□黃有源
言說與沉默是我們經(jīng)常談?wù)摰闹黝},但在詩歌與現(xiàn)實生活中,它仍是一個非常有趣的問題。
坦白而言,這個主題讓我思考了一陣子。從幾年前開始,我只在想寫詩的時候才去寫詩。為何我不“努力”地去寫一些我沒法寫的作品呢?我不想那樣逼迫自己。我并非語言的苦行者,也不是無法言說之事實的探求者。至于詩歌,有靈感時,我才去寫。假如靈感沒有到來,那也是件好事。除了寫詩,還有許多可做之事,比如洗碗、倒垃圾、處理郵件等等。 有一天,就幾天前的時候,夜里我在外面走著,突然發(fā)現(xiàn)秋天已經(jīng)來了。秋意彌漫在空氣里,圓月如水晶般清透。像往常一樣,那種無法言說之感襲上心頭。也許這和我身體的溫度有關(guān),抑或是我想起了以前常去酒吧的日子,我不知道。秋日空氣總讓我感到昏昏沉沉。
幾日的掙扎之后——這全然不像我的風(fēng)格,我成功把那種感覺表達(dá)出來。但是,我寫出的并不是那個尚未解決的秋日空氣之謎,而是關(guān)于赤裸。因為我是光著身子在暗夜的陽臺寫詩。我不能讓我和秋日空氣,和清透月光之間有任何阻隔,我必須那樣做。
那,就這樣吧。一切從那無法言說之感開始,為了尋求表達(dá)的話語經(jīng)歷了種種掙扎,最后我到達(dá)了自由,于我而言,這像一場真正的沉默。沉默并不消極,這是一場極好的沉默,是一種什么都不必說的狀態(tài),萬物各得其所。 我愛巴赫,尤其是他的歌德堡變奏曲,因為這首曲子以詠嘆調(diào)開始,又以同樣的詠嘆調(diào)結(jié)束。在這孿生的詠嘆調(diào)之間是30 首同一主題的變奏曲,它們對我而言都是情感上的極樂與享受。當(dāng)它以詠嘆調(diào)結(jié)尾時,總給我一種事物已變得圓滿之感。那時,我有一種全新的感覺,我感到心靈走進(jìn)了沉默,或是獲得了沉默。我?guī)缀蹩梢月牭剿?。它不會持續(xù)很久,我和它相處融洽。正如斯賓諾莎寫的,“美妙事物皆罕見故不易?!闭J(rèn)真地說,這是多么美妙的沉默??!
在這些日子里,美妙的沉默既罕見又難得。我們只能通過冗長、可厭又痛苦的言說以達(dá)到沉默,這是種諷刺,其中也許也有歡樂在其中。我想表達(dá)的內(nèi)容非常簡單清晰:畢竟,我們言說,歌唱,呼喊,舞蹈,全因為我們內(nèi)心深處渴望沉默。在我們到達(dá)沉默之境、獲得沉默前,我們并不自由。直到那一刻,直到生命消逝,我們只能努力言說,繼續(xù)言說,而這是唯一的方式。