內(nèi)容摘要:納姆沃爾·辛格是印度杰出的文學(xué)批評(píng)家,其《普列姆昌德與印度社會(huì)》一書(shū)對(duì)印度著名小說(shuō)家普列姆進(jìn)行了全面的分析與解讀。此書(shū)從文學(xué)批評(píng)角度出發(fā)是研究其內(nèi)容、思想、觀點(diǎn)等,而從說(shuō)理的角度來(lái)看則是研究其作者表達(dá)觀點(diǎn)、論述道理所使用的方式、技巧等。說(shuō)理方式的巧妙運(yùn)用能夠啟發(fā)人們思維與聯(lián)想。在這部作品中,作者運(yùn)用多種說(shuō)理方式進(jìn)行論述既避免了生硬的文學(xué)批評(píng)對(duì)理性的沖擊同時(shí)也達(dá)到了情與理的協(xié)調(diào),從而使得文章層次豐富、耐人尋味。本文以書(shū)中文章部分內(nèi)容為例,結(jié)合說(shuō)理方式簡(jiǎn)要分析作者說(shuō)理的藝術(shù)。
關(guān)鍵詞:納姆沃爾·辛格 說(shuō)理方式
說(shuō)理存在于日常生活中的各個(gè)方面,說(shuō)理是我們表達(dá)觀點(diǎn)日常交流的一個(gè)重要方式,其目的在于以“理”服人。不難發(fā)現(xiàn),說(shuō)理方式的選擇往往決定了說(shuō)理效果的好壞,選擇恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)理方式,即通過(guò)分層次、講條理等論述方式并同時(shí)結(jié)合敘事說(shuō)理、借情達(dá)理、多角擺理、形象喻理等具體手段來(lái)闡明解釋問(wèn)題、揭露事物本質(zhì)以及表達(dá)自己的看法觀點(diǎn),達(dá)到使人感同身受并接受的目的。
在《普列姆昌德與印度社會(huì)》一書(shū)中,作者在關(guān)于探討某一社會(huì)現(xiàn)象或剖析某一印度社會(huì)問(wèn)題與探討普列姆昌德時(shí),采用了恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)理方式,達(dá)到了較好的說(shuō)理效果。從全書(shū)收錄的論文和演講稿整體大的框架上看,作者著眼邏輯分析采取夾敘夾議的說(shuō)理方式。在文章的開(kāi)頭便針對(duì)問(wèn)題直接擺出觀點(diǎn)與態(tài)度,對(duì)重點(diǎn)對(duì)象人物進(jìn)行直接的評(píng)價(jià)與認(rèn)可,隨后再列舉材料(如:具體的作家作品內(nèi)容)以材料為本結(jié)合上述多種說(shuō)理方式夾敘夾議,層層遞進(jìn)、由淺及深,最終在文章最后部分點(diǎn)題并升華主題??v觀各篇論文及演講稿不難看出作者說(shuō)理過(guò)程是層層鋪墊,由遠(yuǎn)及近,深入淺出,由邊緣至中心,這樣巧妙的說(shuō)理方式不僅清晰揭示事物的本質(zhì)同時(shí)說(shuō)理效果也大大增強(qiáng)。從全書(shū)收錄論文和演講稿的具體細(xì)節(jié)內(nèi)容上來(lái)分析,作者采用了如下幾種巧妙的說(shuō)理方式。
一.敘事說(shuō)理
敘事說(shuō)理是敘述論據(jù)的一種最為直接的方法,是把對(duì)客觀事實(shí)、人物及其所言所行的敘述和議論結(jié)合起來(lái),以講明一個(gè)道理的方法。在本書(shū)中作者大部分采取此方式進(jìn)行敘述。敘事說(shuō)理又可細(xì)分為漸進(jìn)說(shuō)理和以典寓理兩種具體方式。
1.漸進(jìn)說(shuō)理即分層次、按順序,從最淺顯最表層之事談起。人對(duì)一個(gè)事物或道理的認(rèn)知往往是一個(gè)由低級(jí)到高級(jí)的過(guò)程,因此作者巧妙把握人認(rèn)識(shí)發(fā)現(xiàn)的規(guī)律來(lái)進(jìn)行“剝筍”式說(shuō)理?!队⑹叫≌f(shuō)與印度小說(shuō)》這篇文章便使用了漸進(jìn)說(shuō)理的方式。文章開(kāi)始作者談及各方學(xué)者對(duì)印度小說(shuō)和英式小說(shuō)的認(rèn)識(shí)及定義,通過(guò)定義印度小說(shuō)和英式小概念的爭(zhēng)論逐漸引出了對(duì)英式小說(shuō)的爭(zhēng)論實(shí)際上就是對(duì)殖民主義的爭(zhēng)論,唯有國(guó)家獲得真正意義上的獨(dú)立,其文學(xué)形式才可稱(chēng)之為獨(dú)立的文學(xué)形式這一重要的認(rèn)識(shí)。隨后作者繼續(xù)深入,將英式小說(shuō)和印度小說(shuō)上升到其作為民族隱喻、民族寓言的高度來(lái)談。民族隱喻是以民族文化歷史積淀為基礎(chǔ)的既成語(yǔ)言事實(shí)而民族寓言則是通過(guò)文學(xué)的形式反應(yīng)關(guān)于民族和社會(huì)的政治觀念,是將政治投射到文本之中,也體現(xiàn)了民族社會(huì)認(rèn)知方式。由此作者得出結(jié)論真正意義的印度小說(shuō)應(yīng)該是具有典型民族特征的,是順應(yīng)社會(huì)潮流并伴隨政治發(fā)展應(yīng)運(yùn)而生的,是伴隨著解放運(yùn)動(dòng)而來(lái)的,并且內(nèi)容與形式相統(tǒng)一的,可作為民族寓言來(lái)定義的,只有如此才可稱(chēng)之為印度民族的文化,才可稱(chēng)之為印度小說(shuō)。作者從對(duì)英式小說(shuō)與印度小說(shuō)定義的討論逐漸上升到對(duì)國(guó)家政治的認(rèn)知,對(duì)民族的文化的認(rèn)知。這是一個(gè)循序漸進(jìn)的認(rèn)識(shí)過(guò)程,這種層層遞進(jìn)的處理方式符合人的認(rèn)識(shí)規(guī)律,使得說(shuō)理更加明晰,使人容易接受,印象深刻。
2.以典寓理即以具有代表性作品或典型人物作為說(shuō)理依據(jù),把道理寓于其中,使得讀者領(lǐng)悟并接受其要講述的道理。在此書(shū)中作者也多次使用這一說(shuō)理方式。在《普列姆昌德與印度小說(shuō)文學(xué)中的印度性問(wèn)題》一文中,作者在探討何為民族性何為印度性;在解釋印度性并非就是采用一些具有典型印度民族標(biāo)志之物刻意進(jìn)行裝點(diǎn)或刻意渲染某種國(guó)家地域色彩這一觀點(diǎn)時(shí)便以近代英國(guó)杰出歷史學(xué)家愛(ài)德華吉本《羅馬帝國(guó)衰亡史》中所述阿拉伯經(jīng)典《古蘭經(jīng)》中沒(méi)有提及“駱駝”、“駝隊(duì)”但其仍是最權(quán)威最具阿拉伯民族標(biāo)志的經(jīng)典之例為例,使得其觀點(diǎn)更具有信服力。
二.借情達(dá)理
借情達(dá)理也可理解為近距離說(shuō)理或動(dòng)情入理,即通過(guò)特定方式用情感的感染力去引起聽(tīng)話者的共鳴,使人產(chǎn)生平等感、參與感。作者在此書(shū)中巧用此法,達(dá)到了較好的說(shuō)理效果。
納姆沃爾·辛格在文章中常常會(huì)使用“我們”這一稱(chēng)呼。例如在《獨(dú)立斗爭(zhēng)與社會(huì)主義思想》一文中說(shuō)道“我們將擺脫空談,勇敢的追求屬于自己的權(quán)利?!痹凇督膛芍髁x問(wèn)題》一文中說(shuō)道“毫無(wú)疑問(wèn),我們已經(jīng)獲得了獨(dú)立”。這樣的稱(chēng)呼縮進(jìn)了與讀者之間的距離,使得讀者多了一份帶入感,更容易受到情感感染。在一些演講稿中,作者常常使用一些“呼格”,比如在《普列姆昌德:思想與藝術(shù)》一文中,作者寫(xiě)到“朋友們,談到熱愛(ài)自然和抒情的問(wèn)題,這種抒情也是有很多形式的?!边@樣做便增強(qiáng)了與讀者之間的互動(dòng),增進(jìn)了感情,使得說(shuō)理效果更佳。在闡述一些道理表達(dá)觀點(diǎn)時(shí),作者選擇采用貼近人民生活的例子來(lái)表達(dá),使得說(shuō)理更接地氣,更容易為人們所接受。比如在《普列姆昌德:思想與藝術(shù)》中,作者在闡述自己美學(xué)觀時(shí)選擇這樣的表達(dá)“一個(gè)濃妝艷抹的上層女性固然是美的,但美也存在于在田埂間勞作的底層?jì)D女身上”。話糙理不糙,簡(jiǎn)單的一句話不僅清楚的表達(dá)了自己的觀點(diǎn)也充分感染了讀者,不僅從道理上使人接受更從心理達(dá)到一種共鳴,達(dá)到了情中有理,理中有情的境界。不僅如此,作者一些文章中采用了提問(wèn)、反問(wèn)說(shuō)理方式,使得互動(dòng)性增強(qiáng),拉近了與讀者的距離,比如在《普列姆昌德與印度小說(shuō)中印度性問(wèn)題》文章第一句作者便說(shuō)道“問(wèn)題是對(duì)于一個(gè)印度作家而言至今還存在印度性的問(wèn)題?”隨后在進(jìn)行論證解釋?zhuān)腥玖φf(shuō)服力都大大增強(qiáng),達(dá)到了較好的說(shuō)理效果。
三.多角擺理
對(duì)于同一問(wèn)題從不同角度出發(fā)每個(gè)人會(huì)有不同的認(rèn)知與見(jiàn)解,可謂“公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理”。多角擺理即在說(shuō)理過(guò)程中從不同角度出發(fā),正反、多方位分別說(shuō)清,這樣既能講清每一角度的具體道理,又能講清各個(gè)角度具體道理之間的關(guān)系或差異,從而作出最為客觀準(zhǔn)確的評(píng)論。
作者在書(shū)中分析普列姆昌德作品和其思想,社會(huì)作用時(shí),都采用了全面的認(rèn)知視角和說(shuō)理方式。在講到質(zhì)樸美觀時(shí),作者并沒(méi)有直接說(shuō)道普列姆昌德的文學(xué)是一種樸實(shí)無(wú)華的美,而是選擇先擺出別的批評(píng)家的觀點(diǎn)再分而論之。納勒沃內(nèi)、瓦達(dá)西亞尹先生評(píng)論普列姆昌德的作品缺少抒情缺少詩(shī)意因此也缺少對(duì)自然的熱愛(ài)。并針對(duì)他們的觀點(diǎn)進(jìn)行評(píng)論,隨后又?jǐn)[出自己的觀點(diǎn),他認(rèn)為這種詩(shī)情畫(huà)意的缺乏才正是其寶貴之處,不能用現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)眼光去衡量過(guò)去普列姆昌德的作品。一反一正,有理有據(jù),既考慮他方觀點(diǎn),又在解釋吸納他方觀點(diǎn)的同時(shí)擺出客觀的道理。在談到給印度小說(shuō)下定義時(shí),作者在發(fā)表自己見(jiàn)解之前首先擺出各方學(xué)者的看法,西方學(xué)者認(rèn)為印度小說(shuō)就是在復(fù)制西方小說(shuō),修格爾認(rèn)為印度小時(shí)是借用西方框架填補(bǔ)印度人自己的內(nèi)容。在擺出這些觀點(diǎn)以后,納姆沃爾·辛格在這些角度的基礎(chǔ)上總結(jié)出自己的觀點(diǎn):無(wú)論是框架還是內(nèi)容,都應(yīng)該統(tǒng)一起來(lái)看待,不能忽略其中任何一方,印度小說(shuō)是伴隨民族解放運(yùn)動(dòng)而生,應(yīng)該歷史的,全面的眼光去看待。不難看出,作者說(shuō)理時(shí)并沒(méi)以偏概全而是采用多角擺理的說(shuō)理方式,從而在分析完所有的立場(chǎng)之后得出了最為客觀正確的認(rèn)識(shí),使得其觀點(diǎn)更具有權(quán)威性和準(zhǔn)確性。
四.形象喻理
形象喻理即通過(guò)生動(dòng)富有哲理的話語(yǔ)或表達(dá)來(lái)說(shuō)明一些深刻的道理。例如運(yùn)用日常生活中熟知之物之事來(lái)闡釋一個(gè)深?yuàn)W的道理,也可稱(chēng)之為大道理化小道理,以便人們可以更好的曉喻其理,也更容易為人們所接受。納姆沃爾·辛格在本書(shū)中也靈活運(yùn)用了此說(shuō)理方式。在《普列姆昌德與印度小說(shuō)中的印度性問(wèn)題》一文中,作者在闡述普列姆昌德的印度性是做了這樣形象的描述“普列姆昌德的印度性絕不像是伙房里的飯菜一樣,碰到一點(diǎn)西方的玩意就餿掉了。”此比喻非常的生動(dòng),如此引用人們?nèi)粘K熘氯ッ枋銎樟心凡碌挠《刃韵啾戎苯訉?duì)其下定義顯得更為形象,更貼近生活,更容易為人們所接受。在《普列姆昌德:思想與藝術(shù)》一文中描述普列姆昌德的美學(xué)觀時(shí)用了富有哲理性的表達(dá)“最為復(fù)雜困難之事往往就是我們?nèi)粘I钪凶顬槭熘氖挛铩?,正是這樣形象的描述使得深?yuàn)W難懂的道理變得通俗易懂,使得人們無(wú)形中想要將其牢記于心,達(dá)到了以情入理的效果。
說(shuō)理是一門(mén)藝術(shù),選用恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)理的方式往往可以達(dá)到事半功倍的效果。納莫沃爾·辛格在此書(shū)中充分運(yùn)用了敘事說(shuō)理、借情達(dá)理、多角擺理以及形象喻理等多種說(shuō)理方式,客觀地、全面地、生動(dòng)形象地對(duì)普列姆昌德進(jìn)行了全面的,科學(xué)的評(píng)價(jià),同時(shí)對(duì)一些社會(huì)問(wèn)題也進(jìn)行了深刻的挖掘與探析。也正是作者巧用、善用一系列恰當(dāng)?shù)恼f(shuō)理方式,使得納莫沃爾·辛格的文學(xué)批評(píng)不落俗套,更說(shuō)服力和可信性,更容易人們所接受。而《普列姆昌德與印度社會(huì)》一書(shū)作為普列姆昌德文學(xué)批評(píng)中優(yōu)秀作品之一,其在延續(xù)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)方式的基礎(chǔ)上充分發(fā)揮了多種說(shuō)理方式并用的優(yōu)勢(shì),使得整個(gè)作品風(fēng)格獨(dú)特,獨(dú)樹(shù)一幟,廣泛引起了讀者聽(tīng)眾的共鳴,為人們所喜讀,這便是納姆沃爾·辛格說(shuō)理的藝術(shù)。
參考文獻(xiàn)
[1]易常.說(shuō)理方式種種[J].人民論壇,1994,(7).
[2]馮源.先秦辯士的論辯藝術(shù)[J].河南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,(1).
[3]馬佩.辯證邏輯[M].開(kāi)封:河南大學(xué)出版社,2006.
[4]任繼愈.邏輯哲學(xué)[M].上海:上海人民出版社,2008.
(作者介紹:苗丹璐,西安市外國(guó)語(yǔ)大學(xué)印度語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)在讀碩士,研究方向:印度語(yǔ)言文學(xué))