魏興良
一
雪是有聲音的。
尤其是在飄零的時候。
不論在遠方還是近處,只要靜下心來,站著或匍匐,都能聽到一種如音樂般的韻律,從天而來。
此刻,我們會驚奇地發(fā)現(xiàn),許多生命都在凍土中發(fā)芽呢,這芽,比較嫩弱,淺淺的,如幼兒的乳牙。
但只要有這雪花覆蓋,一切都在溫暖中萌生。只等來年三月的陽光和雨。
所有生命都會在那時勃發(fā)。
這就是生命的最初起源。
二
年復(fù)一年,只要等到冬天,就會見到一簇簇晶瑩的羽翼,從遠方飄來。帶給我們喜悅、溫暖,還有冷靜。
我們常常在雪地里行走。走走停停,觀過往行人的腳步和表情。
有些年輕的心思,深埋在雪的沉重里,一個冬天都難以見到一次。只要打開一扇窗戶,讓清新的空氣帶著雪花的香,迎面而來。我敢肯定地說,沒有一個人會拒絕,在這時,站在曠野里,聽一段“千里冰封,萬里雪飄”的贊歌和戀曲。
至少,我是這樣的。
我愿意聆聽這雪的聲音,從夜晚到黎明,一直聽下去,聽得地老天荒也不離去。
三
太陽終于出來了!冬天也快結(jié)束了。但高山和峽谷,依然可以看到瑞雪的影子,長長地躺在地壟或石頭上。也許是在作別一冬的存在;也許還想多待些日子,把自己的冰釋,換成融化的熱情,為一些新的生命,增添一份滋潤和溫度。
如果這時再次聆聽,雪的聲音是那樣的優(yōu)雅和純美。
我懷揣感恩的心情,用琴聲,伴唱那遙遠的天籟之音。