• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      新中國70年澳大利亞文學(xué)研究及展望

      2020-09-29 11:31:16計(jì)
      關(guān)鍵詞:凱里懷特澳大利亞

      張 計(jì) 連

      (云南大學(xué) 文學(xué)院,云南 昆明 650091)

      澳大利亞文學(xué)作為英語文學(xué)中的重要一員,以其獨(dú)特的澳洲特色吸引著一批又一批的中國讀者和研究者。新中國70年(1949—2019)有關(guān)澳大利亞文學(xué)的期刊論文、碩博士學(xué)位論文和專著等,都從無到有,從少到多,從綜合到專研,取得了前所未有的成就。迄今為止,有陳宏的《20世紀(jì)我國的澳大利亞文學(xué)研究述評(píng)》[1]和彭青龍的《新世紀(jì)中國澳大利亞文學(xué)研究的趨向》[2]兩篇論文涉及了新中國70年澳大利亞文學(xué)研究的階段性成果。本文將充分利用國家圖書館、中國人民大學(xué)圖書館、云南大學(xué)圖書館管內(nèi)各數(shù)據(jù)庫資源對(duì)新中國70年澳大利亞文學(xué)研究作一番梳理、言明得失,探究未來之中國澳大利亞文學(xué)研究新趨向。

      一 新中國70年澳大利亞文學(xué)相關(guān)出版情況

      研究一國文學(xué)在他國文學(xué)的接受情況,我們首先關(guān)注接受國家中關(guān)于此國文學(xué)的相關(guān)出版物。有關(guān)澳大利亞文學(xué)的國內(nèi)出版物,包括文學(xué)史撰寫、文學(xué)概況介紹、文學(xué)作品譯介、文學(xué)研究專著等幾個(gè)方面。澳大利亞文學(xué)史的撰寫從無到有,從單一走向多樣;文學(xué)概況從英國文學(xué)中順帶介紹到澳大利亞文學(xué)專門介紹的出現(xiàn)再到各類文體專門介紹;文學(xué)作品的譯介從空白到今天的初具規(guī)模,再到作家、作品研究專著的出現(xiàn),都充分說明新中國70年澳大利亞文學(xué)研究成果豐碩。

      (一)澳大利亞文學(xué)史及文學(xué)批評(píng)的出版

      系統(tǒng)地了解和學(xué)習(xí)一國文學(xué),是從該國的文學(xué)史開始的,我們?cè)诤荛L一段時(shí)間里沒有澳大利亞文學(xué)史著作,這不利于澳大利亞文學(xué)的教學(xué)和研究。1997年3月,上海外語教育出版社出版了華東師范大學(xué)澳大利亞研究專家黃源深的《澳大利亞文學(xué)史》[3],此書填補(bǔ)了國內(nèi)一直以來澳大利亞文學(xué)史研究的空白,它為澳大利亞文學(xué)在國內(nèi)的教學(xué)帶來了方便,也為中國學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)了澳大利亞文學(xué)的整體風(fēng)貌。該書洋洋六十余萬言,全面、深入地介紹、分析和評(píng)價(jià)了澳大利亞文學(xué)在各個(gè)歷史時(shí)期的發(fā)展和演進(jìn),這本著作不乏一個(gè)中國學(xué)者的創(chuàng)見,以及體現(xiàn)其個(gè)性的思想火花。在宏觀上,此書的關(guān)注面很寬,不但囊括了幾乎所有該入史的經(jīng)典作家,而且還為應(yīng)當(dāng)占有一席之地、卻常被一些澳大利亞學(xué)者所忽視的土著文學(xué)和兒童文學(xué)辟了兩個(gè)專章。對(duì)文學(xué)思潮和流派的產(chǎn)生、發(fā)展和走向的評(píng)論也頗有見地,持有準(zhǔn)確的大局觀。在微觀上,作者對(duì)具體作家作品的分析,細(xì)致精到、持論公允。隨后,黃源深在《澳大利亞文學(xué)史》的基礎(chǔ)上編寫了《澳大利亞文學(xué)簡(jiǎn)史》(2006),該書簡(jiǎn)要精到地向中國讀者介紹了澳大利亞文學(xué)概況。黃源深的《澳大利亞文學(xué)作品選讀》(1986)、《澳大利亞文學(xué)論》(1995)、《澳大利亞文學(xué)選讀》(1997)、《澳大利亞文學(xué)名著便覽》(2006),唐正秋的《澳大利亞文學(xué)評(píng)論集》(1993),錢超英的《澳大利亞新華人文學(xué)及文化研究資料》(2002),蘇勇的《澳大利亞文學(xué)主題選讀》(2004),作為文學(xué)史的鋪墊和補(bǔ)充拓展,成為國人了解和學(xué)習(xí)澳大利亞文學(xué)的主要參考書。

      新中國70年的澳大利亞文學(xué)批評(píng)首先從小說、詩歌、散文、戲劇各文體入手,以期刊論文的形式圍繞澳大利亞文學(xué)的歷史、發(fā)展、土著、女性、兒童、華文文學(xué)等主題進(jìn)行,而到21世紀(jì)則出現(xiàn)了相關(guān)的研究專著。首先,卡特的《澳大利亞文學(xué)批評(píng)和理論》(2010)的譯介為國內(nèi)澳大利亞文學(xué)研究提供了批評(píng)資源。其次,王超等的《移植與創(chuàng)新:澳大利亞文學(xué)發(fā)展述評(píng)》(2015)、楊永春的《當(dāng)代澳大利亞土著文學(xué)中的身份主題研究》(2012)、向蘭的《澳大利亞生態(tài)文學(xué)傳統(tǒng)與演變》(2016),分別從華人移民、澳洲土著和生態(tài)批評(píng)三個(gè)方面研究澳大利亞文學(xué)。再次,我國第一部澳大利亞文學(xué)批評(píng)巨著王臘寶的《澳大利亞文學(xué)批評(píng)史》(2016)[4],收入中國國家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)成果文庫。該書從“澳大利亞文學(xué)批評(píng)的崛起與民族主義”、“澳大利亞的‘新批評(píng)’與普世主義”、“‘理論’的興起與澳大利亞文學(xué)批評(píng)的轉(zhuǎn)型”、“‘理論’消退與澳大利亞文學(xué)批評(píng)”四個(gè)方面對(duì)世界文學(xué)視域中的澳大利亞文學(xué)批評(píng)進(jìn)行了梳理,為國內(nèi)從事澳大利亞文學(xué)批評(píng)的研究者指明了方向。

      (二)澳大利亞文學(xué)概況及短篇小說集的出版

      了解一國的文學(xué),光有文學(xué)史還是不夠的,文學(xué)的學(xué)習(xí)者和研究者有進(jìn)一步閱讀的需要時(shí)往往求助于國別文學(xué)概況介紹類的書籍。新時(shí)期澳洲文學(xué)的介紹有了進(jìn)一步的發(fā)展。2003年9月澳大利亞學(xué)者韋比編寫的《劍橋文學(xué)指南:澳大利亞文學(xué)》在國內(nèi)出版;2004年7月,世界圖書出版公司出版了李常磊主編的《世界文化知識(shí)叢書:澳大利亞文化博覽》;2004年8月,北京大學(xué)出版社出版了蘇勇的《澳大利亞文學(xué)主題選讀——認(rèn)識(shí)澳洲叢書》;2006年12月,安徽大學(xué)出版社再版了陳正發(fā)、張明主編的《大洋洲文學(xué)選讀(修訂版)》。這些圖書的出版為國內(nèi)的讀者多角度了解和學(xué)習(xí)澳大利亞文學(xué)提供了便利。

      澳大利亞文學(xué)的興起始于民族主義時(shí)期,最先取得突出成就的是民歌和短篇小說。新中國70年澳大利亞文學(xué)研究也是從短篇小說研究開始的。國內(nèi)的澳大利亞小說選集眾多,主要有:劉壽康的《澳大利亞短篇小說選》(1982)、朱炯強(qiáng)的《當(dāng)代澳大利亞中短篇小說選》(1992)、胡文仲的《澳大利亞短篇小說選集》(1993)、柳鳴九的《世界短篇小說精品文庫——澳大利亞、新西蘭卷》(1996)、張威等的《澳洲情人:澳大利亞中國留學(xué)生愛情小說選》(1998)、王臘寶的《多元時(shí)空的回響:20世紀(jì)80年代的澳大利亞短篇小說研究》(2000)、朱炯強(qiáng)的《當(dāng)代澳大利亞小說選》(2015)、郭向東的《德國、澳大利亞經(jīng)典科幻小說》(2006)、張敏的《英語短篇小說選讀——澳大利亞篇》(2007),這突出了澳洲經(jīng)典小說、留學(xué)生愛情小說、科幻小說等不同形式小說的研究。

      (三)澳大利亞文學(xué)作品的翻譯及出版

      澳大利亞文學(xué)的概況介紹,作品選集的出現(xiàn),文學(xué)史、文學(xué)批評(píng)的繁榮與發(fā)展都是建立在新中國70年國內(nèi)對(duì)澳大利亞文學(xué)的翻譯及出版基礎(chǔ)之上的。郭書法等的《20世紀(jì)大洋洲文學(xué)在中國的譯介和出版歷程》[5]和程珊珊的《1949年以來澳大利亞重要作家作品的漢譯與出版回顧》[6]兩篇論文為此部分的論述提供了必要的資源。鑒于新中國70年歷史的階段性特征,我們選擇呈現(xiàn)建國初期和改革開放后這兩個(gè)階段的澳大利亞文學(xué)翻譯及出版情況,然后分析澳大利亞重點(diǎn)作家作品在中國的翻譯及出版情況。

      1.建國初期的澳大利亞文學(xué)翻譯及出版

      新中國建立初期,開啟了澳大利亞文學(xué)翻譯和出版的春天。這一時(shí)期國內(nèi)主要出版了以下澳大利亞文學(xué)作品:詹姆斯·阿爾德里奇的《外交家》(1953)、《海鷹》(1955)、《獵人》(1958)、《光榮的戰(zhàn)斗》(1959)和《荒漠英雄》(1959),佛朗克·哈代的《幸福的明天》(1954)、《不光榮的權(quán)力》(1954)、《我們的道路》(1959)、《賽馬彩票》(1962),杰克·林賽的《被出賣了的春天》(1955),維爾福雷德·貝卻敵的《變動(dòng)中的潮流》(1956),迪姆芙娜·古沙克的三幕話劇《太平洋上的樂園》(1957),莫娜·布蘭德的三幕話劇《寧可栓著磨石》(1957)和《大地上的陌生人》(1957),拉爾夫·德·波西埃的《王冠上的寶石》(1958),里斯的《小腳趾水中旅行記》(1958),凱瑟琳·蘇珊娜·普里查的《沸騰的九十年代》(1959),朱達(dá)·華登的《不屈的人們》(1959)。

      2.改革開放后的澳大利亞文學(xué)翻譯及出版

      1980至1989年之間,國內(nèi)翻譯出版的澳大利亞長篇小說包括莫里斯·韋斯特的《火蛇》(1981),凱蒂的《凱蒂》(1981),考林·麥卡洛的《荊棘鳥》(1983),伊麗莎白·卡塔《藍(lán)天一方》(1983),戴維·馬丁的《淘金淚》(1984),艾倫·馬歇爾的《獨(dú)腿騎手》(1985),羅爾夫·博爾德沃德的《空谷蹄蹤》(1985),馬克斯·克拉克的《無期徒刑》(1985),肯尼斯·庫克的《驚醒》(1986),羅素·布拉頓的《她的代號(hào)“白鼠”》(1986),帕特里克·懷特的《風(fēng)暴眼》(1986),邁爾斯·弗蘭克林的《我的光輝生涯》(1986),托馬斯·基尼利的《吉米·布萊克史密斯的歌聲》(1988)。20世紀(jì)90年代,國內(nèi)翻譯出版的澳大利亞長篇小說包括:帕特立克·懷特的《人樹》(1990)、《探險(xiǎn)家沃斯》(1991)、《樹葉裙》(1993)(也即《艾倫》(1994)、《乘戰(zhàn)車的人》(1997)和《鏡中瑕疵》(1998),倫道夫·斯托的《歸宿》(1993),托馬斯·基尼利的《辛德勒名單》(1994)和《內(nèi)海的女人》(1996),彼得·凱里的《奧斯卡和露辛達(dá)》(1998),克莉斯蒂娜·斯臺(tái)德的《熱愛孩子的男人》(1999)。

      3.新世紀(jì)澳大利亞文學(xué)作品翻譯及出版

      21世紀(jì)澳大利亞文學(xué)作品翻譯出版情況如下:帕特里克·懷特的《探險(xiǎn)家沃斯》(2000)、《暴風(fēng)眼》(2009)、《歡樂谷》(2016)、《鏡中瑕疵:我的自畫像》、《人樹》(2018),彼得·凱里的《亡命天涯》(2006)、《偷竊:一個(gè)愛情故事》(2010)、《主仆美國歷險(xiǎn)記》(2012)、《赫伯特的奇幻人生》(2016)、《眼淚的化學(xué)》(2017),吉姆·斯科特的《心中的明天(2003)》,扎維爾·赫伯特的《卡普里柯尼亞》(2004),邁爾斯·富蘭克林的《我的光輝生涯》(2007),凱特·格倫維爾《神秘的河流》(2008),伊麗莎白·喬伊的《井》(2010),亞歷克斯·米勒的《浪子》(2018),多蘿西·沃爾的《眨眼睛的比爾》(2019),考琳·麥卡洛的《特洛伊之歌》(2000)、《摩根的旅程》(2005)、《凱撒大傳:十月馬》(2006)、《草冠(上下)》(2017)、《羅馬第一人(上下)》(2017)、《愷撒的女人(上下)》(2018)、《甜蜜的苦楚》(2018)、《幸運(yùn)的寵兒(上下)》(2018)等文學(xué)作品。21世紀(jì)的澳大利亞文學(xué)作品翻譯及出版呈現(xiàn)如下特點(diǎn):經(jīng)典作家作品的翻譯和暢銷書的翻譯并行,考琳·麥卡洛作品的翻譯最為齊全。

      (四)澳大利亞文學(xué)研究專著的出版情況

      衡量一國文學(xué)在他國的接受深度,主要看接受國中該國文學(xué)研究的狀況。隨著澳洲文學(xué)的介紹和引入,中國新時(shí)期對(duì)澳大利亞文學(xué)的研究從無到有,由淺入深,到21世紀(jì)出現(xiàn)了澳大利亞文學(xué)的研究專著。根據(jù)國家圖書館數(shù)據(jù)庫資料統(tǒng)計(jì),國內(nèi)關(guān)于澳大利亞文學(xué)研究的題名專著有60多部。其中,關(guān)于澳大利亞文學(xué)整體研究的題名著作有38部,澳大利亞小說研究題名專著19部,澳大利亞詩歌研究題名專著4部。如果以“全部字段”統(tǒng)計(jì),則澳大利亞文學(xué)研究相關(guān)著作的數(shù)量較多,其中詩歌、散文、戲劇采用此統(tǒng)計(jì)具有一定的參考價(jià)值,見表1。

      表1 國內(nèi)澳大利亞文學(xué)研究統(tǒng)計(jì)

      從表1我們可以看出建國70年以來大陸的澳大利亞小說研究取得的成就最為顯著。其專著主要有:倪衛(wèi)紅的《澳大利亞兒童小說》(1995),向曉紅的《澳大利亞婦女小說史》(2011),葉勝年的《澳大利亞當(dāng)代小說研究》(2013)、《殖民主義批評(píng):澳大利亞小說的歷史文化印記》(2013)、《多元文化和殖民主義:澳洲移民小說面面觀》(2013),武競(jìng)的《她們自己的聲音:澳大利亞土著女作家研究》(2014),應(yīng)瓊的《當(dāng)代澳大利亞土著題材小說研究》(2014),向蘭的《澳大利亞生態(tài)文學(xué)傳統(tǒng)與流變》(2016),張加生的《澳大利亞叢林現(xiàn)實(shí)主義小說研究》(2017),楊保林的《澳大利亞當(dāng)代小說中的亞洲想象與民族神話建構(gòu)研究》(2018),宮紅英的《亨利·勞森短篇小說研究》(2018),楊保林的《澳大利亞當(dāng)代小說中的亞洲想象與民族神話建構(gòu)研究》(2018)。澳大利亞的叢林小說、兒童小說、土著小說、女性小說、移民小說都得到了國內(nèi)讀者和研究者的重視,殖民和后殖民是此時(shí)期大陸澳大利亞文學(xué)研究值得關(guān)注的一個(gè)視角。

      新中國70年澳大利亞文學(xué)研究者對(duì)獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的帕特里克·懷特、獲兩次布克獎(jiǎng)的彼得·凱里和創(chuàng)作極富特色的女作家伊麗莎白·喬利特別關(guān)注。研究獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的帕特里克·懷特的專著有:吳寶康的《論帕特里克·懷特四部小說的悲劇意義》和徐凱的《孤寂大路上的陌生人》。研究?jī)纱潍@布克獎(jiǎng)的作家彼得·凱里的專著有:彭青龍的《“寫回”帝國中心:彼得·凱里小說的文本性與歷史性研究(英文版)》《彼得·凱里小說研究》,龔靜的《銷售邊緣男性氣質(zhì)》,張計(jì)連的《鏡觀物色:彼得·凱里小說認(rèn)同問題研究》。研究女作家伊麗莎白·喬利的專著有:劉宏偉的《伊麗莎白·喬利小說三部曲的多維闡釋》和梁忠賢的《伊麗莎白·喬利小說的符號(hào)意義解讀》。這些專著的出現(xiàn)推動(dòng)了澳大利亞文學(xué)研究向縱深發(fā)展。

      二 新中國70年澳大利亞文學(xué)研究期刊論文發(fā)表情況

      中文學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)是國內(nèi)學(xué)術(shù)研究的晴雨表,它反映著國內(nèi)學(xué)術(shù)研究的狀態(tài)和動(dòng)態(tài),暗含了學(xué)術(shù)階段研究的成就和局限。筆者在中文學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)上搜索“主題”找到“澳大利亞文學(xué)”相關(guān)的研究文章400多篇。研究發(fā)現(xiàn),一些專家、學(xué)者在新時(shí)期開始把目光轉(zhuǎn)向澳大利亞文學(xué)研究,還有很多后起之秀也開始涉足澳大利亞文學(xué)研究,特別是各高校澳大利亞研究中心的在校學(xué)生。這些有關(guān)澳大利亞文學(xué)研究的論文涉及的內(nèi)容非常廣泛,主題多樣,研究方法不拘一格,并且富有澳大利亞多民族和多元文化的獨(dú)特內(nèi)涵,見表2。

      表2 澳大利亞文學(xué)研究論文涉及的部分內(nèi)容

      由表2可以看到,新時(shí)期的中國澳大利亞文學(xué)研究,除了綜述性的概括外,比較注重對(duì)專門的作家、作品進(jìn)行研討。婦女、女性主義,殖民、后殖民主義,土著、本土主義,移民、華裔和中國的研究視角得到了較為充分的注意。有關(guān)澳大利亞文學(xué)土著、本土主義和殖民、后殖民主義的研究反映了澳大利亞的殖民歷史和多元文化的現(xiàn)狀;移民、華裔和中國的研究視角則反映了澳大利亞的多民族文化共生狀態(tài)和澳中關(guān)系之文學(xué)見證;婦女、女性主義的關(guān)注是澳大利亞婦女地位提高在文學(xué)中的反映。同時(shí),以上分析也表明了澳大利亞文學(xué)研究獨(dú)特的中國視角,我們關(guān)注的是文學(xué)中反映的最普遍的人類情感及和我們切身相關(guān)的文學(xué)表現(xiàn)。

      占比例很大的作家研究中,考琳·麥卡洛、彼得·凱里和帕特里克·懷特出現(xiàn)的頻率最高,見表3。作為通俗作家的考琳·麥卡洛和作為嚴(yán)肅作家的帕特里克·懷特在新中國大陸得到前所未有的關(guān)注,對(duì)他們的研究具有不同特點(diǎn)。

      表3 部分澳大利亞文學(xué)作家研究統(tǒng)計(jì)表

      有關(guān)澳大利亞唯一一位獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家“帕特里克·懷特”的中文論文一共73篇,其中博士論文有:《論帕特里克·懷特小說中的性》《孤寂大陸上的陌生人:論帕特里克·懷特小說中的怪異性》《論懷特小說的悲劇意義》3篇。據(jù)筆者概略統(tǒng)計(jì),新中國70年來研究者關(guān)注的帕特里克·懷特作品及研究論文主要有6部,具體見表4。

      表4 對(duì)帕特里克·懷特作品的研究統(tǒng)計(jì)

      《風(fēng)暴眼》《人樹》《探險(xiǎn)家沃斯》是帕特里克·懷特最為重要的作品,也是在新時(shí)期中國最受關(guān)注的作品。新時(shí)期對(duì)帕特里克·懷特的研究比較全面,從宏觀方面來看,有3篇博士論文、7篇碩士論文對(duì)懷特的創(chuàng)作進(jìn)行宏大研究;從微觀方面來看,帕特里克·懷特的研究主題多樣化,涉及性、怪異、悲劇性、帝國、奴性、浪漫、反諷、象征、時(shí)間、人與自然、宗教、神秘、人生、本土意識(shí)等。

      研究考琳·麥卡洛的論文,從數(shù)量上來說占新時(shí)期澳洲文學(xué)研究比重最大,從質(zhì)量上來說出現(xiàn)了較為出色的文本解讀,從研究方法上來說比較手法被廣泛運(yùn)用。據(jù)統(tǒng)計(jì),新中國70年考琳·麥卡洛研究論文涉及兩性、性別、女性、性、困難、愛、父愛、母愛、華人、移民、中國、中西文化、創(chuàng)傷、圣經(jīng)、原型、凝視、自由、文化身份、死亡哲學(xué)等諸多主題研究。新中國70年對(duì)考琳·麥卡洛的研究主要集中在有澳大利亞的《飄》之稱的《荊棘鳥》上,中國知網(wǎng)以“荊棘鳥”為主題搜索得到326篇相關(guān)研究論文。這些論文中,最引人注目的是許多研究者拿《荊棘鳥》與古今中外的各色作品比較,此類論文總計(jì)達(dá)40多篇。其具體情況見表5。

      表5 《荊棘鳥》與其它名作品的比較

      這與比較文學(xué)研究在20世紀(jì)80年代的中國興起有關(guān),也是中國比較文學(xué)研究的失誤之反映。這些論文當(dāng)中不乏X+Y的比較,是典型的“拉郎配”,這是中國比較文學(xué)研究對(duì)“可比性”忽視和誤解的結(jié)果。盡管如此,這些有關(guān)比較的論文也給我們帶來了理解作品的眾多視角。在考琳·麥卡洛的研究中,宗教視角、女性視角極為突出,宗教是小說集中表現(xiàn)而又揮之不去的情愫,而《荊棘鳥》作為女性作家的創(chuàng)作,因成功地塑造了麥琪這位女主人公而備受女性主義者的關(guān)注,也容易讓人從女性的角度、用女性主義的理論去詮釋。有的論文極為細(xì)膩地分析了神圣之愛與世俗之愛的抗?fàn)?、愛情人物形象的?nèi)心矛盾和掙扎;也有論文就弗洛伊德的“戀母情結(jié)”和榮格的“原型”理論對(duì)小說的悲劇情愫進(jìn)行解讀。

      在中國知網(wǎng)以“主題”精確配置搜索“彼得·凱里”,在中文學(xué)術(shù)期刊上共有文章108篇。這些文章有的介紹彼得·凱里新出版的小說,有的是小說文本研究,有的則是凱里的創(chuàng)作狀況介紹或創(chuàng)作風(fēng)格研究。從這些譯介性的文章中可以了解到,彼得·凱里每新出版一本小說都會(huì)被關(guān)注澳大利亞文學(xué)前沿問題的研究者介紹到中國來,使讀者能夠及時(shí)獲知作家的最新創(chuàng)作境況。有關(guān)彼得·凱里介紹和創(chuàng)作風(fēng)格的論文為讀者和后繼研究者指明了解讀的方向。這些論文中關(guān)于《凱利幫真史》的有19篇,關(guān)于《奧斯卡和露辛達(dá)》的有23篇,關(guān)于《杰克·邁格斯》的有12篇,關(guān)于《特里斯坦·史密斯的不尋常生活》的有2篇,關(guān)于《他的非法自我》的有6篇,關(guān)于《偷竊:一個(gè)愛情故事》的有2篇,關(guān)于《幸?!返挠?篇。關(guān)于作家的總體創(chuàng)作的只有葉勝年的《風(fēng)格和主題:彼得·凱里小說芻議》和張明的《“新派”先鋒彼得·凱里——評(píng)澳大利亞作家彼得·凱里的小說創(chuàng)作》,而且這兩篇論文涉及的作品并不全面。2010年第2期《外國文學(xué)動(dòng)態(tài)》上刊發(fā)了鄒海倫對(duì)彼得·凱里近作《帕特羅和奧利維爾在美國》的介紹。單個(gè)的凱里小說文本研究的主要切入點(diǎn)有權(quán)力、話語、敘事、修辭、人物,而其視角主要是后殖民主義、新歷史主義和女性主義理論。

      整體而言,新中國70年澳大利亞文學(xué)研究論文發(fā)表數(shù)量可觀,論文質(zhì)量也成上升趨勢(shì)。澳大利亞文學(xué)整體研究與澳大利亞作家、作品研究均向縱深發(fā)展。新中國70年澳大利亞文學(xué)研究經(jīng)歷了從俗到雅、從點(diǎn)到面再到體系化的研究路徑。新中國70年高校澳大利亞研究中心蓬勃發(fā)展,逐漸形成一支以中青年學(xué)者為主體但老一輩依舊發(fā)光發(fā)熱的研究隊(duì)伍,而且由于在校學(xué)生尤其是各高校的澳大利亞研究中心成員的加入使得其隊(duì)伍逐年壯大。

      三 新中國70年澳大利亞文學(xué)研究的反思與展望

      新中國70年澳大利亞文學(xué)研究呈現(xiàn)出一片欣欣向榮的景象。從澳洲文學(xué)的簡(jiǎn)單介紹到文學(xué)史、文學(xué)批評(píng)的撰寫,從文學(xué)作品的翻譯到澳洲文學(xué)研究專著的出現(xiàn),從概述性的澳洲文學(xué)論文出現(xiàn)到專題的論文不斷涌現(xiàn),無不表明澳大利亞文學(xué)研究在新中國的進(jìn)步與發(fā)展。但是,作為國別文學(xué)研究的中國澳大利亞文學(xué)研究相對(duì)于其他的國別文學(xué)研究仍顯得較為薄弱。綜觀中國新時(shí)期澳大利亞文學(xué)研究,我們不難發(fā)現(xiàn)其存在以下不足。

      (一)某些譯介空白有待填補(bǔ)

      雖然新中國70年澳大利亞文學(xué)譯介有了一定的規(guī)模,但是作為國別文學(xué)研究就只有幾個(gè)作家,數(shù)十部翻譯作品是不夠的。問及李堯先生有關(guān)澳大利亞文學(xué)研究在中國存在的問題,他感慨地說:“十年前,剛涉足澳大利亞文學(xué)翻譯時(shí),那是一塊處女地,十年后的今天依然如此?!雹佼?dāng)然這是前輩學(xué)者的謙遜之言,我們都知道著名的翻譯家李堯長期從事澳大利亞文學(xué)翻譯,他翻譯了《呼喚(<荊棘鳥>姊妹篇)》《紅線》《哈爾濱檔案》《凱利幫真史》《摩根的旅程》《心中的明天》《鏡中瑕疵:我的自畫像》《人樹》等澳大利亞文學(xué)作品。翻開澳大利亞文學(xué)史,有些經(jīng)典作家、作品我們還未曾涉足,這些譯介空白有待填補(bǔ)。

      (二)過分關(guān)注通俗文學(xué)作品

      談到《荊棘鳥》,李堯先生曾說:“托《荊棘鳥》的福,出版社說我剛譯的《呼喚》賣得很不錯(cuò)?!雹傩轮袊?0年對(duì)澳大利亞通俗文學(xué)的關(guān)注大大勝過其嚴(yán)肅文學(xué)。從前面的分析中,我們知道考琳·麥卡洛在中國的知名度首屈一指,甚至蓋過了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者帕特里克·懷特,2017—2018年兩年時(shí)間又有5部考琳·麥卡洛的小說翻譯成中文?!肚G棘鳥》作為“澳大利亞的《飄》”自然有其受到關(guān)注的原因和理由,但是這也說明了:新中國大陸澳大利亞文學(xué)研究存在著較為嚴(yán)重的缺陷,即對(duì)澳大利亞經(jīng)典文學(xué)的局部盲視。

      (三)研究力量的去中心化

      外國文學(xué)研究中的國別文學(xué)研究一直在走西方主流經(jīng)典路線。英、美、德、法、俄、日等國家的文學(xué)研究在中國一向比較專門和深入。澳大利亞作為一個(gè)后起的講英語的國家,受到的關(guān)注自然不如英、美。很少有專門的專家、學(xué)者專攻澳大利亞文學(xué),像胡仲文、黃源深、胡壯麟、張勝年、朱炯強(qiáng)、王臘寶等這樣涉足澳洲文學(xué)的資深前輩學(xué)者不多。年輕一代的研究者多為高校的在校學(xué)生,他們一般為英語系的學(xué)生,這些人離開學(xué)校后走向高校、研究所外的其他企事業(yè)單位就業(yè),很少有人能夠繼續(xù)從事澳大利亞文學(xué)研究。因此,新中國的澳大利亞文學(xué)研究很“后現(xiàn)代”——呈現(xiàn)出零散化、碎片化的特征。

      要改變目前的這種狀況需要喚醒更多的年輕一代的學(xué)子對(duì)澳大利亞文學(xué)、文化的關(guān)注。一些前瞻的學(xué)者早已從事這方面的努力,各高校澳大利亞研究中心也扮演著極為重要的角色,轟轟烈烈的澳大利亞文化活動(dòng)周,豐富多彩的澳大利亞文化盛餐,吸引了高校眾多學(xué)子的目光。從2019年發(fā)表的澳大利亞文學(xué)研究論文來看:通俗作家考琳·麥卡洛繼續(xù)受到關(guān)注,而澳大利亞文學(xué)經(jīng)典研究也越來越受到重視,格倫維爾、倫道夫·斯托文、伊麗莎白·喬伊等作家開始受到關(guān)注或者被繼續(xù)深入研究。張加生、桂曉夢(mèng)的《澳大利亞民主主義經(jīng)典作家論析》[7]將對(duì)澳大利亞經(jīng)典作家勞森、弗菲、弗蘭克林、拉德等的批評(píng)成果為研究對(duì)象,著重考察澳大利亞學(xué)界相關(guān)研究成就和最新動(dòng)態(tài)?;赝^去、立足當(dāng)下、展望未來,我們發(fā)現(xiàn)在澳大利亞文學(xué)研究方面還存在以下空間:第一,繼續(xù)譯介澳大利亞作家作品及其相關(guān)批評(píng)。第二,拓展中澳兩國文學(xué)互動(dòng)方面的研究。第三,加強(qiáng)對(duì)澳大利亞文學(xué)的澳大利亞性和澳大利亞文學(xué)的世界性的研究。第四,推進(jìn)澳洲土著文學(xué)、海洋文學(xué)[8]、兒童文學(xué)研究。

      注釋:

      ①2010年10月第十二屆中國澳大利亞國際學(xué)術(shù)研討會(huì)期間筆者與著名的翻譯家李堯先生于會(huì)間有談?wù)摯藛栴}。

      猜你喜歡
      凱里懷特澳大利亞
      E.B.懷特和他的英語句子(三)
      英語世界(2023年11期)2023-11-17 09:25:08
      E.B.懷特和他的英語句子(一)
      英語世界(2023年6期)2023-06-30 06:29:52
      了不起的作家:E.B.懷特
      澳大利亞RaeRae五口之家
      澳大利亞將嚴(yán)格限制2,4-滴的使用
      德里克·懷特
      NBA特刊(2018年14期)2018-08-13 08:51:28
      KYRIE IRVING'S HANG DRIBBLE 凱里·歐文 停頓運(yùn)球
      NBA特刊(2018年7期)2018-06-08 05:48:30
      凱里·歐文 KYRIE IRVING 大器早成
      NBA特刊(2018年7期)2018-06-08 05:48:28
      變臉 凱里·歐文
      NBA特刊(2017年24期)2017-04-10 08:50:16
      在澳大利亞騎行
      呼玛县| 杭锦旗| 云霄县| 邢台市| 东阿县| 桦川县| 宾川县| 瑞金市| 东乌珠穆沁旗| 息烽县| 锡林浩特市| 喜德县| 铁岭市| 恩平市| 通榆县| 襄城县| 桐柏县| 宁都县| 巴林右旗| 泰宁县| 腾冲县| 阳东县| 富源县| 安徽省| 高邮市| 静乐县| 和平县| 前郭尔| 昌平区| 泗阳县| 忻城县| 云安县| 旺苍县| 右玉县| 抚远县| 沧源| 台州市| 神农架林区| 夏河县| 龙陵县| 新邵县|