底的大魚永遠(yuǎn)靜止不動(dòng)。
蘆葦叢浩蕩,沙灘潔白。遠(yuǎn)處是累疊密布著黑灰色古生物化石的紅色大地。更遠(yuǎn)處,群山連綿隆起,持續(xù)生長(zhǎng)。那是地球上最年輕的山脈。
最年輕的山和最古老的水都在此地。
我坐汽車經(jīng)過荒野中的大水,和一千年前跟著駝隊(duì)經(jīng)過此地沒什么不同。
離水越近,記憶越龐大。幾乎想起了一千年來所有的事。
然而汽車經(jīng)過此處又漸漸遠(yuǎn)去。記憶次第熄滅。
汽車突然加速,徹底帶走輕飄飄的我。
我不停地驚嘆于河在大地上流過、水在大地上凝聚的情景,還有潛伏于無邊荒茫之中,緊緊附水而生的村莊,我驚嘆它們的勇氣,它們的浪漫。
我走在大地上,似乎渾身上下只剩下驚嘆了,所有口袋里也只裝著驚嘆。如果從這些驚嘆中剝離而出,立刻一無所有,生命輕飄飄轉(zhuǎn)瞬即逝。億萬(wàn)萬(wàn)個(gè)這樣的我,汽車也能輕易帶走。
當(dāng)我又一次靠近這荒野中的大水,心中也大水肆虐,橫沖直撞。
大風(fēng)緊隨大水而來。我輕飄飄的身體站立不穩(wěn),輕飄飄的魂魄也搖搖晃晃。
我搖搖晃晃站在高高的岸邊,癡迷于此時(shí)此刻,狂喜,卻不得滿足。
高高的,開闊深遠(yuǎn)的烏倫古河谷兩岸,曠野中四處遍布干涸的河床——這些水的道路,布滿了水的腳印。那么多那么多的河床,河卻只剩最后一支。
我在高處俯瞰眼下縱橫密布的空河岸,幻想洪荒之水重新回來的情景,幻想千軍萬(wàn)馬沿著舊道從四面八方?jīng)_殺而來……再遙望西方,天盡頭的烏倫古湖永遠(yuǎn)平靜無邊。
趕牛的紅衣婦人經(jīng)過此地,邊走邊放聲歌唱。她走到近處時(shí)沖我一笑,露出羞澀的豁牙。
她又漸漸走遠(yuǎn),我覺得自己有好多好多話想對(duì)她說,一時(shí)羞于啟齒。