I played a festival over the weekend and listened to the drummer from the band who went on before us from the side of the stage. I got a bit discouraged. He was a good rock drummer so he had great power and played fast and skillfully. I only saw his hands and feet; they were fast as flying.
I got on, started playing and someone in the front row kept cheering me on, yelling compliments. I got offstage; the guy came up to me, started giving more compliments. I didnt think much of it. Till 10 minutes later he said goodbye to me and he was carrying a cymbal bag. It was the same guy I was listening to earlier and was discouraged by me. But I never saw his face so I never knew.
The lesson is that we tend to undervalue what we do because we hear ourselves do it all the time so to us it isnt good. But to someone else, it may be something exotic and virtuosic. Do what you do and the only real competition is conquering yourself.
周末我去為一個音樂節(jié)表演,我聽到一個樂隊鼓手打鼓的聲音。他在我們之前,從舞臺的側(cè)面上場。我感到有些挫敗,他是一個非常出色的搖滾鼓手。他的力道非常卓越,速度非???,打法花哨。我只能看到他的雙手和雙腳,它們的速度如此之快,簡直就像在飛翔。
我上場了,開始表演,坐在前排的某個人一直在為我加油,呼喊著夸贊之詞。我從臺上下來,那個人來到我面前,又開始贊美我,我并沒有想太多。直到10分鐘之后,他對我說再見,我看到他背起了一個镲片包。原來他就是之前演奏時我聽到鼓聲的那個鼓手,原來他也因為我感到了挫敗。我沒有看到他的臉,所以沒有想到會是這樣。
這件事的教訓(xùn)是:我們傾向于不相信自己的實力,因為我們總是在聽自己演奏的聲音,所以我們總覺得不夠好??墒菍τ趧e的人來說,或許這樣的表演別有韻味、技藝卓越。做好自己。真正的較量,就是戰(zhàn)勝自己。