• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      解析機械類英文專利文獻中engagement的釋義和譯法

      2020-09-10 07:22:44王淑紅
      看世界·學(xué)術(shù)下半月 2020年10期

      摘要:專利文獻屬于科技文獻范疇,涉及技術(shù)領(lǐng)域廣泛,用語嚴謹,行文規(guī)范。英文專利文獻中技術(shù)術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯和理解對正確把握和理解英文專利文獻及其技術(shù)涵義具有非常重要的作用。本文通過分析機械領(lǐng)域英文專利文獻中技術(shù)術(shù)語的釋義和譯法,以engagement術(shù)語為例,論述術(shù)語翻譯和理解的準(zhǔn)確性對準(zhǔn)確理解英文專利文獻的重要意義。

      關(guān)鍵詞:英文專利文獻;機械領(lǐng)域;術(shù)語譯法

      專利文獻屬于科技文獻范疇,涉及技術(shù)領(lǐng)域廣泛,用語嚴謹,行文規(guī)范。近年來,隨著我國專利事業(yè)量質(zhì)齊升的突破性發(fā)展,英文專利文獻的閱讀和翻譯量呈迅速遞增態(tài)勢,為加快知識產(chǎn)權(quán)強國建設(shè),促進大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新提供了有力支撐。

      英文專利文獻中技術(shù)術(shù)語的準(zhǔn)確翻譯和理解對正確把握和理解專利文獻及其技術(shù)涵義具有非常重要的作用。本文通過分析機械類英文專利文獻中技術(shù)術(shù)語的釋義和譯法,以engagement術(shù)語為例,論述術(shù)語翻譯和理解的準(zhǔn)確性對準(zhǔn)確理解英文專利文獻的重要意義。

      engagement 在1989年11月版《英漢科學(xué)技術(shù)詞典》中有五種釋義,分別包含:①約定,約束,契約; ②嚙[接]合,銜接;③交戰(zhàn),接戰(zhàn);④接近,捉住,殺傷,擊?、莨陀茫殬I(yè),事務(wù)。其第②種釋義在科技文獻,特別是機械類科技文獻和專利文獻中應(yīng)用較廣。但在這些專業(yè)領(lǐng)域內(nèi),engagement的釋義和譯法結(jié)合具體語境和情形,又有擴充和不同。

      例句1:In other words, the device allows the engagement of the container by a line or machine upstream by means of the reduced-pressure suction system and the subsequent release on another line or machine downstream of the apparatus itself following an angular rotation thereof.

      分析:engagement連接的是container(容器)和line or machine(生產(chǎn)線或機器),兩種截然不同屬性的物體,所以在這種語境情形中,將engagement翻譯成“接合”更為合適和準(zhǔn)確。

      譯文:換句話說,該裝置允許容器與上游的生產(chǎn)線或機器通過減壓抽吸系統(tǒng)接合,以及隨后在其角旋轉(zhuǎn)之后在設(shè)備本身的下游的另一生產(chǎn)線或機器上釋放。

      例句2:a progression of the trolley 3 follows that is eccentric relative to the axis AA and therefore the rotary platform in this case has a different pace from container engagement to container release, due to the eccentric positioning of the slit 7.

      分析:container engagement與container release是語法結(jié)構(gòu)相對應(yīng)、語義相反,表述同一事件的兩個方面,結(jié)合上下文語義,容器不會咬合、融合、熔合等,有接合和釋放的行為產(chǎn)生。

      譯文:推車3的行進相對于軸線AA偏心并且因此在這種情況下,由于狹縫7的偏心定位,旋轉(zhuǎn)平臺從容器接合到容器釋放具有不同的步速。

      從以上兩個英文例句及其翻譯可見,英文專利文獻中的術(shù)語翻譯不僅考慮術(shù)語詞語本身的科技含義,更多地應(yīng)結(jié)合具體專利文獻本身闡述的語境語義,才能得到準(zhǔn)確的譯文和理解。

      下面再結(jié)合一些英文專利文獻及其譯文,進一步從實際例子中具體說明和分析,以期給出更多翻譯參考,提供更多英文專利文獻的翻譯和理解啟發(fā)。

      例句3:The engagement between the latching lugs 46 and the land 53 of the second set of gear teeth 41 locks the plunger 24 in this second or cable- pulling position.

      分析:engagement在這里的作用是接合鎖閂突部和齒輪齒的臺部。結(jié)合附圖和實施例描述,鎖閂突部欲與齒輪齒的臺部為接合/嚙合狀。

      譯文:鎖閂突部46和第二組齒輪齒41的臺部53之間的接合將柱塞24鎖定在該第二或線纜牽拉位置。

      例句4:…wherein the plurality of first gear teeth are configured to rotate the latching ring a first amount upon engagement with the at least one driving lug and the plurality of second gear teeth are configured to rotate the latching ring a second amount upon engagement with the at least one latching lug.

      分析:文中,齒輪齒構(gòu)造與驅(qū)動突部是接合的關(guān)系。engagement在這里的作用是接合二者。

      譯文:…其中,所述多個第一齒輪齒構(gòu)造成在與所述至少一個驅(qū)動突部接合時使所述鎖閂環(huán)旋轉(zhuǎn)第一量,并且所述多個第二齒輪齒構(gòu)造成在與所述至少一個鎖閂突部接合時使所述鎖閂環(huán)旋轉(zhuǎn)第二量。

      以上所舉示例外文原文均來自英文專利文獻,結(jié)合作者多年工作積累,以engagement的翻譯在機械領(lǐng)域英文專利文獻中常見譯法為引,以期給讀者更多閱讀理解和翻譯啟發(fā)。

      不論是英文還是譯文,希望我們閱讀者或者翻譯人員都能在充分理解專利文獻所闡述的發(fā)明內(nèi)容的基礎(chǔ)上,結(jié)合技術(shù)領(lǐng)域和發(fā)明想要表述的意圖,盡量從本領(lǐng)域?qū)I(yè)技術(shù)人員的角度理解文獻內(nèi)容。

      以上對英文專利文獻中engagement的常用譯法進行了粗淺分析和探討。上述分析和建議是本人在翻譯過程中積累的經(jīng)驗和分享,并不代表標(biāo)準(zhǔn)譯法,僅供廣大專利文獻閱讀者參考,也希望有更多交流和批評指正。

      作者簡介:

      王淑紅,女,助理研究員,國家知識產(chǎn)權(quán)局專利檢索咨詢中心,從事知識產(chǎn)權(quán)和專利文獻翻譯研究、知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域相關(guān)工作,北京市海淀區(qū)知春路1號。

      安庆市| 武平县| 古交市| 淄博市| 惠水县| 东源县| 清新县| 阿拉善左旗| 凌云县| 额尔古纳市| 浠水县| 岢岚县| 洞头县| 庆安县| 建宁县| 高安市| 济南市| 黎城县| 峡江县| 长乐市| 明光市| 营口市| 泽州县| 华蓥市| 新宁县| 博白县| 宁城县| 鄯善县| 德安县| 肃宁县| 铜川市| 樟树市| 揭西县| 上思县| 许昌市| 汤原县| 尼木县| 灵璧县| 那曲县| 应用必备| 凤冈县|