劉蘭娟 ,劉 成 ,蔡 皓
西漢時(shí)期開始,源自古印度的瑜伽以佛教的形式長(zhǎng)期流傳于中國(guó)[1]。古代瑜伽主要強(qiáng)調(diào)對(duì)思維意識(shí)和心理機(jī)能的嚴(yán)格控制,通過消除欲望和長(zhǎng)期修習(xí),實(shí)現(xiàn)人的解脫,達(dá)到“梵我一如”的境界。由于瑜伽與神話傳說、原始巫術(shù)、宗教信仰緊密相連,受眾限于佛教徒、文化人士和上流社會(huì)階層等少數(shù)人群[2]。1966 年,艾揚(yáng)格(B.K.S.Iyengar,印度)撰寫《瑜伽之光》一書,首次全面闡述瑜伽各種體式和呼吸控制等健身方法,更注重習(xí)練者通過體位、身姿、坐姿的練習(xí)并結(jié)合靜坐冥想,從而抑制雜念、放松身心、實(shí)現(xiàn)內(nèi)心歡快和精神愉悅。西方社會(huì)對(duì)瑜伽的廣泛關(guān)注,是由歐美發(fā)達(dá)國(guó)家娛樂圈明星和政要人士所引領(lǐng)。瑜伽從神話和巫術(shù)中完全脫離出來,從古代一種秘而不宣的修行方式逐漸演變成備受人們推崇的大眾健身方式和體育鍛煉的一種形式,進(jìn)而再由歐美傳到亞洲,逐步在世界各地廣為流傳,現(xiàn)代瑜伽誕生[3]。20世紀(jì)80年代初,受國(guó)內(nèi)“氣功熱”影響,中國(guó)一些學(xué)者、教練和習(xí)練者把其在國(guó)外看到的瑜伽視為“印度氣功”介紹至國(guó)內(nèi),現(xiàn)代瑜伽以氣功為載體在國(guó)內(nèi)傳播,當(dāng)時(shí)很多氣功雜志都刊載有瑜伽健身的相關(guān)內(nèi)容。由于中國(guó)氣功與印度瑜伽在運(yùn)動(dòng)形式上都十分注重內(nèi)在精神修煉,強(qiáng)調(diào)身體活動(dòng)、呼吸吐納、心理調(diào)節(jié)等相結(jié)合,造成氣功在國(guó)外又被誤稱為“中國(guó)瑜伽”[4]。1985年中央電視臺(tái)連續(xù)播放“跟蕙蘭練瑜伽”系列電視節(jié)目,自此習(xí)練瑜伽的熱潮在中國(guó)持續(xù)興起。經(jīng)筆者的前期調(diào)研可知:21世紀(jì)以來,瑜伽在中國(guó)的傳播逐漸演進(jìn)為體育教育和運(yùn)動(dòng)健身兩種形式,涵蓋校園和社會(huì)兩個(gè)維度[5-6]。2016年1月,國(guó)家體育總局社會(huì)體育指導(dǎo)中心成立了全國(guó)瑜伽運(yùn)動(dòng)推廣委員會(huì),意圖將瑜伽歸類于群眾性運(yùn)動(dòng)健身類項(xiàng)目,瑜伽有望成為我國(guó)正式開展的體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。目前比較普遍的觀念認(rèn)為,瑜伽在我國(guó)發(fā)展的基礎(chǔ)與方向應(yīng)該是建立在大眾體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目基礎(chǔ)上的 “汲取印度瑜伽之精華,融合中國(guó)瑜伽之特色”[7]。雖然對(duì)“瑜伽中國(guó)化”這一命題的內(nèi)涵還未在國(guó)內(nèi)學(xué)界達(dá)成共識(shí),但并不影響瑜伽已在中國(guó)廣泛流行的現(xiàn)實(shí)。筆者梳理文獻(xiàn)后得出:作為一種外來文化,國(guó)內(nèi)體育學(xué)界以往對(duì)瑜伽的研究大多傾向于從單個(gè)方面或某一維度論述瑜伽在中國(guó)的傳播與發(fā)展問題,并且部分研究甚至忽視理論具體存在的語境,使外來瑜伽文化理論的現(xiàn)實(shí)運(yùn)用脫離我國(guó)社會(huì)與文化的實(shí)際情況。因此,本研究主要采用文獻(xiàn)資料法、歷史研究法和歸納推理法等,系統(tǒng)探討促進(jìn)瑜伽流行于我國(guó)的各個(gè)社會(huì)要素,探析瑜伽在當(dāng)代中國(guó)流行的社會(huì)動(dòng)因,以期為進(jìn)一步夯實(shí)瑜伽在中國(guó)本土化發(fā)展的運(yùn)動(dòng)實(shí)踐基礎(chǔ),為瑜伽更好、全面地融入我國(guó)現(xiàn)代體育文化環(huán)境提供參考。
以我國(guó)參與瑜伽運(yùn)動(dòng)的健身人群及瑜伽健身文化環(huán)境為主要研究對(duì)象。
1.2.1 文獻(xiàn)資料法
以中國(guó)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)絡(luò)出版總庫為數(shù)據(jù)源,進(jìn)行“瑜伽”“瑜珈”“冥想”“體位”“呼吸控制法”主題詞的搜索,檢索出3 631條記錄,剔除有關(guān)瑜伽古代典籍簡(jiǎn)介、佛教理論等不相關(guān)文獻(xiàn),最后獲得913篇中文文獻(xiàn)。同時(shí),筆者查閱上海體育學(xué)院、上海師范大學(xué)等高校圖書館,選取中印文化交流史的相關(guān)書籍、報(bào)刊作為本研究的輔助參考資料。
1.2.2 歷史研究法
以跨文化傳播理論、社會(huì)性別理論、社會(huì)發(fā)展理論為指導(dǎo),將跨文化傳播活動(dòng)基礎(chǔ)、社會(huì)性別文化建構(gòu)、社會(huì)發(fā)展現(xiàn)實(shí)作為社會(huì)動(dòng)因的主要內(nèi)容,深入分析梳理瑜伽在我國(guó)的跨文化傳播活動(dòng)基礎(chǔ)、社會(huì)性別文化建構(gòu)成因和社會(huì)發(fā)展需要。
1.2.3 歸納推理法
通過對(duì)文獻(xiàn)資料的歸納與演繹,對(duì)已有國(guó)內(nèi)外理論及成果評(píng)析、凝煉和論證,基于抽象思維的視角,進(jìn)行規(guī)律總結(jié)及比較研究。
社會(huì)動(dòng)因是指由社會(huì)有機(jī)體產(chǎn)生并推動(dòng)其向前發(fā)展的一系列積極因素[8]。瑜伽在當(dāng)代中國(guó)的流行是由多種社會(huì)因素交互影響、合力作用產(chǎn)生的結(jié)果,屬于一種整體性、總體化的發(fā)展變遷過程。
跨文化傳播古已有之,它并非現(xiàn)代社會(huì)的產(chǎn)物,而是伴隨人類社會(huì)發(fā)展的一種文化現(xiàn)象。文化與傳播具有同構(gòu)關(guān)系,傳播是文化的本性。國(guó)外學(xué)者認(rèn)為,“跨文化傳播”是指擁有不同文化感知與符號(hào)系統(tǒng)的人們相互之間進(jìn)行的交流,這些不同足以影響和改變交流事件[9]。國(guó)內(nèi)學(xué)者將其定義為“歸屬于不同文化體系的個(gè)人、組織或國(guó)家之間進(jìn)行的信息傳播和文化交流活動(dòng)”[10]。因此,跨文化傳播可以言簡(jiǎn)意賅地表述為不同文化之間的傳播與交流。
2.1.1 瑜伽在我國(guó)跨文化傳播的活動(dòng)基礎(chǔ)
一種外來文化要想在本土產(chǎn)生實(shí)際影響,主要取決3個(gè)要素:外來文化本身價(jià)值;可移植的、合適的肥沃土壤;與本民族社會(huì)現(xiàn)實(shí)的契合性[11]。對(duì)于第1個(gè)要素,瑜伽的健身修心的科學(xué)價(jià)值已得到眾多專家學(xué)者和習(xí)練人群的普遍確證[4],在此不再贅述。要整體考量瑜伽在當(dāng)代中國(guó)流行的第2個(gè)要素,必須將其放置于中印兩國(guó)文化發(fā)展這一歷史大背景下。而對(duì)第3個(gè)要素,下文將結(jié)合社會(huì)性別建構(gòu)和社會(huì)發(fā)展需要展開論證。
2.1.1.1中印兩國(guó)跨文化傳播的地緣優(yōu)勢(shì)
中國(guó)與古印度毗鄰而居,社會(huì)組成結(jié)構(gòu)類似,這種地緣優(yōu)勢(shì)是中印文化的相互影響的先決條件。古印度梵文經(jīng)典《摩訶婆羅多》和《摩奴法論》中的“支那”(Cina)來自“秦”之對(duì)音(也有部分人認(rèn)為是云南古國(guó)名“滇”的音譯)[12]。 據(jù)《史記》記載,在漢朝,“身毒”是中國(guó)人最早稱呼古印度的名稱,也是國(guó)人知道有古印度存在的開始。此后,“天竺”“賢豆”“天篤”“天督”和“呬度”等都曾是古代中國(guó)人對(duì)當(dāng)時(shí)印度的稱呼[13]。玄奘在《大唐西域記》提出新的中文譯名“印度”,從此國(guó)人將此稱謂一直沿用至今。此外,受佛教信仰渲染及《西游記》故事的影響,“西天”又成為我國(guó)人民熟知的古印度代名詞。
2.1.1.2中印兩國(guó)自古有之的跨文化交流活動(dòng)
古往今來,以“絲綢之路”為橋梁,建立了中印兩國(guó)歷史上十分密切的經(jīng)貿(mào)、科技和文化交流活動(dòng)雙向往來關(guān)系,彼此間文化交流體現(xiàn)出鮮明的互補(bǔ)特色,并沒有因?yàn)闅v代王朝的興亡更迭而終止。公元前4世紀(jì)左右,我國(guó)的絲綢(梵文譯為Cinapatta)已販運(yùn)至古印度[14]。西漢末年,印度佛教和瑜伽經(jīng)中亞傳入我國(guó)內(nèi)地,逐漸與中國(guó)傳統(tǒng)的宗教、倫理、玄學(xué)、理學(xué)、養(yǎng)生術(shù)和武術(shù)等融合。漢傳佛教人物畫像造型、瑜伽焰口音樂、中國(guó)禪宗始祖菩提達(dá)摩創(chuàng)立的“易筋經(jīng)”、少林武術(shù)的“禪武歸一”理念與調(diào)息方法等都或多或少受到印度瑜伽的影響[15]。公元18世紀(jì),印度瑜伽師繪制的瑜伽靜坐圖與我國(guó)古代經(jīng)絡(luò)學(xué)說所述的穴位高度一致,說明中國(guó)氣功與武術(shù)也早已傳入印度[16]。因此,國(guó)際上一直存在將瑜伽稱為“印度氣功”,將氣功稱為“中國(guó)瑜伽”的誤讀。瑜伽在我國(guó)古代社會(huì)的傳播交流活動(dòng)為現(xiàn)代瑜伽流行于中國(guó)奠定了堅(jiān)實(shí)的歷史基礎(chǔ)。
2.1.1.3中印兩國(guó)文明發(fā)展史本質(zhì)上同屬大河文明
中華文明和印度文明都屬于大河文明,兩國(guó)文化本質(zhì)上體現(xiàn)出以農(nóng)業(yè)文化為基礎(chǔ)的生活生產(chǎn)方式的同一性,“天人合一”與“梵我一如”的思維方式的同質(zhì)性,水崇拜民族心理的相通性,“和為貴”和“非暴力”的人文理念相近性,“和而不同”與“多樣性統(tǒng)一”的文化氣質(zhì)相似性等諸多共性特征[17]。古印度初民幻想通過某種練習(xí)獲得超自然的神奇力量及智慧,便在宗教活動(dòng)中進(jìn)行各種各樣的修煉,世代相傳,形成一種習(xí)俗。古印度人的這種幻想與習(xí)俗成為瑜伽的緣起[18]。印度古籍《奧義書》指出:通過瑜伽練習(xí)實(shí)踐,行至究竟,破除無明,就可以達(dá)到“梵我一如”的境界,證悟“梵我一如”[19]。宇宙或自然在中國(guó)被稱為“天”,在印度被稱為“梵”,都是指稱世界本原;中國(guó)的“人”和“天人”,分別對(duì)應(yīng)印度的“我”和“梵我”。我國(guó)的“天人合一”與古印度的“梵我一如”盡管用詞不同,但內(nèi)容和意思相同,它們都是東方綜合思維模式最高、最完整的體現(xiàn)。印度瑜伽以身體練習(xí)為橋梁來處理天人、人我、身心三種關(guān)系,“梵我一如”屬于至高理想境界。我國(guó)“天人合一”的思想中也充分體現(xiàn)了此三重關(guān)系,“合一”的狀態(tài)即是瑜伽狀態(tài);反過來說,不相應(yīng)的、不和諧的就是非瑜伽狀態(tài)。1924年泰戈?duì)栐L華時(shí)感嘆:“不知道是什么緣故,到中國(guó)就像回到故鄉(xiāng)一樣?!?/p>
20世紀(jì)80年代中央電視臺(tái)播放張蕙蘭面對(duì)大海修煉瑜伽的美妙場(chǎng)景,曾讓國(guó)內(nèi)很多瑜伽練習(xí)者產(chǎn)生了極大共鳴。同屬大河文明孕育下的中印人民對(duì)彼此文化普遍具有好感,這是一種客觀存在的社會(huì)現(xiàn)象。這種文化上的相互認(rèn)同心理,對(duì)我國(guó)大眾接受現(xiàn)代瑜伽發(fā)揮了積極的促進(jìn)作用。
2.1.2 瑜伽在我國(guó)的跨文化傳播基本特征
2.1.2.1特定的、不同質(zhì)的文化群體之間的傳播
瑜伽在我國(guó)的跨文化傳播過程中,傳者和受者既分屬于不同文化群體,又對(duì)各自文化身份有明確的認(rèn)知,兩者表現(xiàn)出一種不同質(zhì)的文化關(guān)系。印度瑜伽最初傳入古代中國(guó)時(shí),傳者(印度僧侶、使臣和商人等)與受者(中國(guó)佛教徒、文化人士和上流社會(huì)階層等)分別受到印度文化和中國(guó)文化的影響,雙方彼此十分清楚自己是誰、對(duì)方是誰,對(duì)其文化歸屬具有清晰的認(rèn)知。兩個(gè)特定的、不同質(zhì)的文化群體之間的傳播,形成了非常特定的傳、受者之間的文化關(guān)系,產(chǎn)生了一種特殊的跨文化傳播活動(dòng)。如今,在我國(guó)瑜伽已發(fā)展為由政府、企業(yè)、社會(huì)組織和個(gè)人組成的多元化主體傳播的項(xiàng)目[1]。
2.1.2.2跨越特定文化差異的傳播
不同文化之間具有差異性是無法回避的現(xiàn)實(shí)。在進(jìn)行跨文化傳播時(shí),相似性將不同質(zhì)的文化聯(lián)接在一起以形成文化共享,而差異性又保持了文化的獨(dú)特性,這使文化認(rèn)同產(chǎn)生價(jià)值。如果沒有文化差異,跨文化傳播也就失去了意義。當(dāng)然,跨文化傳播中的文化差異主要針對(duì)的是兩種文化的維度差異,而不是只強(qiáng)調(diào)它們的總體差異或某一文化要素的差異[20]。印度瑜伽在我國(guó)的跨文化傳播過程中,“瑜伽”是這一傳播過程中的特定訊息。為了推動(dòng)這一跨文化傳播活動(dòng),必須跨越中印人民兩個(gè)文化群體對(duì)“瑜伽”認(rèn)識(shí)上的文化差異,才能形成有效的跨文化傳播。筆者前期的研究發(fā)現(xiàn):20世紀(jì)80年代初至今,傳入中國(guó)的現(xiàn)代瑜伽極大淡化了印度傳統(tǒng)瑜伽中的宗教、玄學(xué)等內(nèi)容,研究者更多從體育視角闡釋瑜伽,基于科學(xué)健身、醫(yī)療保健角度探討以瑜伽體位練習(xí)為主的健身價(jià)值,以及瑜伽運(yùn)動(dòng)對(duì)人體生理、心理的積極作用[17]。盡管如此,我國(guó)部分女性習(xí)練者仍專門前往印度的瑜伽學(xué)院拜師學(xué)習(xí),她們將不同流派的印度瑜伽引入中國(guó)健身市場(chǎng)進(jìn)行宣傳營(yíng)銷,把自己包裝成印度正統(tǒng)瑜伽,視傳統(tǒng)瑜伽為真正的瑜伽,反而認(rèn)為國(guó)內(nèi)流行的現(xiàn)代瑜伽屬于既不像“健美操”或“健身操”,又不像“柔術(shù)”或“體操”的“四不像”。然而,這一認(rèn)識(shí)卻未得到國(guó)內(nèi)更多學(xué)者的認(rèn)同。很多國(guó)人開始意識(shí)到,具有較高人文價(jià)值的跨文化傳播影響結(jié)果應(yīng)該是“融合化”和“本土化”。瑜伽在我國(guó)必須有別于印度傳統(tǒng)瑜伽,要由簡(jiǎn)單模仿走向與中國(guó)傳統(tǒng)體育文化融合之路,構(gòu)建具有本土文化特色的中國(guó)現(xiàn)代瑜伽傳播體系,促進(jìn)瑜伽向運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目本質(zhì)化轉(zhuǎn)變,以實(shí)現(xiàn)文化適應(yīng)與融合。
2.1.2.3實(shí)現(xiàn)一定程度的意義共享的傳播
跨文化傳播的目的并不是要求一方放棄自己的文化身份或改變認(rèn)知態(tài)度以遷就另一方,而是通過恰當(dāng)、準(zhǔn)確的信息傳遞,讓雙方都能理解與認(rèn)可信息的意義,促使兩者通過傳播手段建立一種新的互動(dòng)關(guān)系和文化結(jié)構(gòu),實(shí)現(xiàn)一定程度的意義共享。這種意義共享是一個(gè)從“了解-理解-接受-適應(yīng)”的動(dòng)態(tài)、長(zhǎng)期的構(gòu)建過程。印度是一個(gè)“高度男權(quán)”的社會(huì),印度瑜伽的創(chuàng)始人是男性,在古印度習(xí)練瑜伽的也多為貴族男士。印度瑜伽在我國(guó)跨文化傳播初期,修煉者在國(guó)人眼中大多是佛教徒以及文化人士或上流階層的人群,這是中國(guó)人對(duì)印度瑜伽的初步了解。進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),隨著瑜伽的跨文化傳播活動(dòng)在我國(guó)持續(xù)進(jìn)行,通過不斷解讀,印度瑜伽在中國(guó)人眼中的舊形象得以轉(zhuǎn)變,人們逐漸理解瑜伽強(qiáng)身健體、身心合一的深刻內(nèi)涵,它并非苦行僧、佛教徒及上流社會(huì)的專屬產(chǎn)品,而是一種不分男女性別、有益健康、具有普適性的大眾健身方式,繼而對(duì)瑜伽有了較廣泛的尊重與接受態(tài)度,并試圖進(jìn)一步將其與太極、中醫(yī)養(yǎng)生等中國(guó)傳統(tǒng)文化中的部分內(nèi)容相互融合,逐步構(gòu)建出一個(gè)意義共享的價(jià)值鏈,推動(dòng)了瑜伽在當(dāng)代中國(guó)的本土化發(fā)展。
2.2.1 社會(huì)性別文化建構(gòu)的理論依據(jù)
開始于20世紀(jì)60年代的社會(huì)性別理論認(rèn)為,性別可分成生理性別(sex)與社會(huì)性別(gender)兩種類型。生理性別是指男女與生俱來的生理學(xué)差異。社會(huì)性別是指基于生理性別的男女兩性群體在社會(huì)文化建構(gòu)下發(fā)展而成,在社會(huì)角色、行為方式和思想情感等方面的差異[21],是后天社會(huì)文化習(xí)俗影響的結(jié)果,具有社會(huì)性、個(gè)體性和可塑性等特征,即西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir,法國(guó))提出的“生理性別是天生的,社會(huì)性別是建構(gòu)的”觀點(diǎn)[22]。社會(huì)性別是一種社會(huì)建構(gòu)或文化建構(gòu)的產(chǎn)物,主要場(chǎng)域包括:家庭(家族)、居住環(huán)境(社區(qū))和學(xué)校等。這種性別觀念建構(gòu)實(shí)例在現(xiàn)實(shí)中比比皆是,例如:老師和家長(zhǎng)大都認(rèn)為男生適宜學(xué)理科,女生適宜學(xué)文科;社會(huì)普遍認(rèn)為瑜伽、健美操、啦啦操等健身類運(yùn)動(dòng)適合女生參與,籃球、足球、橄欖球等激烈對(duì)抗類運(yùn)動(dòng)更適合男生。人們卻未意識(shí)到他們的這些觀點(diǎn)或指引實(shí)質(zhì)就是一種性別建構(gòu)。上述無意識(shí)的濡化過程在不知不覺中讓被建構(gòu)者們(男生和女生)認(rèn)同、接納和模仿。即使可能會(huì)有少部分被建構(gòu)者對(duì)此產(chǎn)生反抗或排斥心理,但他們必然受到身邊大多數(shù)人的非議與不理解,致使被構(gòu)建者不得不步入主流的生理性別規(guī)范,最終將主流規(guī)范內(nèi)化為個(gè)體性別觀念。因此,社會(huì)性別是被塑造的、能動(dòng)的與可變化的。社會(huì)性別建構(gòu)的最大價(jià)值之一在于它承認(rèn)了長(zhǎng)期被人們忽視的社會(huì)性別文化的能動(dòng)作用。
2.2.2 瑜伽在國(guó)內(nèi)發(fā)展的社會(huì)性別文化建構(gòu)成因
在古印度,瑜伽的很多體式與動(dòng)作原本主要根據(jù)男人的體質(zhì)與體能特征設(shè)計(jì)而成,是偏屬于男性的一種健身方式。因?yàn)殍べぞ毩?xí)中動(dòng)作難度越大,對(duì)肌肉力量要求也越高,瑜伽的呼吸與伸展運(yùn)動(dòng)既可以提升男性身體柔韌性,減少人體局部贅肉和脂肪,又能維持正常體形,讓男人的肌肉更強(qiáng)壯,所以印度眾多知名瑜伽大師基本上都是男性。早期瑜伽是一種只在男性中流傳的修行方法。瑜伽習(xí)練者往往與社會(huì)脫離,他們?cè)谙柴R拉雅的雪山上攀爬,在恒河岸邊冥想,但不參與社會(huì)活動(dòng)。受印度當(dāng)時(shí)父系社會(huì)思想的影響,瑜伽只傳給男性。到了20世紀(jì),思想逐漸開放,人們對(duì)新事物產(chǎn)生興趣。在艾揚(yáng)格等印度瑜伽大師們的推廣下,人們開始了解瑜伽這個(gè)神秘的鍛煉方式,并意識(shí)到它對(duì)于人體的益處,瑜伽才得以在大眾中普及,并被傳授給女性習(xí)練者。瑜伽走入女性生活是當(dāng)時(shí)印度性別平權(quán)的一種體現(xiàn)。在這種文化背景下,女性的生活方式和文化需求不斷被關(guān)注,促進(jìn)了瑜伽在全球的大眾化發(fā)展。印度和歐美健身人群中女士練習(xí)瑜伽的比例已分別達(dá)20%和40%左右[20]。
進(jìn)入21世紀(jì),我國(guó)女性社會(huì)地位快速提升。隨著國(guó)內(nèi)女性群體經(jīng)濟(jì)收入不斷增長(zhǎng),愈來愈多的商家開始關(guān)注女性消費(fèi)人群,并設(shè)計(jì)相關(guān)產(chǎn)品與服務(wù)?!八?jīng)濟(jì)”(She-conomy)成為2007年國(guó)家教育部公布的171個(gè)漢語新詞之一,該詞中的“她”是個(gè)標(biāo)記成分,泛指女性人群[23],其出現(xiàn)突出了女性地位。中國(guó)現(xiàn)代女性的社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位愈高,主體意識(shí)愈強(qiáng),對(duì)形體美和身心健康的追求也愈發(fā)高漲,女性在經(jīng)濟(jì)上的獨(dú)立、旺盛的消費(fèi)需求及自主的消費(fèi)能力使其成為健身房與美容院的忠實(shí)消費(fèi)者。女性在百度平臺(tái)搜索最多的關(guān)鍵詞不是“愛情”“美食”,而是“減肥”[24]。體育休閑娛樂被列為女性日常生活的主要消費(fèi)項(xiàng)目之一。筆者的前期研究表明:20世紀(jì)末瑜伽以健身的形式在我國(guó)傳播推廣,并在21世紀(jì)初逐步進(jìn)入學(xué)校體育領(lǐng)域[25]。瑜伽傳播者和推廣者敏銳領(lǐng)悟到時(shí)代發(fā)展的特征,他們抓住女性的感性、沖動(dòng)和從眾等消費(fèi)心理,借助網(wǎng)絡(luò)、電視和雜志等媒體宣傳渠道,有意識(shí)地向國(guó)內(nèi)健身人群渲染瑜伽塑形、減肥、美容、提升氣質(zhì)、安神減壓等鍛煉功效。很多青年女性為了追求苗條的身材,積極參加纖體瑜伽、排毒養(yǎng)顏瑜伽、哈他瑜伽、高溫瑜伽、親子瑜伽、孕產(chǎn)瑜伽、減壓瑜伽等項(xiàng)目,我國(guó)女性健身瑜伽市場(chǎng)潛力巨大。
歐美等國(guó)外經(jīng)常參與瑜伽鍛煉人群以中青年男性、女性和老年人為主,與此不同的是,我國(guó)目前經(jīng)常參加瑜伽鍛煉的群體從幼兒到老年人各年齡階段都有,卻以女性人群為主,她們大多選擇在健身房、專業(yè)瑜伽館或?qū)W校(單位)體育場(chǎng)館內(nèi)進(jìn)行練習(xí)[5]。這與瑜伽在中國(guó)的社會(huì)性別文化建構(gòu)密切關(guān)聯(lián)。“當(dāng)代中國(guó)瑜伽之母”張蕙蘭是女性,此后國(guó)內(nèi)很多瑜伽教練或教師也都是女性,這就容易讓我國(guó)大多數(shù)男性健身者在思想上產(chǎn)生瑜伽是專屬于女性運(yùn)動(dòng)的概念誤區(qū),他們會(huì)把瑜伽柔美的練習(xí)動(dòng)作與婀娜多姿、窈窕優(yōu)雅、溫柔婉約、樂觀容忍的女性特質(zhì)等同,認(rèn)為瑜伽就是女性習(xí)練的一種柔軟操,不太適合男性練習(xí)。越來越多女性成為我國(guó)瑜伽練習(xí)主力人群的事實(shí),相當(dāng)于一次次的心理暗示,強(qiáng)化了男性人群對(duì)瑜伽的先入之見、起初潛意識(shí)的集體認(rèn)知,讓他們潛移默化地將瑜伽與女性運(yùn)動(dòng)等同,這種認(rèn)知最終轉(zhuǎn)變?yōu)槟行匀后w有意識(shí)的社會(huì)性別文化觀念。盡管這其實(shí)是瑜伽在當(dāng)代中國(guó)傳播的一種異化現(xiàn)象,但瑜伽在我國(guó)的這種社會(huì)性別文化建構(gòu)過程中,在一定程度上而言確實(shí)推動(dòng)了國(guó)內(nèi)女性瑜伽鍛煉人口的快速增長(zhǎng),這也是基于社會(huì)性別理論審視近些年瑜伽在中國(guó)特有的傳播渠道之后,給予本研究的最大啟示之一。
2014年全民健身上升為國(guó)家戰(zhàn)略,2016年國(guó)家先后頒布《體育發(fā)展“十三五”規(guī)劃》《全民健身計(jì)劃(2016—2020 年)》《“健康中國(guó) 2030” 規(guī)劃綱要》,都明確要求大力發(fā)展群眾喜聞樂見的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,積極培育時(shí)尚運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,鼓勵(lì)開發(fā)特色運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,完善全民健身活動(dòng)體系。全民健身國(guó)家戰(zhàn)略和健康中國(guó)建設(shè)強(qiáng)調(diào)要不斷滿足廣大人民群眾對(duì)健康的需求,并將全民健身提升到更高的層次。與當(dāng)前流行于國(guó)內(nèi)的街舞、體育舞蹈、跆拳道、攀巖等時(shí)尚運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目以及乒乓球、羽毛球等我國(guó)優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目一樣,瑜伽也起源于國(guó)外,它們都是首先以一種外來體育文化的方式出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)。由于我國(guó)傳統(tǒng)文化具有一種吸收、同化其他外來文化而又不丟棄自身文化特性的能力,這種包容性和吸納性極強(qiáng)的同化能力是瑜伽被我國(guó)中青年習(xí)練人群貼上時(shí)尚的標(biāo)簽,繼而演化為廣受歡迎體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目的先決條件之一。與我國(guó)一些優(yōu)勢(shì)項(xiàng)目往往過于重視項(xiàng)目本身的競(jìng)技性色彩或 “錦標(biāo)主義”不同,瑜伽更偏重于非競(jìng)技性。瑜伽練習(xí)動(dòng)作舒緩自然、簡(jiǎn)單易學(xué)、健身功效迅速而全面,屬于一項(xiàng)“零基礎(chǔ)、入門門檻低”的運(yùn)動(dòng)。并且,瑜伽是一項(xiàng)不太受練習(xí)場(chǎng)地大小限制的運(yùn)動(dòng),練習(xí)者每人只需一張瑜伽墊、2~3 m2的運(yùn)動(dòng)空間,即使沒有相關(guān)運(yùn)動(dòng)知識(shí)但只要喜歡瑜伽,就可以進(jìn)行個(gè)人或集體練習(xí),男女老幼皆宜。瑜伽強(qiáng)調(diào)在安靜祥和的環(huán)境里進(jìn)行自我身心鍛煉,不太注重與他人比較,只要自己能做到的極限程度就是最佳,非常淡化其他運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目包含的“與他人競(jìng)爭(zhēng)”的意識(shí)。追求時(shí)尚能給人們帶來極大的心理滿足[26],瑜伽倡導(dǎo)的通過體位練習(xí)獲得身體最大限度和諧的價(jià)值取向及在“輕、靜、緩”狀態(tài)下強(qiáng)身健體、凈化心靈與提升審美情趣等健身思想,不但與時(shí)代對(duì)大眾養(yǎng)生及保健的需求相吻合,也與新時(shí)期政府提倡的“全民體育”健康生活方式契合度極高。通過構(gòu)建具有中國(guó)特色的現(xiàn)代瑜伽大眾健身體系,激發(fā)我國(guó)更多男性人群經(jīng)常參與其中,勢(shì)必能為擴(kuò)大我國(guó)經(jīng)常參加體育鍛煉人群發(fā)揮積極的作用。
《中國(guó)留學(xué)發(fā)展報(bào)告(2017)藍(lán)皮書》指出,根據(jù)教育部最新數(shù)據(jù),2016-2017年,我國(guó)留學(xué)海歸已達(dá)到43.25萬人,超過8成留學(xué)生學(xué)成后選擇回國(guó)發(fā)展,較之前一個(gè)學(xué)年增加了2.08萬人,同比增長(zhǎng)3.97%。留學(xué)人數(shù)增速放緩,低齡留學(xué)熱潮,中外合作辦學(xué)迅速發(fā)展等都成為了中國(guó)留學(xué)發(fā)展的新特點(diǎn)。[1]
社會(huì)發(fā)展理論認(rèn)為:發(fā)展既是一個(gè)全面的范疇,又是一種復(fù)雜、多元的社會(huì)現(xiàn)象,包含社會(huì)生活多種表現(xiàn)形式。公眾參與是發(fā)展的群眾基礎(chǔ),政府的角色又是其中的重中之重[27],如果沒有政府部門大力支持,發(fā)展活動(dòng)實(shí)踐必將舉步維艱。因此,政府、公眾、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)和個(gè)人等行為主體在發(fā)展過程中是一種團(tuán)結(jié)協(xié)作關(guān)系,任何單一行為主體都無法承擔(dān)實(shí)現(xiàn)發(fā)展的重任。除了政治、經(jīng)濟(jì)和軍事等政府間外交手段之外,體育外交作為一種社會(huì)文化活動(dòng)和國(guó)家軟實(shí)力的重要表征,在國(guó)際交流合作中越來越凸顯其難以被替代的作用。2008年北京奧運(yùn)會(huì)之后,盡管我國(guó)的國(guó)際社會(huì)形象大幅提升,但國(guó)家面臨的內(nèi)外部環(huán)境挑戰(zhàn)與壓力也愈來愈大,在競(jìng)技體育的高額投入、優(yōu)秀運(yùn)動(dòng)員退役后安置保障、賽場(chǎng)黑哨、國(guó)民的體育人文素質(zhì)、體育公共服務(wù)水平等方面受到了國(guó)外一些主流媒體的質(zhì)疑與批評(píng)。在當(dāng)前世界各國(guó)外交重點(diǎn)大多已由傳統(tǒng)的國(guó)家間交往向民間交流轉(zhuǎn)變,國(guó)家外交參與主體日趨多元化的公共外交時(shí)代[28],在由“體育大國(guó)”向“體育強(qiáng)國(guó)”邁進(jìn)的新形勢(shì)下,我國(guó)必須進(jìn)一步強(qiáng)化體育作為公共外交的主要載體形式,大力構(gòu)建國(guó)家發(fā)展軟實(shí)力。近年來,瑜伽已成為中印兩國(guó)體育外交的主要載體之一,中印友好城市(省邦)舉辦的“中印國(guó)際瑜伽節(jié)”、中國(guó)印度友好協(xié)會(huì)主辦的“中國(guó)國(guó)際太極·瑜伽大會(huì)”等既促進(jìn)了中印人文領(lǐng)域的交流與合作,又進(jìn)一步有力推動(dòng)了瑜伽文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代融合,為瑜伽在21世紀(jì)我國(guó)社會(huì)的發(fā)展積攢了旺盛人氣,國(guó)人對(duì)瑜伽的接納程度越來越高。瑜伽架起了中印體育文化交流溝通的一個(gè)新橋梁,極大地豐富了我國(guó)開展體育外交的形式、內(nèi)容與手段。艾揚(yáng)格到訪中國(guó)后指出:“即使中國(guó)在瑜伽上超過印度,我不會(huì)吃驚?!盵29]
文化可以分為“高語境文化”(High Context Culture,主要指歷史悠久的東方文化)和“低語境文化”(Low Context Culture,主要指西方文化)兩種形式。前者建立在以集體主義精神為核心基礎(chǔ)之上,崇尚整體需求與目標(biāo),提倡個(gè)人發(fā)展必須服從于社會(huì)需要;后者以個(gè)人主義精神為核心,倡導(dǎo)個(gè)性解放,追求個(gè)體本位意識(shí)[30]。在跨文化傳播理論視域下,中印兩國(guó)均屬高語境文化圈,彼此相鄰的地緣優(yōu)勢(shì)、悠久的歷史文化交流淵源和類似的大河文明基礎(chǔ),孕育出兩國(guó)文化在生活生產(chǎn)方式、思維方式、民族心理、人文理念和文化氣質(zhì)等方面的諸多共性特征,兩國(guó)人民的價(jià)值觀相近,各自文化中的很多象征符號(hào)類似甚至類同、產(chǎn)生的誤讀比較少,由此引發(fā)出中印人民互為欽佩敬仰的文化認(rèn)同心理,傳播過程相對(duì)順暢,這為瑜伽在我國(guó)廣泛傳播提供了可移植的、合適的肥沃土壤。
基于社會(huì)性別理論對(duì)我國(guó)瑜伽健身人群的社會(huì)性別狀況進(jìn)行考察,社會(huì)性別文化構(gòu)建下伴隨著“她經(jīng)濟(jì)”時(shí)代來臨,女性群體對(duì)習(xí)練瑜伽的高漲熱情極大提升了瑜伽在我國(guó)健身人群中的關(guān)注度,推動(dòng)了瑜伽練習(xí)熱潮在全國(guó)各地不斷興起。這一獨(dú)特傳播現(xiàn)象是瑜伽在我國(guó)現(xiàn)代社會(huì)30多年發(fā)展的主要軌跡寫照。瑜伽目前已成為中印體育外交的重要橋梁。從社會(huì)發(fā)展理論視角考量,瑜伽與推進(jìn)全民健身國(guó)家戰(zhàn)略和健康中國(guó)建設(shè)的社會(huì)發(fā)展需要之間存在多層次、多維度的契合性,它能夠?yàn)閺V大群眾提供一種新的普適性健身項(xiàng)目選擇,基于瑜伽運(yùn)動(dòng)衍生出的各種健身產(chǎn)品、形態(tài)或?qū)@峙c體育產(chǎn)業(yè)息息相關(guān),并且瑜伽在擴(kuò)大經(jīng)常參加體育鍛煉人群,促進(jìn)全民身體素質(zhì)提升,加強(qiáng)體育消費(fèi),豐富體育外交手段,共享我國(guó)體育事業(yè)發(fā)展成果等方面均能發(fā)揮積極的促進(jìn)作用。因此,瑜伽在我國(guó)發(fā)展的社會(huì)性別文化構(gòu)建過程,國(guó)人伴隨社會(huì)發(fā)展進(jìn)步而產(chǎn)生的強(qiáng)烈健身需求,可以較好地回答上文提及的一種外來文化理論要想在本土產(chǎn)生實(shí)際影響,第3個(gè)核心要素,即與本民族社會(huì)現(xiàn)實(shí)需要的契合性這一問題。
(1)在瑜伽健身修心價(jià)值得到普遍確證的前提下,中國(guó)和印度同屬高語境文化圈,兩國(guó)人民的價(jià)值觀相近,彼此文化中很多象征符號(hào)類似甚至類同而形成的瑜伽相對(duì)順暢的在中國(guó)的跨文化傳播過程,瑜伽在中國(guó)發(fā)展的社會(huì)性別文化建構(gòu),我國(guó)擴(kuò)大經(jīng)常參加體育鍛煉人群與豐富體育外交形式的社會(huì)發(fā)展現(xiàn)實(shí)需要,這些共同構(gòu)成瑜伽在當(dāng)代中國(guó)流行的社會(huì)動(dòng)因。
(2)瑜伽在中國(guó)的本土化發(fā)展并非完全原汁原味地照搬或徹底地顛覆印度瑜伽,它是以文化共通性、文化同質(zhì)性乃至文化融合性為依據(jù),通過我國(guó)禪宗、道家等文化與印度瑜伽文化之間的適應(yīng)、接納與結(jié)合,進(jìn)而形成的一種交融、共生、共存與共享的跨文化傳播模式。
(1)高度重視并充分利用我國(guó)現(xiàn)代瑜伽和印度傳統(tǒng)瑜伽之間的文化差異,在保留中華民族自身傳統(tǒng)文化鮮明特色的同時(shí),汲取印度瑜伽文化精華,吐故納新,使其為適應(yīng)中國(guó)文化而發(fā)生相應(yīng)的改變。
(2)充分挖掘我國(guó)傳統(tǒng)體育文化與印度瑜伽的結(jié)合元素,積極選擇適合中國(guó)傳統(tǒng)體育文化特征的現(xiàn)代瑜伽傳播方式與內(nèi)容,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)具有本土特色的中國(guó)現(xiàn)代瑜伽傳播體系的優(yōu)化、革新和再創(chuàng)造。
(3)進(jìn)一步深刻解讀瑜伽與中國(guó)傳統(tǒng)養(yǎng)生術(shù)的諸多相似之處,吸引我國(guó)更多男性健身者積極參與現(xiàn)代瑜伽運(yùn)動(dòng),逐步改變國(guó)內(nèi)多年來瑜伽運(yùn)動(dòng)參與人群的男女性別比例失衡現(xiàn)象,促進(jìn)大眾健身群體不斷理解與適應(yīng)瑜伽在中國(guó)的本土化發(fā)展進(jìn)程。