康慨
麥克尤恩。圖/視覺中國
麥克尤恩。還是那個(gè)麥克尤恩。
《我這樣的機(jī)器》剛剛推出了中文版。在這本小說里,著名的英國作家伊恩·麥克尤恩盯住了人工智能這一熱門話題,重寫了半個(gè)世紀(jì)以來的科技史,把一個(gè)合成人放進(jìn)一男一女的情感世界,讓男主人公購得先進(jìn)男機(jī)一臺(tái),與同樓的女友分享,不料女友越過雷池,奸占了男機(jī)。
故事發(fā)生在20世紀(jì)80年代的倫敦,麥克尤恩采用架空歷史的寫法,讓英國輸?shù)袅烁?颂m(馬爾維納斯)群島之戰(zhàn),瑪格麗特·撒切爾與工黨的托尼·貝恩爭權(quán),肯尼迪逃過了致命的子彈,艾倫·圖靈也還活著,得到封爵,并推動(dòng)人工智能領(lǐng)域取得重大突破。首批機(jī)器人產(chǎn)品上市,包括十二個(gè)男合成人亞當(dāng)和十三個(gè)女合成人夏娃,外觀和手感足以亂真,有溫度,有脈搏,有性格,會(huì)說話,會(huì)學(xué)習(xí),會(huì)性交,也許唯一的區(qū)別就在于,它們后頸有個(gè)關(guān)機(jī)鍵。
“這是看到了希望的宗教渴求,這是科學(xué)界的圣杯。”麥克尤恩寫道,“我們雄心萬丈——要實(shí)現(xiàn)一個(gè)創(chuàng)世的神話,要辦件可怖的大事,彰顯我們對(duì)自己的愛。一旦條件許可,我們別無選擇,只能聽從我們的欲望,置一切后果于不顧。用最高尚的言辭來說,我們的目標(biāo)就是擺脫凡人屬性,挑戰(zhàn)造物之神,甚至用一個(gè)完美無瑕的自我取而代之?!?/p>
夏娃們很快銷售一空。32歲的主人公查利·弗蘭德沒有人生目標(biāo),卻拿出86000英鎊的遺產(chǎn),搶購了一臺(tái)貌美體健、知書達(dá)理的亞當(dāng),與鄰居兼女友米蘭達(dá)結(jié)伴編程,開發(fā)男機(jī)的人性,約定各自貢獻(xiàn)一半性格:
“亞當(dāng)將會(huì)像個(gè)真人一樣進(jìn)入我們的生活,他的性格豐富微妙,只會(huì)隨著時(shí)間的推移、事件的進(jìn)展以及與他所遇之人的交往,才會(huì)慢慢顯現(xiàn)出來。一定程度上,他將是我們的孩子。我們兩個(gè)獨(dú)立的存在,將在他身上融合。米蘭達(dá)會(huì)卷入這場(chǎng)冒險(xiǎn)之中。我們將成為合作伙伴,亞當(dāng)是我們共同的關(guān)切、共同的創(chuàng)造。我們會(huì)成為一家人……亞當(dāng)不是我的情敵。不管他讓她多么著迷,她都會(huì)拒斥、反感他的身體。她就是這么跟我說的?!?/p>
可是亞當(dāng)?shù)昧诵┤诵?,自由意志也一并催生。他前腳告知查利當(dāng)心,不要對(duì)女友完全信賴,后腳便與米蘭達(dá)墜入愛河,還瘋狂創(chuàng)作香艷的俳句,源源不斷地向米蘭達(dá)傾訴衷腸。女友到底背棄了諾言,瞞著查利,把機(jī)器人弄上了床。
查利設(shè)法聯(lián)絡(luò)上圖靈大師,匯報(bào)內(nèi)心的愁苦,求問必殺的秘技,還說:您管不管呀,男機(jī)已經(jīng)宣布,“下次你要再碰我的關(guān)機(jī)鍵,我可樂不得把你一條胳膊整個(gè)兒卸掉。”
然而,也許用不著他痛下殺手。機(jī)器人縱然在身體和智慧上很有本事,卻經(jīng)不起道德的考驗(yàn)。人世間無處不在的暴力和不公,讓它們手足無措,純潔的機(jī)器心靈接連遭受沉重的打擊。很快就有報(bào)道傳來,世界各地的亞當(dāng)們、夏娃們,紛紛選擇了精神自毀,主動(dòng)讓智力退化,寧愿做牛做馬,也不肯當(dāng)人。它們理解不了人世的暴行,也無法讓自己像人那樣麻木,于是不肯受人活在世上的這份無法承受的苦。
男機(jī)如我,我還不如個(gè)男機(jī)。在機(jī)器的健美、真誠和勤勞面前,我是那樣的陰暗、丑陋和自私——恐怕這才是麥克尤恩小說的寓意所在。機(jī)器人只是個(gè)道具,用以反襯出人類社會(huì)的混亂與荒誕??墒侨撕我詾槿??不正是因?yàn)槿松砩线@種種的矛盾嗎?
1970年代中期以后,借著一系列黑色小說,如《床笫之間》《水泥花園》和《陌生人的安慰》,年輕的麥克尤恩走上了文壇。他以驚世駭俗的志趣,廣泛觸及亂倫、謀殺、暴力、色情、異裝癖、手淫癖、虐淫癖和性變態(tài)主題,因而得到一個(gè)綽號(hào):伊恩·麥骨悚然(Ian Macabre)。
“他的敘述似乎永遠(yuǎn)行走在邊界上,”余華在論及麥克尤恩的短篇集處女作《最初的愛情,最后的儀式》時(shí)說,“那些分隔了希望和失望、恐怖和安慰、寒冷和溫暖、荒誕和逼真、暴力和柔弱、理智和情感等的邊界上。”
麥克尤恩有意如此。那個(gè)時(shí)候,他還在東英吉利大學(xué)上學(xué),研究并感受到美國小說的生機(jī)勃勃,痛感英國文學(xué)的灰暗,于是立意打破局限。
麥骨悚然的綽號(hào)將繼續(xù)伴隨著麥克尤恩,但他漸漸走出私密的空間,觀照廣闊的社會(huì)。道德的不安開始在他的作品中占據(jù)越來越重要的分量。從1987年《時(shí)間中的孩子》獲得惠特布雷德獎(jiǎng)開始,他的創(chuàng)作進(jìn)入了穩(wěn)步上升的中期階段。他不再被主流文壇視為喜愛淫穢和變態(tài)描寫的怪異青年,他作品的深度、力度和責(zé)任感得到了越來越多的承認(rèn)?!稛o辜者》《黑犬》《持久的愛》《贖罪》和《星期六》先后問世。2007年,《在切瑟爾海灘上》終于為他贏得了英國最重要的小說獎(jiǎng)——布克獎(jiǎng)。
在這些作品中,最成功的要算2001年出版的《贖罪》了。這本小說不僅進(jìn)入了當(dāng)年的布克獎(jiǎng)決選名單,還被改編成電影,獲得了金球獎(jiǎng)的最佳影片獎(jiǎng)。2009年,英國《泰晤士報(bào)》和《每日電訊報(bào)》評(píng)選新世紀(jì)第一個(gè)十年的最佳圖書,《贖罪》在兩份榜單上都入選了十甲之列。
小說講述1935年,13歲的少女布里奧妮·泰利斯對(duì)性一知半解,卻有充足的文學(xué)想象力,在復(fù)雜的社會(huì)、文化、家庭和教育背景下,經(jīng)歷幾次陰差陽錯(cuò)的遭遇,終于誤證姐姐塞西莉亞的戀人羅比犯下強(qiáng)奸罪,導(dǎo)致后者被捕入獄。
“她永遠(yuǎn)也不能安慰自己說,這么做是迫于壓力,是被威逼的?,F(xiàn)在也不能這么講。她跳進(jìn)的是自己挖的陷阱,她走入的是親手搭建的迷宮。她太年輕了,太畏怯了,太想討好人了,所以沒能堅(jiān)持到底,撤回控訴。她并非生來就具有這種精神的獨(dú)立,或者她還小,還未練就這種品質(zhì)。最初,當(dāng)她非??隙ǖ氐莱稣嫦鄷r(shí),她周圍就簇?fù)碇淮笕航掏健,F(xiàn)在,他們就在等待,她可不能在圣壇前令他們失望。只有她更為專注地投入,她才能壓抑住那些疑慮。只要堅(jiān)信自己確信的事實(shí),只要心無旁騖,只要反復(fù)重申自己的供詞,她就不會(huì)覺得自己在傷害人家了——不過她只是隱隱有這種感覺而已。當(dāng)這件案子一結(jié)束,判決一下,人群一散,只要她硬一下心腸,說自己年幼健忘,逐漸從記憶中抹去這件事,她便能無憂無慮地進(jìn)入少年時(shí)代?!?/p>
塞西莉亞堅(jiān)信戀人無辜,姐妹關(guān)系因此破裂。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā),舊傷未去,新痛又來,三位主人公的命運(yùn)再度轉(zhuǎn)變。塞西莉亞在倫敦做護(hù)士時(shí),羅比正在敦刻爾克的炮火下等候撤離。布里奧妮長大以后當(dāng)上了作家,總也擺脫不了少女時(shí)代的創(chuàng)傷。她始終念念不忘,要為當(dāng)年鑄成的大錯(cuò)贖罪,卻總是陷于兩難的道德困境,不知如何付諸實(shí)際行動(dòng)。小說最后以一個(gè)開放式的結(jié)局收?qǐng)?,晚年的布里奧妮在告白中推翻了前文的情節(jié),承認(rèn)自己憑空創(chuàng)造了姐姐和姐夫大團(tuán)圓的場(chǎng)面。
在《贖罪》中,麥克尤恩操練語言懸疑、處處巧設(shè)伏筆的技藝,達(dá)到了爐火純青的地步。
“很多讀者都會(huì)被這種戲法激怒。但也許他們應(yīng)該放輕自己的不屑,從容一點(diǎn),因?yàn)槿绻祭飱W妮編造了一切,那他們也參與了其中。”著名的文學(xué)評(píng)論家詹姆斯·伍德在分析《贖罪》的結(jié)尾時(shí)說,“我們希望他們活著,同時(shí)認(rèn)識(shí)到我們對(duì)‘大團(tuán)圓結(jié)局同樣如此期盼也產(chǎn)生了某種贖罪,為我們自己文學(xué)動(dòng)機(jī)上的平庸贖罪。這也是為什么這個(gè)結(jié)局會(huì)有趣地激起了不同的反應(yīng):它疏遠(yuǎn)了一些平常讀者,他們不喜歡自己從閱讀中所感受到的最后是個(gè)戲法,但它也疏遠(yuǎn)了一些經(jīng)驗(yàn)豐富的讀者,他們同樣不喜歡自己的理解被戲法騙過;被小說傳統(tǒng)的浪漫主義力量打動(dòng)使得這兩個(gè)陣營的讀者都產(chǎn)生了罪惡感,而我懷疑他們不約而同的反感恰與這種罪惡感有關(guān)?!?/p>
伍德說,正是我們的這種窘境,讓麥克尤恩成了一位如此扣人心弦、讓人難以抗拒的小說家。
麥克尤恩作品《我這樣的機(jī)器》中文版。
獲得布克獎(jiǎng)后,麥克尤恩筆耕不綴。長篇小說《追日》《甜牙》和《兒童法案》先后出版。
2016年,他寫出一部罕見的“子宮小說”《果殼》,敘事者是個(gè)尚未出生的胎兒,不得不作出精神和肉體上的雙重努力,以圖阻止母親和叔叔聯(lián)手殺死父親。
胎兒的母親名喚特露,叔叔叫克勞德,分別對(duì)應(yīng)著莎翁悲劇《哈姆雷特》里的王后葛特露和新王克勞狄斯。厄耳錫諾陰森的城堡則變成了特露的子宮。就連書名也是來自哈姆雷特的道白:“上帝??!倘不是因?yàn)槲铱傋鲪簤?mèng),那么即使把我關(guān)在一個(gè)果殼里,我也會(huì)把自己當(dāng)作一個(gè)擁有著無限空間的君王的?!?/p>
28歲的倫敦孕婦特露和手頭拮據(jù)的出版商丈夫約翰安家于喬治時(shí)代的排屋。特露覺得丈夫無能,無趣。她不喜歡丈夫碰她,總是要求得到自己的空間?!翱臻g!”無名的胎兒聽到母親這樣憤怒地沖著父親大叫。
特露將丈夫趕出了破舊的祖宅,并與約翰庸俗而蠢笨的房地產(chǎn)開發(fā)商弟弟克勞德通奸,弄得胎兒苦不堪言,他的頭、臉和鼻子多次與叔叔淫褻的器官發(fā)生可怕的遭遇,真是惡心。隔著肚皮,他聽到這對(duì)男女密謀在果汁里下毒,殺死約翰。胎兒為此憂心不已,在子宮里百般想轍,要救父親一命,卻又無力而猶疑。
去年9月,趕在英國退出歐盟的最后政治較量之前,麥克尤恩推出了一部只有112頁的小說《蟑螂》。
書名里的蜚蠊目昆蟲名叫吉姆·薩姆斯,某日一覺醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上,變成了晚期智人和英國首相。被忽視、被厭惡的前生一去不返,他從陰溝里、地毯下的爬蟲躍升為整個(gè)大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國里權(quán)力最大的人。
薩姆斯鋌而走險(xiǎn),在明知道會(huì)讓百姓吃苦、國家受罪的情況下,仍以捍衛(wèi)民主、實(shí)現(xiàn)人民意志為名,推行危險(xiǎn)的激進(jìn)政策。他并不相信自己的選擇,但唯有這樣做才能讓他保住權(quán)力。
這是一個(gè)明顯的寓言。只是現(xiàn)實(shí)中的英退運(yùn)動(dòng),變成了書里的“逆轉(zhuǎn)”公投。這種右翼的新經(jīng)濟(jì)政策也許是為了全面拉動(dòng)內(nèi)需、竭力刺激消費(fèi)而制定的,國家將對(duì)低收入者增稅,對(duì)有錢人減稅;雇主和工人、商家和消費(fèi)者的角色也將完全反轉(zhuǎn):在一周的工作結(jié)束時(shí),工人向雇主付錢;顧客走進(jìn)商店拿走商品,同時(shí)接受商家為此付款;存款者將為存在銀行里的錢支付利息;警察攔下超速的司機(jī),會(huì)立刻往車窗里遞上一張五十英鎊的鈔票;央行將大量印發(fā)英鎊,以使商店能負(fù)擔(dān)得起消費(fèi)者,消費(fèi)者也能負(fù)擔(dān)得起自己的工作。
總之,在薩姆斯首相的領(lǐng)導(dǎo)下,英國大步邁進(jìn)了多勞多出、按勞付酬的時(shí)代?!坝材孓D(zhuǎn)成了主流?,F(xiàn)在太遲了,不可能回頭?!狈磳?duì)逆轉(zhuǎn)的人叫順行分子,這些人不希望英國因?yàn)槟孓D(zhuǎn)而孤立于歐洲之外。但美國總統(tǒng)特兀卜鼓勵(lì)薩姆斯:“不破不立嘛。讓歐盟嘗嘗苦頭。”
從早期的麥骨悚然,經(jīng)成功欺騙讀者的少女贖罪秘史,到子宮王子、如花男機(jī)和小強(qiáng)首相,麥克尤恩始終保持著旺盛的創(chuàng)作力。
在回憶1970年代從文之初的觀念時(shí),他曾說:“我尋求極端的情境、瘋狂的敘述者,尋求猥褻和震駭?!比缃袼?2歲了,也許猥褻稍減,但說到極端、瘋狂和震駭,他還是他,還是那個(gè)我們一直熟悉并期待的麥克尤恩。