■李定國
“上海老歌”是上海一張真正的名片。它相比海派文學(xué)、滑稽戲和滬劇等具有上海地方特色的文化藝術(shù),影響更廣泛。因為音樂是人類共通的語言、直抵人心。“上海老歌”是當(dāng)年西方殖民文化與中國傳統(tǒng)文化在上海這個十里洋場交匯通融的“特殊產(chǎn)兒”。作為海派文化中杰出典型的代表,“上海老歌”既反映了那個時代的風(fēng)貌,也唱出了市民心聲,又滿足了市場需求,當(dāng)年街頭巷尾婦孺皆唱,社會影響深遠(yuǎn)。
新中國成立后,因“極左”思潮,“上海老歌”一度在大陸被打入冷宮。但真正的經(jīng)典音樂從未被歷史的塵埃所淹沒。那些年,港澳臺地區(qū)及東南亞的華人地區(qū),仍一直延續(xù)浸潤著“上海老歌”的血脈和風(fēng)骨,且蓬勃發(fā)展,并涌現(xiàn)出一大批膾炙人口的優(yōu)秀作品和人們喜聞樂見的歌星,像鄧麗君、費玉清、蔡琴等人無不承襲著“上海老歌”的風(fēng)格。
改革開放后,“上海老歌”在大陸重新煥發(fā)青春,那充滿活力的枝蔓在這棵挺拔的老樹上到處展現(xiàn)生命的力量。
誠然,中國近現(xiàn)代音樂之路漫長?!吧虾@细琛笔且驗椤拔逅倪\動”后新文化運動的開展,再加之美國爵士樂、百老匯歌舞劇和好萊塢電影對上海的影響應(yīng)運而生?!吧虾@细琛钡漠a(chǎn)生和發(fā)展有著主觀和客觀原因,并非一蹴而就。它是幾代作曲家用生命的激情所譜寫和培育的,其發(fā)展之路艱難曲折。
自1840年鴉片戰(zhàn)爭失敗后,國門被帝國主義殖民者強行打開。隨著五口通商,西方傳教士大量進(jìn)入中國,西方的宗教音樂也隨之而來。
到了清末民初,國門業(yè)已洞開,科學(xué)和民主的狂飆吹醒了舊帝國的夢中人。當(dāng)年留日學(xué)生沈心工、李叔同等人發(fā)現(xiàn)了音樂教化人的作用,于是在他們學(xué)成歸國后,即把許多現(xiàn)成的外國曲調(diào)填上中國歌詞。就這樣,具有教育功能的“學(xué)堂樂歌”開始涌入各種學(xué)校,從而也開始了中國的“新音樂”。
誠然,在過去漫長的歲月里,我國既沒有專業(yè)的作曲家,更沒有系統(tǒng)的音樂教育。但此時的帝國主義列強已在中國這塊樂土上開始音樂布道。天津海關(guān)的赫德樂隊是第一支有中國人參加的西洋樂隊,而上海公共租界的工部局樂團(tuán)和由俄國人組建的哈爾濱交響樂團(tuán),也開啟了中國音樂的新篇章。
1927年,蔡元培命留德歸來的蕭友梅及留美的黃自等一批在海外學(xué)習(xí)的音樂家,在上海組建中國第一所音樂高等院?!虾⒁魧?,這是一個劃時代的具有里程碑意義的舉動。雖然當(dāng)年學(xué)校的教師基本都是外籍音樂家,但卻為中國培養(yǎng)了一大批的音樂人才,他們也成為中國音樂發(fā)展中薪火相傳的中流砥柱。
20世紀(jì)二三十年代的上海,已是遠(yuǎn)東第一大都市。西方殖民文化大量地進(jìn)入被稱作“魔都”的上海,很快也進(jìn)入普通市民的生活。電影院、舞廳像雨后春筍般林立。此時外商經(jīng)營的唱片公司如英商的“百代”和美商的“勝利”,還有中資的大中華唱片公司,許多中國的私人電臺,尤其是中國人自己創(chuàng)辦的電影廠也拔地而起。在20世紀(jì)三四十年代,國人開辦的電影廠,無論其規(guī)模,還是數(shù)量,都已達(dá)到了空前高峰。其時,影片拍攝速度之快,令人嘆為觀止。一個星期左右,便有一部新片面世。
從1930年代初開始,中國的電影已進(jìn)入了有聲片時代。無疑,電影音樂也成了影片成功與否的關(guān)鍵所在。而且那時吸引觀眾和影迷的,不僅是影片的故事情節(jié)和大牌演員的表演,更重要的一點就是影片中那些沁人心脾又易學(xué)易唱的主題歌和插曲,令人趨之若鶩。其時上映的每部影片至少有兩三首觀眾喜愛的插曲,有些影片甚至有八九首好聽的歌。插曲最多的一部影片《柳浪聞鶯》有十五首,分別由黎錦光、姚敏、李厚襄、嚴(yán)折西、劉如曾和黃貽鈞作曲。演唱者除了白光和龔秋霞外,還有吳鶯音、黃飛然、黃源尹等。聽我母親說,她在學(xué)生時代,為了學(xué)唱影片中喜愛的歌曲,經(jīng)常會反復(fù)觀看一部影片,并在影院記錄歌譜心中默唱。
我外公陳錫華早年就讀上海圣約翰大學(xué),接受西式教育,因此思想比較洋派、生活也很時尚。聽家人講,那時家中已有自備汽車、鋼琴等常人眼中時髦的奢侈品,還有百代唱片公司的立式柚木手搖唱機和許多“上海老歌”及戲曲唱片?!奥牫笔羌抑忻刻鞄缀醣匦薜墓φn,外婆雖然是小腳老太,沒上過學(xué),也不太認(rèn)字,但受家庭耳濡目染的熏陶,許多經(jīng)典的“上海老歌”她都會哼唱。由此可見,當(dāng)年“上海老歌”是如此深入人心。
我從小生活在外婆家,可以說是在唱片堆里長大的,那時兩位舅舅已購買了新的電唱機和新唱片,包括“外國名歌兩百首”及當(dāng)年中國歌唱家的代表作。但我骨子里還是對“上海老歌”情有獨鐘,喜歡周璇、白虹、白光、姚莉的歌。即使在“文革”中,家中的所有唱片和電唱機被作為四舊抄走后。我還一直在想方設(shè)法從我結(jié)識的小伙伴家中借來老上海的唱片,在家中留存的手搖唱機上播放。沒有新的唱針,我就把外公生前用過的舊唱針,在沙皮上打磨后再用。唱機因為年代久遠(yuǎn),發(fā)條已老化,播放出來的聲音都已失真。但也能過過癮,也是我當(dāng)時的一大樂趣。在我成為音樂制作人和樂評人的這些歲月里,結(jié)識了中國幾乎所有著名音樂家,在采訪記錄這些音樂老人后,我撰寫過數(shù)百篇人物專訪和音樂評論,散發(fā)在上海的主流媒體和一些重要期刊上,并與上海電視臺合作拍攝了一些音樂老人的紀(jì)錄片,由此為中國音樂史留下了許多鮮為人知、面臨失傳的史料。與此同時,我又了解、積累了很多有關(guān)中國音樂發(fā)展和舊上海樂人的舊聞軼事,為我今后的音樂活動和寫作打下了堅實基礎(chǔ)。我還與胞弟李建國一同策劃組織《海上尋夢》系列音樂會,每年都要舉辦幾場不同演員、不同題材和風(fēng)格的“上海老歌”專場演唱會。
正因為中西文化交融的上海有合適的氣候、土壤和豐沃的養(yǎng)料,“上海老歌”才逐漸生根發(fā)芽、不斷蓬勃成長,終成參天大樹,并由此很快催生出一大批電影音樂作者,同時又衍生了許多此類歌曲的演唱者。
其實“上海老歌”基本都是當(dāng)年的電影主題歌和插曲,共同特點就是海納百川、雅俗共賞,這也是海派文化的精髓所在。“上海老歌”中既有典雅細(xì)膩的藝術(shù)歌曲:像趙元任的《教我如何不想她》,黃自的《玫瑰三愿》《踏雪尋梅》,聶耳的《鐵蹄下的歌女》,青主的《我住長江頭》《大江東去》,劉雪庵的《紅豆詞》等;也有慷慨激昂、催人奮進(jìn)的抗日救亡歌曲:如黃自的《救國軍歌》,聶耳的《義勇軍進(jìn)行曲》《畢業(yè)歌》,冼星海的《熱血》,賀綠汀的《游擊隊歌》《嘉陵江上》,劉雪庵的《長城謠》,呂驥的《自由神》《新編九一八小調(diào)》,張曙的《洪波曲》,沙梅的《豈有這樣的人我不愛他》,麥新的《大刀進(jìn)行曲》,麥新、孟波的《犧牲已到最后關(guān)頭》等等。當(dāng)年的救亡歌曲,為喚醒、團(tuán)結(jié)億萬軍民投身挽救危亡的民族和國家的抗日洪流,起過至關(guān)重要的作用,可抵千軍萬馬。
但更多的當(dāng)數(shù)委婉動聽的江南小調(diào)式的歌曲。它在融入了西方舞曲的節(jié)奏后,渾然天成為另一種樣式的歌曲,旋律優(yōu)美、音域不寬又朗朗上口。因為內(nèi)容貼近市民生活,因而被俗稱為“時代曲”。當(dāng)年音樂院校出身的作曲家也寫此類作品。比如像賀綠汀的《天涯歌女》《四季歌》《春天里》《秋水伊人》,任光的《漁光曲》《彩云追月》,聶耳的《梅娘曲》《塞外村女》,黃自的《天倫歌》,黃貽鈞的《莫忘今宵》《歸來吧》,王云階的《牧羊戀歌》,劉雪庵的《何日君再來》《滿園春色》《西子姑娘》,冼星海的《夜半歌聲》等。顯然,科班出身的作曲家所譜寫的這些作品,雖然是現(xiàn)今留存的2000多首“上海老歌”中的精品,但數(shù)量較少,只是冰山一角而已。
而黎錦暉、陳歌辛和黎錦光才是“上海老歌”的鼻祖和領(lǐng)軍人物,其背后還簇?fù)碇粋€龐大的作者群。這些非音樂科班出身的中堅力量,有的自學(xué)成才,有些無師自通,也有跟隨外籍教師學(xué)習(xí)或半路出家者。他們的人生經(jīng)歷和從藝經(jīng)歷雖然各不相同,但都是從心底里熱愛著、流淌著音樂,而且都有深刻的人生閱歷和生活感悟,對中國傳統(tǒng)文化有著豐富的積累,同時又接受過西洋音樂的熏陶,對人民群眾的喜好和需求更是了如指掌、放在心中。他們在藝術(shù)實踐中學(xué)習(xí)作曲,又在創(chuàng)作中不斷完善自己。
黎錦暉是中國流行音樂的奠基人、“上海老歌”的拓荒者。作為開山之人,他的作品舉足輕重,黎錦暉常用中國民族音樂元素融入西方舞曲的樣式和節(jié)奏,這種創(chuàng)作風(fēng)格也深刻地影響著后人,由此成為一種約定俗成的模式。黎錦暉的另一大功勞,就是開辦歌舞藝術(shù)學(xué)校,從中華歌舞學(xué)校到明月歌舞社,他培養(yǎng)了周璇、白虹、聶耳、黎錦光、嚴(yán)華、王人美、王人藝、徐來、黎明暉、黎莉莉等一大批當(dāng)年影壇、歌壇的精英人物。
當(dāng)年推動“上海老歌”發(fā)展的,與黎錦暉的藝校展開競爭的,還有許多民營商業(yè)電臺及為其播音的二三十家歌詠社和民間歌舞團(tuán)體。那時的商業(yè)電臺日夜向市民播放商業(yè)廣告和文藝節(jié)目,所播節(jié)目中,除了南方的地方戲曲外,主要就是流行歌曲。由幾名男女歌手輪番演唱,伴奏也很簡單。一架鋼琴加上弦樂、彈撥樂和架子鼓。當(dāng)時比較有實力的歌詠社有:韋駿主持的“璇宮歌詠社”,嚴(yán)華的“曉露社”,姚敏、姚莉的“大同社”,還有“爵士社”“野玫瑰”“夜鶯”“民聲社”等。
出身書香門第的黎錦暉,年少時就顯露音樂才華,對于中國民族器樂的吹拉彈唱,他樣樣精通,而且還會演唱湘劇、花鼓戲等當(dāng)?shù)貞蚯?。“五四運動”后,他從家鄉(xiāng)湘潭投奔北京的大哥,去參加新文化運動。由此接觸、感受過西洋音樂。
黎錦暉從1917年起,就開始創(chuàng)作《小小畫家》《葡萄仙子》《麻雀與小孩》等兒童歌舞劇,還譜寫了傳唱至今的兒歌《找朋友》《老虎叫門》等,為當(dāng)時的少年兒童提供音樂啟蒙。
從黎錦暉創(chuàng)作中國第一首流行歌曲《毛毛雨》及后來的《桃花江》《特別快車》算起,中國的流行音樂(包括“上海老歌”)已走過近百年的歷程。
陳歌辛自幼才學(xué)過人。他博覽群書,學(xué)貫中西,才華橫溢又卓爾不群,集作曲家、詩人、散文家和語言學(xué)家于一身,是“上海老歌”的杰出代表。他青年時代因熱愛音樂,追隨德籍音樂家弗蘭克學(xué)習(xí)作曲、指揮和聲樂。
陳歌辛作品的特點,是把吳越文化天衣無縫地融入西洋音樂模式,風(fēng)格鮮明。他一生為幾十部影片配樂,同時留下了《玫瑰玫瑰我愛你》《夜上?!贰豆补病贰冻鯌倥贰队肋h(yuǎn)的微笑》《蘇州河邊》《薔薇薔薇處處開》等200多首經(jīng)典歌曲。
抗戰(zhàn)時期,在孤島上海,陳歌辛組織“歌詠指揮訓(xùn)練班”和“實驗音樂社”,一面培養(yǎng)群眾歌詠運動的骨干,一面又與姜椿芳等人一起譯配蘇聯(lián)革命歌曲,在群眾中教唱。同時,他還與人一起創(chuàng)作了抗日題材的歌舞?。骸独浰诨ā贰冻蟊砉Α贰洞褐ⅰ返?,其中最有名的一首插曲《度過這冷的冬天》,表達(dá)了作者對春天和光明的美好向往和追求。
陳歌辛的代表作《玫瑰玫瑰我愛你》,是首主旋律建立在中國五聲音階上、極具民族風(fēng)味的作品,但它的曲式又符合西洋音樂的格調(diào),音樂簡練、旋律優(yōu)美、易唱易記。它也是第一首被譯成英文、由外國歌星演唱并灌制唱片的中國流行歌曲。
曾譜寫過《南屏晚鐘》《今宵多珍重》等“上海老歌”的王福齡,是陳歌辛的得意門生。而家父李佐華則與王福齡是朝夕相處、形影不離的同窗摯友。那時,陳歌辛每星期按時去王福齡家教授鋼琴,同時附帶教些作曲知識。家父每次都會在現(xiàn)場旁聽“暗學(xué)”。家父生前曾多次說起過陳歌辛教學(xué)時的場景。陳老師儒雅和藹,教學(xué)非常仔細(xì)耐心、因勢利導(dǎo),有時王福齡學(xué)得不到位,他會深入淺出地形象比喻、循序漸進(jìn)地誘導(dǎo),從不訓(xùn)斥發(fā)火。有時教學(xué)晚點,王家會請老師留飯。席間,博學(xué)多才的陳歌辛談笑風(fēng)生,沒有一點架子。
王福齡在陳歌辛的悉心培育下,進(jìn)步神速。新中國成立前夕,他去香港發(fā)展,為當(dāng)?shù)氐脑S多影片配樂。1980年代初,香港歌手張明敏在央視春晚唱響了王福齡新作《我的中國心》。從此,此歌成了億萬國人心中的頌歌。
黎錦光是“黎氏八駿”中老七,他因參加胞兄黎錦暉創(chuàng)辦的明月歌舞團(tuán)而走上音樂之路。黎錦光雖未進(jìn)入過音樂院校深造,也從未拜師學(xué)藝,看似他無師自通、橫空出世,是個音樂天才,其實他深受過中國傳統(tǒng)音樂和戲曲的熏陶,對于許多中國民歌和戲曲音樂元素他都爛熟于心。而且他在胞兄身邊工作,無形中也在接受西方音樂的感染。他在隨明月歌舞團(tuán)走南闖北的演出實踐中,吸取了許多民間音樂的養(yǎng)料,同時在胞兄身上無意中學(xué)到了一些作曲配樂的初步知識。長此以往,他在游泳中學(xué)會了游泳,在創(chuàng)作中學(xué)會了作曲。
黎錦光作品的民歌風(fēng)格非常鮮明,他除了常用所熟悉的湖南民間曲調(diào)外,有時還采用江蘇、廣東、河北、陜西等地的民間小調(diào)素材,另外還從京劇、京韻大鼓、北方的梆子和時調(diào)等民間曲藝中吸取創(chuàng)作養(yǎng)料,曲式和配器則大量地融入了“探戈”和“倫巴”等舞曲樣式、節(jié)奏。
黎錦光1939年進(jìn)入百代唱片公司當(dāng)音樂編輯,以后一直在那里工作,直至1993年去世,黎錦光在百代譜寫的第一首作品,是根據(jù)湖南花鼓戲的“雙川調(diào)”改編成的歌曲《采檳榔》,由周璇灌錄唱片后,一炮打響。不久又創(chuàng)作了帶有湖南民歌旋律的《五月的風(fēng)》,而《拷紅》一曲則吸取了京韻大鼓中說唱音樂的表現(xiàn)手法,周璇演唱的《瘋狂世界》就沿用了京劇中西皮板的旋律。根據(jù)英國作家希爾頓的著名小說《失去的地平線》中的傳說,黎錦光創(chuàng)作了歌曲《香格里拉》,作為影片《鶯飛人間》的主題歌。
黎錦光留下了200多首“上海老歌”,他自謙拿得出手的也只有七八十首,其中有20多首作品從未面世,他生前送給了忘年交:上海歌劇院的女高音歌唱家陳海燕——如今這些手稿已捐給了上海圖書館。
誠然,黎錦光的代表作就是《夜來香》,此作完成于1944年初夏。那時,黎錦光正在為京劇演員王桂卿錄制唱段。這天傍晚他走出錄音棚時,迎面吹來陣陣清涼的南風(fēng),四周夜來花香芬芳,此刻遠(yuǎn)處又傳來清脆的夜鶯鳴唱……身臨此景此情的黎錦光,感到那么富有詩意。
這天回家后,黎錦光徹夜未眠,傍晚時的那一幕幕美好的景象,不斷在腦海中閃回,奔騰的樂思此刻在心田似乎要噴涌而出。他旋即起床、挑燈夜戰(zhàn),一首清新脫俗、舞曲樣式又有倫巴節(jié)奏的新作《夜來香》,就這樣一氣呵成。作品完成后的幾天,黎錦光又對其中幾處作了精雕細(xì)琢,直到自己滿意。
新作《夜來香》先后給滬上許多大牌歌手試唱過,因為音域太寬,都不太合適。歌譜就這樣在黎錦光的辦公桌上躺了兩個多月。一天,“滿映”的李香蘭應(yīng)邀來滬拍攝影片《萬世流芳》,其中的插曲《賣糖歌》要在百代公司先期錄音。這天李香蘭無意中看到了放在黎錦光桌上的《夜來香》歌譜,一經(jīng)哼唱,喜出望外,如獲至寶。她當(dāng)即就找到了黎錦光,表達(dá)了自己急切想唱的心愿。就這樣,《夜來香》經(jīng)李香蘭唱響后,成為黎錦光最重要的作品,也是李香蘭的代表作,此作很快在國內(nèi)流行,以后又譯成幾十種語言被翻唱。據(jù)黎錦光說,《夜來香》在全世界有89個不同的演唱版本在流傳,是世界上最流行的中國歌。
新中國成立后,過去的“上海老歌”已遭到否定,黎錦光也沒了用武之地,他與妻子白虹的婚姻由此走到了盡頭。百代唱片公司此時已改名為中國唱片上海分公司,黎錦光雖然仍擔(dān)任音樂編輯,但他事事謹(jǐn)慎,唯怕出錯,許多由他改編的輕音樂都沒署上真名,唯有兩部他的得意之作《送我一支玫瑰花》和《接過雷鋒的槍》例外。
銅管樂《接過雷鋒的槍》是應(yīng)上海管樂團(tuán)之邀、根據(jù)朱踐耳的同名歌曲改編的,此曲氣勢恢宏、雄壯磅礴、聽者激昂之情油然而生。而根據(jù)新疆民歌改編的輕音樂《送我一支玫瑰花》則顯示了黎錦光譜寫輕音樂的功力。在這首作品中,黎錦光別出心裁地把主題音樂變奏的華彩段落,出人意料地放在前奏的引子上。旋律急速、歡快、跳躍又熱烈奔放。在進(jìn)入主題后,又匠心獨具地運用不規(guī)則的分解和弦和對位等手法,使主旋律反復(fù)循環(huán)、層層推進(jìn),又不盡相同,給人意猶未盡之感,堪與拉威爾的《波萊茹》媲美。
改革開放后,黎錦光經(jīng)陳歌辛的兒子、作曲家陳鋼的穿針引線,與遠(yuǎn)在日本的李香蘭取得聯(lián)絡(luò)。此時的李香蘭已改名山口淑子,官至文部省長官,長期致力于日中友好。很快,她以勝利唱片公司名義邀請黎錦光訪問日本。黎錦光在日參觀游覽,山口淑子全程陪同,同時還特意安排了黎錦光與日本歌迷的見面會。訪日期間,黎錦光到處受到尊敬,這是他難忘的時光。以后每次山口淑子來華訪問,都會拜見黎錦光,感謝他的知遇之恩。
姚敏是繼“歌仙”陳歌辛和“歌王”黎錦光之后,“上海老歌”的又一重要人物,當(dāng)年他位居時稱“五虎將”(姚敏、嚴(yán)華、嚴(yán)折西、李厚襄和梁樂音)中的首席。
姚敏本名姚振民,1917年出生,比黎錦光小10歲,比陳歌辛小4歲。他父親早亡,家境貧寒,很小就挑起了養(yǎng)家糊口的重?fù)?dān)。他先后在雜貨店當(dāng)學(xué)徒,電影院當(dāng)領(lǐng)票員。領(lǐng)票員的工作看似枯燥,姚敏卻十分喜愛,因為每天可以看免費電影。電影音樂和插曲吸引了姚敏,由此愛上音樂,電影也成了他的音樂啟蒙。一個偶然機會,姚敏有緣結(jié)識了日籍音樂家服部良一,并拜在他門下學(xué)習(xí)鋼琴演奏和作曲技法,入門以后便進(jìn)入大同音樂社當(dāng)鋼琴伴奏。
姚敏和姚莉,是踏入演藝圈后起的藝名,諧音意即:“要名要利”。這對歌壇兄妹天生一副好嗓子,陳歌辛曾專為他倆的聲線和音色,打造過一首經(jīng)典的男女生二重唱《蘇州河邊》。
姚莉是胞兄領(lǐng)進(jìn)娛樂圈的。那時,姚敏在私人電臺主持演出。除了主持節(jié)目,還要鋼琴演奏、獨唱等等,他極需一些幫手,于是請來舅舅擔(dān)任小提琴和曼陀鈴的彈奏,胞妹姚莉為他伴唱,有時也獨唱。這樣的節(jié)目更豐富了,收聽率也節(jié)節(jié)攀升。
姚敏當(dāng)紅的那個年代,上海歌壇是陰盛陽衰,能被社會認(rèn)可的男歌手屈指可數(shù),僅有嚴(yán)華、黃飛然、黃源尹、馬陋芬、姚敏等。那時姚敏在電臺的獨唱節(jié)目,因為有姚莉伴唱,效果奇佳。于是他倆萌生組成一檔兄妹二重唱的想法。在小試牛刀、大獲成功后是一發(fā)不可收。打那后,在許多重大場合的演出中,經(jīng)常與周璇和嚴(yán)華的夫妻檔重唱同臺分庭抗禮,各有千秋、更難分伯仲。
因姚敏在歌壇的走紅,他偶爾也嘗試為自己和胞妹寫些歌曲。最初的作品有《我愛媽媽》《雷蒙娜》《月下佳人》等,都是些江南小調(diào)風(fēng)味的歌曲,大家喜聞樂見。隨著姚敏的名聲日隆,一些導(dǎo)演紛紛向他邀約電影配樂。有了用武之地,姚敏的創(chuàng)作更勤奮、更積極。那段時間得到觀眾肯定和熱捧的歌曲很多,像《南海之晨》《再會吧莎莎》《薔薇花》《恨不相逢未嫁時》《春風(fēng)吻上我的臉》《迎春花》和《情人的眼淚》等。
1950年,姚敏兄妹全家移居香港。從此,姚敏為香港音樂配樂,同時培養(yǎng)了潘秀瓊、崔萍、葛蘭、張露、梁萍等一大批華人歌星,成為“上海老歌”在海外的旗手,這也是他從藝的巔峰期。
1967年3月30日,姚敏在和胞妹一同參加一次宴會時,突發(fā)心臟病去世,時年50歲。在他的追悼會上,在港的許多華人歌星齊聲歌唱他生前的成名作《情人的眼淚》,歌者和聽者無不動容、泣不成聲,留下了友情的眼淚。
嚴(yán)華是一代歌后周璇的啟蒙老師、初戀情人和第一任丈夫。他年輕時,因演唱《桃花江》一舉成名,從而有“桃花太子”的綽號。嚴(yán)華早在學(xué)生時代就嶄露頭角,因主演過京劇《四郎探母》而在北平名噪一時。在他和胞妹嚴(yán)斐一同被黎錦暉相中、招入“明月歌舞團(tuán)”后,除了在團(tuán)里擔(dān)任男聲主唱外,他還私下跟隨黎錦暉學(xué)習(xí)作曲技法、苦練鋼琴。嚴(yán)華從小在北平成長,操一口標(biāo)準(zhǔn)的京片子。后來周璇的“國語”,包括文化學(xué)習(xí)、樂理知識和歌唱發(fā)聲等都是嚴(yán)華所教。
1936年,嚴(yán)華與周璇訂婚。兩人在西湖泛舟時,嚴(yán)華萌生靈感,當(dāng)即譜寫了《扁舟情侶》一歌,后由周璇首唱被“勝利”唱片公司灌錄唱片。1937年“八一三”淞滬抗戰(zhàn)后,嚴(yán)華和周璇隨團(tuán)去南洋巡演,為抗戰(zhàn)宣傳募捐。翌年回國后倆人在北京春園飯店舉行婚禮。但好景不長,三年后因感情破裂離異。七年后,嚴(yán)華與潘鳳娟女士再婚,育有二子一女。我在“文革”后期,曾跟隨黎錦光去過華亭路嚴(yán)華家的京劇沙龍,那時已年過古稀的嚴(yán)華仍風(fēng)度翩翩,給人玉樹臨風(fēng)之感。
嚴(yán)華是演唱“上海老歌”的當(dāng)紅男星,他曾和許多大牌女明星合作。他錄制的第一張唱片,就是與王人美一同演唱的《銀河雙星》。他還和白虹合作《人海飄航》《愛如金玉》;與龔秋霞一起演唱《四季問答》《人生多岔路》;和李麗華合作《百鳥朝鳳》《愛的波折》等。誠然,與前妻周璇的合作最多,譬如《桃花江》《叮嚀》《神仙伴侶》《愛的歸宿》等。1986年,嚴(yán)華應(yīng)上海唱片公司盛邀,與剛從國外回滬探親的李麗華再度合作,重新錄制了《花鑼花鼓》一歌,這也是嚴(yán)華生前演唱的最后一首作品。
嚴(yán)華一生創(chuàng)作的“上海老歌”多達(dá)一百余首,基本以傳統(tǒng)民間小調(diào)風(fēng)格為主。像《月圓花好》《送君》《銀花飛》《春花如錦》《心頭恨》等,這些作品都是為周璇打造的。在20世紀(jì)30年代末至40年代初,是嚴(yán)華創(chuàng)作的高峰,但在與周璇離婚后,再沒譜寫過歌曲。
李厚襄是位自學(xué)成才的“上海老歌”作者。他的創(chuàng)作承襲了中國流行歌曲“洋為中用”的傳統(tǒng)。他的早期作品《郎是春日風(fēng)》《丁香樹下》風(fēng)靡過一時。當(dāng)年他為聯(lián)華影業(yè)公司拍攝由阮玲玉主演的影片《戀愛與義務(wù)》所譜寫的主題歌《母親你在何方》,不但旋律優(yōu)美、感人至深,而且曲式結(jié)構(gòu)工整,顯示其不凡的藝術(shù)功力。
抗戰(zhàn)勝利后,李厚襄應(yīng)香港影業(yè)界力邀去那里工作。在港時期,他為周璇譜寫了影片《歌女之春》中的插曲《一片癡情》《陋港之春》,和影片《花外流鶯》中的《月下的祈禱》及歌舞片《彩虹曲》等,還為白光主演主唱的影片《蕩婦心》譜寫插曲《有情無情》,及龔秋霞演唱的影片《血染海棠花》中的主題歌《祝?!罚送?,李麗華、歐陽莎菲、石慧等許多香港歌星影星,也都演唱他的作品。
出生于日本的梁樂音,祖籍廣東。因受家人影響,他自幼喜愛廣東音樂,擅拉高胡、板胡。在日生活學(xué)習(xí)期間,曾跟隨日本音樂家學(xué)習(xí)過作曲技法和音樂理論。
1942年梁樂音回國后,在上海為一些國產(chǎn)電影配樂。他為電影《博愛》譜寫的主題歌,是他回國后發(fā)表的第一首作品。他的成名作當(dāng)屬影片《萬世流芳》中的兩首插曲《賣糖歌》和《戒煙歌》。這兩首作品規(guī)勸吸煙者吃些糖果、少吸煙,以利身心健康。這兩首由李香蘭演唱的作品,經(jīng)影片播映后,不脛而走,流傳甚廣。梁樂音的作品熱情奔放、頗有域外風(fēng)情。新中國成立前,他也去了香港發(fā)展,并在那里開創(chuàng)了一片新天地。
嚴(yán)工上和嚴(yán)個凡、嚴(yán)折西父子三人,人稱“嚴(yán)氏三雄”。在層出不窮、爭奇斗艷又流派紛呈的“上海老歌”的創(chuàng)作隊伍中,是一支不可小覷的力量。嚴(yán)工上年長于黎錦暉,是中國最早的流行歌曲作者之一。他1925年便入道電影業(yè),先后為國光、長城、明星等電影公司拍攝的《空谷蘭》《蘇武牧羊》《西施》《雁門關(guān)》等影片及中國第一部動畫長片《鐵扇公主》配樂寫曲,前后共計103部之多。其中流傳最廣的歌曲有《空谷蘭》《蘇武》以及由歐陽予倩執(zhí)導(dǎo)并作詞的影片《木蘭從軍》中的三首插曲《月亮在哪里》《童謠》《三人同走一條道》。
嚴(yán)個凡是嚴(yán)工上的長子,他長期擔(dān)任“明月歌舞團(tuán)”的樂師。1936年,他在隨團(tuán)去南洋巡演途中,首次嘗試譜寫了一首歌曲《瘋狂樂隊》,旋即由同行的白虹一曲唱紅,從此一發(fā)不可收。嚴(yán)個凡的作品基本都是為歌者特意打造的。如龔秋霞的《溜冰曲》,姚莉的《風(fēng)云雷電》,姚敏的《青山綠水》,嚴(yán)斐的《看護(hù)小姐》及張露的《盡情歡笑》等。嚴(yán)個凡在聲名鵲起后,電影配樂不斷,其中得到圈內(nèi)外肯定的有:影片《千里送京娘》的主題歌和插曲《空谷哀音》,影片《新茶花女》中的插曲《天上人間》,此作至今還是臺灣歌手費玉清的長期保留曲目。
嚴(yán)折西是嚴(yán)工上的三子,他音樂才華橫溢,擅長爵士風(fēng)格,是個多產(chǎn)的作曲家,創(chuàng)作題材廣泛又雅俗共賞,而且旋律優(yōu)美動人,作品多達(dá)二百多首。其中最著名的歌曲是專為女低音白光譜寫的《如果沒有你》,如今此歌的旋律,已鐫刻在白光安息在吉隆坡墓地的墓碑上。新中國成立前夕,他應(yīng)邀和陳歌辛、黎錦光、李厚襄、劉如曾等上海作曲家聯(lián)袂為香港地區(qū)的大中華影片公司拍攝的歌唱片《歌女之歌》,譜寫6首插曲。其中嚴(yán)折西譜寫了《知音何處尋》,這是首探戈節(jié)奏的歌曲。當(dāng)年的海派大歌星,幾乎都唱過嚴(yán)折西的歌。如周璇的《賣燒餅》《凄涼之夜》《許我向你看》;嚴(yán)華的《鏡花之戀》《孤屋吟》《一個小東西》;姚莉的《重逢》《人隔萬重山》;吳鶯音的《斷腸紅》《夜鶯曲》及王人美的《盼郎歸》等。他譜寫的許多影片如《夜明珠》《香妃》《賽金花》,觀眾是趨之如鶩,許多都是沖著片中的音樂而去的。
許如輝也是創(chuàng)作“上海老歌”的得力干將。他從藝半個多世紀(jì),譜曲無數(shù)。作為無師自通的作曲家,他自幼喜愛民樂,各種器樂一學(xué)就會、樣樣精通,可謂“神童”。15歲就加入大同樂隊,擔(dān)任司鼓兼吹奏員。許如輝長期在民營電臺工作,負(fù)責(zé)樂隊演奏和配器。16歲時寫下了第一首作品《四時吟》。打那后,他不斷推出新作。在自己的電臺錄播,好評如潮。其中,《永別了我的弟弟》《賣油條》《閣樓上的小姐》是他的三大名曲。那時,有200多位歌星先后演唱過他的《永別了我的弟弟》,這也是迄今為止中國音樂史上單曲演唱者最多的一首作品。而胡蝶、顧蘭君則是當(dāng)年演唱他作品最多的影星。最令人感到驚訝的是,從沒進(jìn)過藝術(shù)院校深造,也未拜師學(xué)過理論作曲的許如輝,竟譜寫過《壯志千秋》《新胡笳十八拍》等中國交響曲。
新中國成立后,因夏衍力薦,許如輝改行從事戲曲工作,作品近百部,遍及各劇種。他為滬劇《為奴隸的母親》《妓女淚》《龍鳳花燭》和《少奶奶的扇子》譜寫的音樂,已成為滬劇音樂的經(jīng)典,許多唱段至今還為人們所津津樂道。
劉如曾是專門譜寫“上海老歌”中,唯一一位科班出身的作曲家。他早年加入“百代”唱片公司,先后譜寫了《女神》《晚安曲》《騎馬到松江》和《我要為你歌唱》等享譽歌壇的精品。其中《明月千里寄相思》至今幾乎還是每年央視中秋晚會中的必唱曲目,且常演常新。
上海解放后,劉如曾加盟上海越劇院,成為駐院的專職作曲。他譜寫的越劇《梁山伯與祝英臺》《西廂記》《祥林嫂》的音樂,為這些經(jīng)典作品錦上添花、增色不少,許多唱段久唱不衰。
此外,還有吳村、張昊、陳瑞禎、高天棲、陳嘯空等一些有分量的“上海老歌”作者,他們也留下了不少傳世佳作。因文章篇幅有限,這里不一一贅述了。
新中國的上海,舊貌換新顏,舊時代的一切都像落花流水去。許多舊上海的影人、樂人紛紛去香港發(fā)展。其中周蘭萍去了臺灣,他在那里譜寫了《綠島小夜曲》《月光小夜曲》《姑娘十八一朵花》《茶山姑娘》《昨夜你對我一笑》等傳唱至今的佳作。
上海老藝人的到來,無疑給原本文化貧瘠的港臺帶來了一股藝術(shù)新風(fēng)。健碩的種子、豐沛的養(yǎng)料和陽光雨露的滋潤,“上海老歌”的新苗在這塊新的土地上很快生根發(fā)芽、拔地而起,不斷茁壯成長。它傳承著“上海老歌”的衣缽,終成為名揚世界的品牌:港臺電影和流行音樂,這是上海和中國的驕傲。