田 燁 王存祖
(蘭州大學(xué) 西北少數(shù)民族研究中心/ 歷史文化學(xué)院,甘肅 蘭州 730000)
社會(huì)融入(Social Inclusion)是社會(huì)學(xué)、民族學(xué)和人類學(xué)研究中的一個(gè)重要概念。以美國(guó)社會(huì)學(xué)家羅伯特·E·帕克(Robert Ezra Park)為代表的芝加哥學(xué)派,通過對(duì)遷徙至美國(guó)的歐洲移民的社會(huì)適應(yīng)情況進(jìn)行分析,開始將這一概念應(yīng)用于移民研究,形成了“多元文化論” 和“同化論” 兩大學(xué)派分野。[1]隨后,不同領(lǐng)域的學(xué)者結(jié)合自身的研究經(jīng)驗(yàn),對(duì)社會(huì)融入進(jìn)行了多種解釋。如加拿大學(xué)者朱迪思·麥斯威爾(Judith Maxwell)把社會(huì)融入作為一種政策工具加以界定,認(rèn)為社會(huì)融入是流動(dòng)人口個(gè)體感受到是共同體中的成員的過程。[2]保羅·伯納德(Paul Bernard)將社會(huì)融入?yún)^(qū)分為形式及本質(zhì)兩個(gè)層面,涵蓋了經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)及政治等測(cè)量指標(biāo)。[3]英國(guó)學(xué)者休·柯林斯(Hugh Collins)認(rèn)為,社會(huì)融入通過賦予每個(gè)社會(huì)成員平等地參與社會(huì)生活的權(quán)利,確保其不被社會(huì)隔離和疏遠(yuǎn)。[4]徐麗敏則認(rèn)為,社會(huì)融入是推動(dòng)個(gè)體平等、全面地參與經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)等生活,以促進(jìn)社會(huì)包容,最終實(shí)現(xiàn)社會(huì)團(tuán)結(jié)的過程。[5]
關(guān)于跨國(guó)老年移民群體的社會(huì)融入問題,國(guó)外學(xué)術(shù)界成果較為豐富。毛迪亞·金特里(Maudia Gentry)研究認(rèn)為,老年移民群體對(duì)美國(guó)社會(huì)價(jià)值觀、文化和習(xí)俗的不熟悉,阻礙了他們的社會(huì)融入。[6]艾瑪·阿吉拉(Emma Aguila)研究發(fā)現(xiàn),由于美國(guó)和墨西哥缺乏社會(huì)保障的對(duì)接,許多墨西哥老年移民選擇返遷墨西哥。[7]朱迪思·特雷斯(Judith Treas)和沙姆巴·馬祖達(dá)爾(Shampa Mazumdar)研究指出,老年移民很難融入美國(guó)社會(huì),主要原因在于他們受母國(guó)集體主義價(jià)值觀的影響,過分關(guān)注家庭而忽視了社會(huì)融入。[8]珍妮特·威爾莫思(Janet M. Wilmoth)研究發(fā)現(xiàn),西班牙裔和亞裔老年移民群體的生活模式,使他們與社區(qū)隔絕。[9]安娜·根科娃(Ana G. Genkova)等人研究認(rèn)為,美國(guó)社會(huì)的包容性有助于老年移民更好地調(diào)整心態(tài),從而融入美國(guó)社會(huì)。[10]王蘭爽、方丹陽(yáng)通過對(duì)加拿大多倫多華裔老年人開展問卷調(diào)查,建議華裔老年人盡量與國(guó)外不同的文化環(huán)境相融合。[11]比較而言,國(guó)外學(xué)者相關(guān)研究成果較為豐富,國(guó)內(nèi)學(xué)界的相關(guān)成果數(shù)量有限。
2018 年,美國(guó)境內(nèi)共有外來移民約4470 萬,約占全國(guó)總?cè)丝诘?4%。外來移民的主要來源國(guó)有墨西哥(占移民總?cè)丝诘?5%)、印度(占移民總?cè)丝诘?%)和中國(guó)(占移民總?cè)丝诘?%)等。[12]中國(guó)是僅次于墨西哥和印度的美國(guó)第三大移民來源國(guó)。中國(guó)移民群體中,約44% 在2000 年之前進(jìn)入美國(guó),56% 在2000 年之后(包括2000 年)進(jìn)入美國(guó)。在年齡結(jié)構(gòu)上,中國(guó)移民群體中65 歲以上的老年人占18%,高出美國(guó)本土出生的老年人2 個(gè)百分點(diǎn),也高于美國(guó)移民群體中老年人的比例。[13]有鑒于此,有必要加強(qiáng)美國(guó)華人老年群體的研究。在已有相關(guān)研究成果基礎(chǔ)上,基于筆者2016 —2017年間對(duì)密西根州的老年華人和老年墨西哥人進(jìn)行的問卷調(diào)查和個(gè)案訪談,本文擬通過對(duì)美國(guó)境內(nèi)華人與墨西哥人的老年群體①世界衛(wèi)生組織(WHO)對(duì)老年人的界定為60 周歲以上的人群,本文采用了這一界定。進(jìn)行對(duì)比,探討這兩個(gè)群體在社會(huì)融入方面的共性與個(gè)性,以進(jìn)一步深化相關(guān)研究。
本次田野研究采取問卷調(diào)查、個(gè)案訪談和實(shí)地考察的形式,相關(guān)問卷調(diào)查對(duì)象和訪談對(duì)象為隨機(jī)開展。在此特別感謝關(guān)鍵報(bào)道人(Key Informant)華人裝修工H 先生和墨西哥移民S 先生,他們除了介紹大量的訪談對(duì)象之外,還為調(diào)研提供了大量其他幫助。
密西根州(Michigan State)位于美國(guó)東北部,2018 年,該州總?cè)丝跀?shù)為994.32 萬人,[14]根據(jù)美國(guó)移民委員會(huì)(American Immigration Council)官方網(wǎng)站公布的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),2018 年,密西根州共有約70 萬外來移民,約占全州總?cè)丝诘?%,其中來自墨西哥的移民約占全州移民總?cè)丝诘?3%,為密西根州第一大移民群體;來自中國(guó)的移民①相關(guān)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中不包括港澳臺(tái)地區(qū)。約占5%,為密西根州第四大移民群體。[15]由于密西根州人口統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中沒有細(xì)化到按年齡段進(jìn)行統(tǒng)計(jì),因此,只能根據(jù)美國(guó)社會(huì)中老年華人群體和老年墨西哥人群體的比例進(jìn)行估算,估計(jì)密西根州的老年華人約有8500 人,老年墨西哥人約有9100 人。②有關(guān)老年華人及墨西哥人的比例數(shù)據(jù)來源于美國(guó)移民政策研究所(Migration Policy Institute)官方網(wǎng)站:www.migrationpolicy.org,但美國(guó)對(duì)老年人的劃分標(biāo)準(zhǔn)為65 歲以上。
從地域分布來看,密西根州的華人群體主要分布于底特律大都市圈,包括底特律市區(qū)(Detroit)、特洛伊市(Troy)、伊普斯蘭提市(Ypsilanti)、安娜堡市(Ann Arbor)、諾維市(Novi)、羅切斯特山市(Rochester Hills)等,此外,州府所在地蘭辛市(Lansing)、坎頓鎮(zhèn)(Canton)、弗林特市(Flint)等城鎮(zhèn)也有較多華人分布。墨西哥移民群體也主要分布于底特律大都市圈,包括底特律市區(qū)、伊普斯蘭提市、安娜堡市、諾維市、門羅市(Monroe)等地。
本文的研究對(duì)象為擁有美國(guó)國(guó)籍或“綠卡”、年齡在60 歲及以上的老年華人和老年墨西哥人群體,不涉及在美國(guó)出生的華人及墨西哥人。調(diào)研活動(dòng)主要在當(dāng)?shù)氐娜A人超市、華人教會(huì)、部分華人住處以及墨西哥移民社區(qū)、墨西哥餐廳及超市附近進(jìn)行。
雖然筆者針對(duì)老年華人的調(diào)研涉及多個(gè)城市,但由于針對(duì)老年墨西哥人的調(diào)研只涉及伊普斯蘭提市、安娜堡市、諾維市三個(gè)城市,為了進(jìn)行橫向比較,只選擇這三個(gè)城市的華人樣本。三個(gè)城市的老年華人有效調(diào)查問卷共85 份,個(gè)案訪談共41 人;老年墨西哥人有效調(diào)查問卷共52 份,個(gè)案訪談共22 人。③由于一些老年人不具備文字閱讀能力,相關(guān)問卷由調(diào)研者或翻譯者向調(diào)研對(duì)象口述,并為調(diào)研對(duì)象代為填寫。調(diào)研問卷涉及性別、年齡、身份類型、受教育情況、居住區(qū)域、移民途徑、就業(yè)情況、投票情況、社會(huì)交往等內(nèi)容。
問卷樣本反映了上述兩個(gè)族群的一些顯性特征。如在性別結(jié)構(gòu)上,華人女性樣本數(shù)多于男性,但墨西哥男性移民樣本數(shù)多于女性。由于是隨機(jī)調(diào)查,這一情況在一定程度上反映了這些地區(qū)兩個(gè)老年移民群體在性別結(jié)構(gòu)上的差異。在入籍率上,問卷樣本中的華人入籍率明顯高于墨西哥人。在受教育程度上,問卷樣本中的華人受教育程度也普遍高于墨西哥人(見表1)。
表1 老年華人與老年墨西哥人的樣本特征
由于社會(huì)融入是個(gè)復(fù)雜的概念,學(xué)術(shù)界沒有統(tǒng)一的指標(biāo)對(duì)社會(huì)融入進(jìn)行界定。通過綜合前人的研究成果,同時(shí)結(jié)合個(gè)人的實(shí)地調(diào)研經(jīng)驗(yàn),筆者試圖從經(jīng)濟(jì)生活、政治參與、文化認(rèn)同和社會(huì)交往四個(gè)方面對(duì)老年華人和墨西哥人的社會(huì)融入進(jìn)行分析。
“推拉理論”(Push and Pull Theory)是研究國(guó)際移民和人口流動(dòng)的重要理論之一,該理論認(rèn)為促使人口遷徙的一個(gè)重要原因是不同地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展差距使發(fā)達(dá)地區(qū)對(duì)相對(duì)落后地區(qū)的人口產(chǎn)生了拉力。經(jīng)濟(jì)因素不僅是吸引人口流動(dòng)的重要原因,而且是衡量外來人口社會(huì)融入的重要指標(biāo),主要表現(xiàn)在就業(yè)和收入方面。一般而言,具有充分就業(yè)和高收入的外來移民群體社會(huì)融入度較高。
1. 移民途徑
移民至美國(guó)主要有4 種途徑——職業(yè)移民、親屬移民、庇護(hù)移民以及多樣性移民。從此次調(diào)查問卷反映的情況來看,大多數(shù)老年華人(56.5%)和老年墨西哥人(75%)都是通過親屬移民這一途徑來到美國(guó)的,但老年墨西哥人采用這一途徑的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于老年華人。在職業(yè)移民這一類別中,約有27.1% 的老年華人通過這一途徑移民,其比例是老年墨西哥人的兩倍(見表2)。這一情況可能與兩個(gè)群體的受教育水平有一定的關(guān)系。密西根州是美國(guó)的汽車產(chǎn)業(yè)基地,對(duì)技術(shù)性人才的需求量比較大,調(diào)研樣本中老年華人的受教育程度普遍高于老年墨西哥人,因此,華人在這一移民途徑具有一定的優(yōu)勢(shì)。
2. 就業(yè)狀況
就業(yè)不僅具有經(jīng)濟(jì)功能,而且具有重要的社會(huì)功能,是外來群體融入社會(huì)的重要方式之一。早在20 世紀(jì)20 年代,隨著美國(guó)汽車工業(yè)的興起,就有大量墨西哥移民在密西根州底特律市就業(yè)。據(jù)美國(guó)研究墨西哥移民的專家薩拉戈薩·瓦爾加斯(Zaragosa Vargas)研究,1929 年,約有1.5 萬名墨西哥移民居住在底特律市并在當(dāng)?shù)毓S工作。隨著1929 年經(jīng)濟(jì)危機(jī)的到來,大量墨西哥移民被遣返回國(guó),1936 年,底特律市的墨西哥移民已降至1200 人,比經(jīng)濟(jì)危機(jī)前的人數(shù)減少了約90%。[16]二戰(zhàn)結(jié)束后,隨著美國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,大規(guī)模的墨西哥移民又重新來到密西根州。作為密西根州規(guī)模最大的移民群體,墨西哥人的分布較為廣泛,從城市到農(nóng)村均有分布。
19 世紀(jì)下半葉,一部分華人來到底特律市,開設(shè)了一些中餐館和企業(yè),在底特律市形成了唐人街,唐人街中最早的中資企業(yè)可以追溯到1879 年。[17]隨著20 世紀(jì)60 年代底特律逐漸走向衰落,華人開始向周邊地區(qū)遷徙,散布于特洛伊市、安娜堡市、底特律市、諾維市、羅切斯特山市等地。目前,密西根州華人從事的行業(yè)包括汽車制造業(yè)、商貿(mào)行業(yè)、餐飲行業(yè)等。
與中青年群體不同,老年華人大多處于退休狀態(tài),再就業(yè)的老年人占比較小,這一情況可能與華人的經(jīng)濟(jì)狀況有關(guān)。2016 年度,中國(guó)移民家庭收入的中位數(shù)為5.6 萬美元,高于外來移民家庭的平均值5.4 萬美元,而墨西哥移民家庭收入中位數(shù)僅為4.7 萬美元。[18]不同族群間家庭收入的差距,在老年人群體的就業(yè)方面有所體現(xiàn)。此次調(diào)查問卷顯示,老年墨西哥人參與就業(yè)率是老年華人的兩倍之多。
從就業(yè)崗位來看,老年華人和老年墨西哥人主要就業(yè)于服務(wù)行業(yè),包括餐飲、商超、家政等部門,其中餐飲和商超是吸納老年華人和老年墨西哥人最多的部門。另外,老年墨西哥人從事家政業(yè)的比例也相對(duì)較高,“夏天剪草、冬天除雪” 已經(jīng)成為美國(guó)墨西哥人的“傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)”。調(diào)研樣本中沒有老年墨西哥人從事裝修和按摩行業(yè),但有老年華人涉及;還有部分老年墨西哥人從事農(nóng)業(yè),但調(diào)研樣本中沒有老年華人參與這一產(chǎn)業(yè)(見表3)。
根據(jù)美國(guó)勞工統(tǒng)計(jì)局(U.S. Bureau of Labor Statistics)發(fā)布的2017 年度美國(guó)就業(yè)參與率數(shù)據(jù),55歲以上①該統(tǒng)計(jì)按年齡分為16 歲及以上、16 歲至24 歲、25 歲至54 歲、55 歲以上4 個(gè)年齡段,沒有單獨(dú)列出60 歲以上的數(shù)據(jù)。這一年齡階段的平均就業(yè)參與率約為40%。[19]通過與此次調(diào)查問卷數(shù)據(jù)對(duì)比可以看出,老年華人的就業(yè)參與率(25.9%)低于平均水平,而老年墨西哥人的就業(yè)參與率(53.8%)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于平均水平。
政治參與是移民群體社會(huì)融入的外在表現(xiàn),大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為政治參與是外來移民實(shí)現(xiàn)社會(huì)融合的重要指標(biāo)。[20]移民群體是否主動(dòng)使用國(guó)家賦予的政治權(quán)利,可以衡量移民群體的社會(huì)融入程度。政治權(quán)利主要包括選舉權(quán)、被選舉權(quán)等,由于老年華人和老年墨西哥人主動(dòng)參與競(jìng)選的情況鮮見,因此在調(diào)查問卷中只設(shè)計(jì)了投票率這一項(xiàng)目,用以展現(xiàn)老年移民群體的政治參與情況。
根據(jù)2016 年度美國(guó)總統(tǒng)大選的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),65 歲及以上的公民投票率占比為70.9%,[21]但從此次調(diào)查問卷反映的情況來看,老人華人和老年墨西哥人的投票率遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于這一比例。雖然此次調(diào)研樣本數(shù)量不多,但也在一定程度上反映出老年華人與老年墨西哥人的政治參與度不高的情況。與老年華人相比,老年墨西哥人的投票率相對(duì)較高,其投票率比老年華人高出約10 個(gè)百分點(diǎn)(見表4)。
2016 年11 月8 日,筆者曾于美國(guó)總統(tǒng)大選日當(dāng)天在安娜堡市一處投票點(diǎn)進(jìn)行觀察和訪談。該選舉點(diǎn)周邊5 公里內(nèi),有一處墨西哥移民聚居區(qū)和多個(gè)華人超市及中餐館,但前來投票的華人和墨西哥人寥寥無幾,投票者以白人和黑人居多。在關(guān)鍵報(bào)道人墨西哥移民S 先生引見下,筆者對(duì)一位在2016 年美國(guó)總統(tǒng)選舉中投過票的老年墨西哥人進(jìn)行了訪談。他表示:
我們社區(qū)的大多數(shù)墨西哥人希望希拉里能在選舉中獲勝,因?yàn)樗龑?duì)移民較為友好。據(jù)說如果希拉里贏得了大選,她將對(duì)非法移民進(jìn)行大赦,我在美國(guó)的很多親戚和朋友都沒有合法身份,通過大赦可以獲得合法身份,這對(duì)他們將是個(gè)好消息,因此我給希拉里投了票。本來還有些墨西哥移民也想去投票,但后來他們不愿因?yàn)橥镀倍?qǐng)假耽誤工作,加之選民登記手續(xù)也比較麻煩,所以很多墨西哥人沒有參與投票。[22]
老年華人不愿意參加政治活動(dòng),其中最主要的原因?yàn)檎Z(yǔ)言障礙。由于許多老年華人是子女通過親屬團(tuán)聚的形式移民至美國(guó),他們的英語(yǔ)水平普遍不高,對(duì)諸如選民登記等選舉程序不太了解,加之對(duì)美國(guó)政治也不關(guān)心,覺得政治是年輕人的事。在個(gè)案訪談中,一位來自福建省長(zhǎng)樂市的鄭先生表示:
我于1992 年通過蛇頭偷渡來到美國(guó),之后在中餐廳做工3 年才還清用于偷渡的欠款。后來,我通過假結(jié)婚獲得合法身份,然后攢錢自己開中餐店。我加入美國(guó)籍快10 年了,但我從來沒有參加過投票。我天天都很忙,沒時(shí)間去投票,再說我投票也沒多大作用,不管誰當(dāng)總統(tǒng),我都得干活賺錢養(yǎng)家。我認(rèn)識(shí)的朋友大都和我一樣,來美國(guó)就是為了賺錢,政治是白人的事情,和我們?nèi)A人無關(guān)。[23]
鄭先生代表了大多數(shù)老年華人的心態(tài),相對(duì)于政治權(quán)利而言,他們更看重經(jīng)濟(jì)利益,認(rèn)為參與投票將耽誤賺錢時(shí)間。這一觀念在中青年華人群體中有所改變,例如鄭先生的兒子就有不同的看法,他認(rèn)為導(dǎo)致美國(guó)華人地位不高的一個(gè)很重要的原因就是華人過于遠(yuǎn)離政治,因此,他比較關(guān)注美國(guó)政治,參與了2016 年的美國(guó)總統(tǒng)選舉投票。
文化認(rèn)同也是影響社會(huì)融入的一個(gè)重要因素。在文化差異較大的國(guó)家,移民群體認(rèn)同母國(guó)文化還是所在國(guó)家的文化,決定了其社會(huì)融入的程度和水平。居住區(qū)域的選擇、語(yǔ)言的使用和生活方式等都是衡量文化認(rèn)同的外在表現(xiàn)。本文主要從居住區(qū)域和生活方式來考察老年華人和老年墨西哥人的文化認(rèn)同。
1. 居住區(qū)域
如果有充分的選擇自由,老年華人和老年墨西哥人都喜歡和本國(guó)人聚居。筆者曾經(jīng)實(shí)地調(diào)研過一處距安娜堡市中心約6 公里的墨西哥人聚居區(qū),該聚居區(qū)類似于國(guó)內(nèi)的棚戶區(qū),區(qū)內(nèi)的民房類似于國(guó)內(nèi)建筑工地的臨時(shí)房,墻體用彩鋼板夾著泡沫構(gòu)成。房屋類型有一室一廳、兩室一廳等多種格局,大多數(shù)房間內(nèi)沒有衛(wèi)生間,但聚居區(qū)內(nèi)有多處公用衛(wèi)生間。根據(jù)關(guān)鍵報(bào)道人S 先生介紹,這片區(qū)域由一墨西哥裔富翁開發(fā),絕大多數(shù)租戶都是墨西哥移民,許多年紀(jì)較大、經(jīng)濟(jì)狀況不太好的墨西哥移民都將這里作為居住場(chǎng)所的第一選擇,因?yàn)檫@里生活方便且交通便利,周邊有墨西哥餐廳、超市和公交站,而且房租比公寓要便宜很多。這里一室一廳房型的月租金才350 美元,而周邊一室一廳公寓的月租金為800 多美元。隨著經(jīng)濟(jì)條件的改善,一些老年墨西哥移民也會(huì)搬離這個(gè)社區(qū),但依然會(huì)選擇墨西哥人較多的社區(qū)。
老年華人群體也傾向于選擇華人較多的社區(qū)居住,一般這類社區(qū)周邊2 公里內(nèi)有華人超市和中餐館,滿足了老年華人的生活需求。如果沒有和子女在一起居住,老年華人傾向于選擇居住于華人社區(qū)或華人較多的老年公寓。例如,居住于一處華人較多的老年公寓的程女士表示:
我自己一個(gè)人在美國(guó),英語(yǔ)也不好,為了考駕照我還特意去芝加哥考試,因?yàn)樵谥ゼ痈缈捡{照有中文試題,前幾天我剛考完。我覺得在美國(guó)有駕照和會(huì)英語(yǔ)最重要,像我這樣英語(yǔ)不好的,只能選擇居住在中國(guó)人多的地方,有事可以照應(yīng)一下。之前我租住在一戶中國(guó)人家里,后來具備申請(qǐng)老年公寓資格后,在朋友的介紹下,我選擇了這個(gè)中國(guó)人相對(duì)多一些的老年公寓,平時(shí)可以一起串門聊天,這樣不至于太寂寞。[24]
2. 生活方式
作為文化認(rèn)同的外在表現(xiàn),與中青年群體不同,老年人的生活方式一旦形成將很難發(fā)生改變。但是,在異質(zhì)文化環(huán)境中,如果沒有生活方式的改變與適應(yīng),老年華人和老年墨西哥人將難以在美國(guó)實(shí)現(xiàn)社會(huì)融入。墨西哥人和華人群體在生活方式和性格特征上著諸多相似之處,例如吃苦耐勞、重視家庭、不善張揚(yáng)、做事低調(diào)等,這可能與墨西哥和中國(guó)都經(jīng)歷過漫長(zhǎng)的農(nóng)業(yè)社會(huì)有關(guān)。不過,墨西哥人和華人的生活方式和生活態(tài)度也有較大的不同,例如華人重視儲(chǔ)蓄,具有強(qiáng)烈的危機(jī)意識(shí),但大多數(shù)墨西哥人儲(chǔ)蓄觀念淡薄,喜歡及時(shí)行樂。這一生活態(tài)度倒和大多數(shù)美國(guó)人一致。
老年華人和老年墨西哥人對(duì)傳統(tǒng)生活方式的堅(jiān)守,在一定程度上代表著對(duì)融入美國(guó)社會(huì)的本能抗拒,他們對(duì)新事物的接受程度和接受能力較中青年群體差一些,難以在新環(huán)境中進(jìn)行調(diào)整。例如在食物的選擇方面,老年墨西哥移民喜歡傳統(tǒng)的食物,例如玉米卷餅、托爾蒂亞①用玉米面放在平底鍋上烤出的薄餅。、達(dá)瑪雷斯②用香蕉葉或玉米葉包裹玉米面拌肉塊等食材的餡料,煮熟后食用,類似于粽子。等。老年墨西哥移民大都喜歡居住于墨西哥餐廳和食雜店附近。一位墨西哥移民在訪談中表示:
我在美國(guó)已經(jīng)生活了10 多年,目前在一家華人超市工作,我也會(huì)一點(diǎn)中文。我英語(yǔ)不好,也沒有買車,賺的錢大多寄回了老家。我不喜歡吃美式快餐,我喜歡去墨西哥餐廳吃飯,但不能天天去吃,否則就不能攢錢了。大多數(shù)時(shí)候,我都去墨西哥食雜店買食材回家做飯,這樣既可口又省錢。我去墨西哥食雜店不僅僅是采購(gòu)物品,在那里還可以和熟人聊聊天打發(fā)時(shí)間。[25]
絕大多數(shù)老年華人不習(xí)慣于西式飲食,也很少去西餐廳吃飯。老年華人大都在華人超市購(gòu)買食材,然后回家加工。他們的飲食習(xí)慣基本上和國(guó)內(nèi)一致,北方人喜歡買面粉回家做各種面食,南方人喜歡買大米回家蒸煮米飯。
從調(diào)研情況來看,無論是對(duì)居住區(qū)域的選擇還是生活方式的固化,都體現(xiàn)了老年華人與老年墨西哥人潛意識(shí)中對(duì)本族群傳統(tǒng)文化的認(rèn)同和堅(jiān)守。這一情況對(duì)老年華人與老年墨西哥人的社會(huì)融入產(chǎn)生了消極影響。
不少學(xué)者認(rèn)為,擴(kuò)大社會(huì)交往是實(shí)現(xiàn)社會(huì)融入的重要方式。[26]相對(duì)于中青年群體,老年華人和老年墨西哥人的社會(huì)交往比較單一,其中固然有語(yǔ)言障礙方面的原因,此外還有文化差異、社交網(wǎng)絡(luò)限制等因素。在此次問卷調(diào)查中發(fā)現(xiàn),密西根州老年華人和墨西哥人社會(huì)交往的對(duì)象主要為本族人,與其他族群的交往不多。調(diào)查問卷顯示,僅有約三分之一的老年華人有其他族群的朋友,絕大多數(shù)老年華人沒有其他族群的朋友。老年墨西哥人中有其他族群朋友的約占4 成,略高于老年華人群體(見圖1)。從另一項(xiàng)指標(biāo)來看,雖然老年華人和國(guó)內(nèi)朋友每天聯(lián)系的比例低于老年墨西哥人,但每周、每月與國(guó)內(nèi)朋友聯(lián)系的比例則比老年墨西哥人略高(見圖2)。
圖1 是否有其他族群朋友
圖2 和國(guó)內(nèi)朋友聯(lián)系頻率
通過數(shù)據(jù)對(duì)比不難發(fā)現(xiàn),盡管老年華人和老年墨西哥人都傾向于族群內(nèi)部交往,但華人比墨西哥人更加封閉。在老年華人開展的社會(huì)交往中,當(dāng)?shù)厝A人教會(huì)和華人超市起到了重要的作用。例如在安娜堡市,一共有2 個(gè)華人教會(huì),教會(huì)經(jīng)常在春節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日舉辦慶?;顒?dòng),為老年華人群體社會(huì)交往提供平臺(tái)。華人超市也是老年華人群體社會(huì)交往的重要平臺(tái)之一,許多老年華人在華人超市中結(jié)識(shí)新朋友和老鄉(xiāng)。此外,網(wǎng)絡(luò)也是老年華人社交的一個(gè)重要媒介,微信、QQ 等聊天工具為老年華人交往提供了便利。
老年墨西哥人的社會(huì)交往和老年華人相似,也是主要依托于教會(huì)、墨西哥超市和餐廳開展內(nèi)部交往。絕大多數(shù)墨西哥移民信仰天主教,一些特殊的宗教節(jié)日如瓜達(dá)盧佩圣母節(jié)、圣母升天節(jié)等成為許多老年墨西哥人開展聚會(huì)、慶祝的社交活動(dòng)。一位老年墨西哥人在訪談中表示:
我在美國(guó)生活了40 多年,來美國(guó)前我在墨西哥的農(nóng)場(chǎng)工作,工資很少,僅夠生活。為了改善生活條件,我偷渡來到美國(guó),然后通過1986 年的大赦獲得了合法身份,之后又將妻子和孩子們申請(qǐng)到美國(guó)。雖然我在美國(guó)生活了這么多年,但我還是不會(huì)英語(yǔ),主要是美國(guó)的墨西哥人很多,會(huì)西班牙語(yǔ)就可以找到工作,平時(shí)的交往對(duì)象也是墨西哥人,購(gòu)物也大多在墨西哥人開的超市。[27]
總的來看,由于文化背景、價(jià)值觀念、年齡特征等方面的原因,老年華人和老年墨西哥人在經(jīng)濟(jì)生活、政治參與、文化認(rèn)同、生活交往方面具有一定的相似性。他們重視經(jīng)濟(jì)利益而忽視政治權(quán)利,堅(jiān)守文化認(rèn)同而不熱衷社會(huì)參與,缺乏融入美國(guó)社會(huì)的環(huán)境和動(dòng)力,從而形成了美國(guó)社會(huì)中的“隔坨” 和“平行社會(huì)”。①“隔坨”(Ghettoes)這一概念由特雷弗·菲利普斯(Trevor Phillips)提出,主要指移民群體拒絕融入主流社會(huì),而保持本族群的文化和生活方式。“平行社會(huì)”(Paralleled Societies)這一概念由特德·坎特爾(Ted Cantle)提出,主要指亞裔和白人群體之間互相隔離,少數(shù)族裔建立了與主流社會(huì)平行的族群社區(qū)。參見徐曉紅:《英國(guó)移民多元文化主義政策述論》,《哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2018 年第4 期。
作為一個(gè)移民國(guó)家,美國(guó)的發(fā)展和繁榮建立在不斷地引入外來移民的基礎(chǔ)之上。通過對(duì)比華人和墨西哥人兩大移民群體中老年群體的社會(huì)融入情況,可以得出以下結(jié)論。
一方面,從對(duì)老年華人和老年墨西哥人的調(diào)研情況來看,兩個(gè)群體的就業(yè)參與率、公民投票率等量化指標(biāo)要遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于外來移民的平均水平,文化認(rèn)同上表現(xiàn)出對(duì)母國(guó)文化和傳統(tǒng)習(xí)俗的堅(jiān)守,社會(huì)交往中呈現(xiàn)出族群內(nèi)交往的特征。這些情況充分說明老年華人和老年墨西哥人社會(huì)融入度不高。究其原因,主要有以下幾個(gè)方面的因素。
首先,美國(guó)社會(huì)中的種族歧視影響了老年華人和老年墨西哥人社會(huì)參與的積極性。種族歧視在美國(guó)根深蒂固,滲透到社會(huì)生活的各個(gè)方面。根據(jù)統(tǒng)計(jì),“9·11” 事件以后,全美共有約3200 萬人面對(duì)種族歧視性調(diào)查問題,在受到歧視性調(diào)查的人中,非洲裔最多;其次為拉丁裔和亞裔。[28]美國(guó)社會(huì)創(chuàng)造了類似“濕背人”①濕背人(Wetback)一詞最初于1920 年在美國(guó)首次使用,指偷渡進(jìn)入得克薩斯州的墨西哥人,他們大多通過位于墨西哥邊境的格蘭德河偷渡到美國(guó),因此會(huì)浸濕背部,后來泛指美國(guó)境內(nèi)的墨西哥移民或墨西哥裔美國(guó)人。、“奇卡諾”②奇卡諾(Chicano)一詞最早用于對(duì)遷移到美國(guó)的墨西哥人的蔑稱,20 世紀(jì)60 年代墨西哥裔青年人開始使用奇卡諾為標(biāo)簽開展民權(quán)運(yùn)動(dòng)。等對(duì)墨西哥移民的侮辱性稱呼。在美國(guó),約有52%的西班牙裔美國(guó)人遭受過種族歧視或受到過不公平對(duì)待。[29]這樣的社會(huì)環(huán)境不利于華人和墨西哥人的社會(huì)融入,正如有研究者指出:“不是華人不愿融入美國(guó)社會(huì),而是美國(guó)人拒絕接受。”[30]這一觀點(diǎn)同樣適用于墨西哥移民。在這樣的社會(huì)氛圍下,老年華人和老年墨西哥人比中青年移民群體更為消極,更不愿意主動(dòng)融入美國(guó)社會(huì)。
其次,老年華人和老年墨西哥人的較低的英語(yǔ)水平阻礙了他們的社會(huì)參與。根據(jù)美國(guó)移民政策研究所公布的數(shù)據(jù),所有移民群體中約有48% 的移民使用英語(yǔ)交流受限,墨西哥移民群體中約有67% 的移民使用英語(yǔ)交流受限,華人群體中約有61% 的移民使用英語(yǔ)交流受限;外來移民家庭中約有16% 的家庭在家里只使用英語(yǔ)交流,墨西哥移民家庭中僅有4%,華人移民家庭中僅有10%。[31]雖然華人英語(yǔ)水平略高于墨西哥人,但華人和墨西哥人的英語(yǔ)水平都低于外來移民的平均水平。盡管沒有關(guān)于老年華人和老年墨西哥人英語(yǔ)水平的統(tǒng)計(jì),但從兩個(gè)族群的平均水平來看,老年華人和老年墨西哥人的英語(yǔ)水平不會(huì)超過外來移民的平均水平。不能熟練使用英語(yǔ)進(jìn)行交流,將難以充分參與到美國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)生活中,自然無法實(shí)現(xiàn)社會(huì)融入。
再次,老年華人和老年墨西哥人的傳統(tǒng)觀念也對(duì)其社會(huì)融入產(chǎn)生了負(fù)面影響。中國(guó)和墨西哥都是發(fā)展中國(guó)家,經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的農(nóng)業(yè)社會(huì),在此過程中形成的農(nóng)業(yè)文明對(duì)兩個(gè)民族的價(jià)值觀、人生觀、家庭觀等產(chǎn)生了重要的影響,從而使堅(jiān)守傳統(tǒng)文化的老年華人和老年墨西哥人在思想觀念、價(jià)值取向、行為方式等方面具有趨同性。兩個(gè)群體都重視家庭宗族而忽視外界社會(huì),習(xí)慣安穩(wěn)而缺乏冒險(xiǎn)精神,習(xí)慣熟人社會(huì)而排斥規(guī)則制度,等等。雖然兩個(gè)群體的膚色不同,但很多觀念相似,這些觀念和經(jīng)歷了工業(yè)社會(huì)而形成的西方資本主義國(guó)家民眾的價(jià)值觀、人生觀、家庭觀有所不同,觀念的差異也對(duì)老年華人和老年墨西哥人的社會(huì)融入產(chǎn)生了負(fù)面影響。
另一方面,從經(jīng)濟(jì)生活中的就業(yè)參與率、政治參與中的投票參與率、社會(huì)交往中的跨族群交往情況這三項(xiàng)指標(biāo)來看,老年墨西哥人都高于老年華人,在一定程度上反映了兩個(gè)群體的社會(huì)融入程度的差異,老年墨西哥人的社會(huì)融入度略高于老年華人,這一情況可能與生活壓力有關(guān)。從兩國(guó)移民的經(jīng)濟(jì)狀況分析,2017 年,約有21% 的墨西哥移民家庭為貧困家庭,這一比率高于全部移民家庭貧困率的平均值(14%);中國(guó)移民群體中的貧困家庭比例為13%,比墨西哥移民家庭低了8 個(gè)百分點(diǎn)。[32]老年墨西哥人面臨的經(jīng)濟(jì)壓力,迫使他們參與就業(yè)和社會(huì)交往,從而被動(dòng)地參與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。許多老年華人跟隨子女到達(dá)美國(guó),主要任務(wù)是幫子女照顧孫輩,他們沒有太大的經(jīng)濟(jì)壓力,就業(yè)參與率低,缺乏參與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的動(dòng)力。
塞繆爾·亨廷頓(Samuel Huntington)認(rèn)為,二戰(zhàn)后美國(guó)接納的來自拉美和亞洲的數(shù)以千萬計(jì)的移民群體,保留了各自的文化、語(yǔ)言、傳統(tǒng)、家庭和社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò),從而使美國(guó)成為色拉盤。[33]亨廷頓對(duì)移民群體的分析,比較符合中國(guó)和墨西哥老年移民群體的現(xiàn)實(shí)情況。作為老年人,他們不愿意做出改變,仍舊保持著傳統(tǒng)的生活方式和價(jià)值觀念。他們的這種社會(huì)融入情況,一方面,與美國(guó)社會(huì)中的種族歧視有關(guān);另一方面,與他們的文化背景、價(jià)值觀念、民族特性等有關(guān)。隨著兩大族群傳統(tǒng)文化和民族特性的代際遞減,他們?cè)诿绹?guó)出生的后代,受學(xué)校教育、社會(huì)生活、文化環(huán)境等影響,英語(yǔ)熟練水平、社會(huì)調(diào)適能力以及社會(huì)參與情況都高于老一代移民,社會(huì)融入程度也在逐漸提升。
[注釋]
[1] 李明歡:《20 世紀(jì)西方移民理論》,《廈門大學(xué)學(xué)報(bào)》2000 年第4 期。
[2] Judith Maxwell,Social Dimensions of Economic Growth,Ottawa: Canadian Policy Research Networks, 1996, p.86.
[3] Paul Bernard, “Social Cohesion: A Critique”,CPRN Discussion Paper, Ottawa: Canadian Policy Research Networks, Inc. 1999, p.62.
[4] Hugh Collins, “Discrimination, Equality and Social Inclusion”,The Modern law Review, Vol.66, No.1, 2003.
[5] 徐麗敏:《“社會(huì)融入” 概念辨析》,《學(xué)術(shù)界》2014 年第7 期。
[6] Maudia Gentry, “Challenges of Elderly Immigrants”,Human Services Today, Vol.6, No.2, 2010.
[7] 艾瑪·阿吉拉著,楊意譯:《回遷墨西哥:老齡人口醫(yī)療及收入保障》,《博鰲觀察》2015 年第2 期。
[8] Judith Treas and Shampa Mazumdar, “Older people in America’s immigrant families”,Journal of Aging Studies,Vol.16, No.3, 2002.
[9] Janet M. Wilmoth, “Social Integration of Older Immigrants in 21st Century America”,Center for Policy Research Policy Briefs, Syracuse University, 2004.
[10] Ana G. Genkova, Edison J. Trickett, Dina Birman and Andrey Vinokurov, “Acculturation and Adjustment of Elderly émigrés from the Former Soviet Union: A Life Domains Perspective”,Psychosocial Intervention, Vol.23, No.2,2014.
[11] 李安山:《國(guó)際移民框架下的華僑華人——社會(huì)融入與雙重國(guó)籍之辨析》,《中國(guó)國(guó)際戰(zhàn)略評(píng)論》2016 年第1輯。
[12] 美國(guó)移民委員會(huì)(American Immigration Council)官方網(wǎng)站:“Immigrants in the United States”,https://www.americanimmigrationcouncil.org/research/immigrants-in-the-united-states,2020 年7 月14 日瀏覽。
[13] 美國(guó)移民政策研究所(Migration Policy Institute)官方網(wǎng)站:“Chinese Immigrants in the United States in 2018”,https://www.migrationpolicy.org/article/chinese-immigrants-united-states,2020 年1 月15 日瀏覽。
[14] 美國(guó)人口統(tǒng)計(jì)網(wǎng)站:“Population Of Michigan 2019”,https://uspopulation2019.com/population-of-michigan- 2019.html,2020 年7 月1 日瀏覽。
[15] 美國(guó)移民委員會(huì)官方網(wǎng)站:“Immigrants in Michigan”, https://www.americanimmigrationcouncil.org/research/immigrants-in-michigan,2020 年7 月15 日瀏覽。
[16] Zaragosa Vargas,Proletarians of the North: A History of Mexican Industrial Workers in Detroit and the Midwest,1917-1933, Berkeley: University of California Press, 1999, p.57.
[17] Kurt Metzger and Jason Booza, “Asians in the United States, Michigan and Metropolitan Detroit”,Center for Urban Studies, No.7, 2002.
[18] 中國(guó)移民家庭收入數(shù)據(jù),參見美國(guó)移民政策研究所官方網(wǎng)站文章:Jie Zong and Jeanne Batalova, “Chinese Immigrants in the United States”, https://www.migrationpolicy.org/article/chinese-immigrants-united-states-5,2020 年7 月15 日瀏覽;墨西哥移民家庭收入數(shù)據(jù),參見:Jose Macias, Former Intern, “Racial Wealth Snapshot:Latino Americans”, https://prosperitynow.org/blog/racial-wealth-snapshot-latino-americans, October 16, 2018,2020 年7 月15 日瀏覽。
[19] 美國(guó)勞工統(tǒng)計(jì)局官方網(wǎng)站統(tǒng)計(jì)資料:“Employment-population ratio and labor force participation rate by age”,https://www.bls.gov/opub/ted/2017/employment-population-ratio-and-labor-force-participation-rate-by-age.htm,2020 年7 月15 日瀏覽。
[20] 周皓:《流動(dòng)人口社會(huì)融合的測(cè)量及理論思考》,《人口研究》2012 年第3 期。
[21] 美國(guó)人口普查局官方網(wǎng)站統(tǒng)計(jì)資料:“Voting in America: A Look at the 2016 Presidential Election”, https://www.census.gov/newsroom/blogs/random-samplings/2017/05/voting_in_america.html,2020 年7 月16 日瀏覽。
[22] 筆者于2017 年6 月18 日在安娜堡市對(duì)墨西哥移民C 先生的訪談。
[23] 筆者于2017 年2 月16 日在諾維市對(duì)華人鄭先生的訪談。
[24] 筆者于2017 年1 月1 日在諾維市對(duì)華人程女士的訪談。
[25] 筆者于2017 年6 月24 日在伊普斯蘭提市對(duì)墨西哥移民M 先生的訪談。
[26] 閉偉寧、張桂鳳:《從社會(huì)交往特點(diǎn)看農(nóng)民工社會(huì)融入的困境與出路——基于廣西南寧市西鄉(xiāng)塘區(qū)的調(diào)查》,《中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2018 年第2 期。
[27] 筆者于2017 年6 月21 日在伊普斯蘭提市對(duì)墨西哥移民H 先生的訪談。
[28] 熊坤新、賀金瑞:《現(xiàn)代國(guó)際民族沖突與民族和解案例分析》,《黑龍江民族叢刊》2007 年第6 期。
[29] 美國(guó)皮尤研究中心官方網(wǎng)站:Jens Manuel Krogstad and Gustavo López, “Roughly Half of Hispanics Have Experienced Discrimination”, http://www.pewresearch.org/hispanic/2018/10/25/latinos-and-discrimination/,2020 年7 月16 日瀏覽。
[30] Roger Daniels,Coming to America:A History of Immigration and Ethnicity in American Life, New York:HarperCollins Publishers, 1990, p.285.
[31] [32]美國(guó)移民政策研究所官方網(wǎng)站:Jie Zong and Jeanne Batalova,“Mexican Immigrants in the United States in 2017”, https://www.migrationpolicy.org/article/mexican-immigrants-united-states-2017,2020 年7 月16 日瀏覽;Jie Zong and Jeanne Batalova, “Chinese Immigrants in the United States in 2016”, https://www.migrationpolicy.org/article/chinese-immigrants-united-states-2016,2020 年7 月16 日瀏覽。
[33] [美]塞繆爾·亨廷頓著、程克雄譯:《我們是誰——美國(guó)國(guó)家特性面臨的挑戰(zhàn)》,北京:新華出版社,2005年,第143 頁(yè)。