20世紀80年代起,年逾七旬的季羨林在從事繁忙的社會活動的同時,爭分奪秒地埋頭著述,出版了《中印文化關(guān)系史論文集》《原始佛教的語言問題》《季羨林學(xué)術(shù)論著自選集》等,確立了在東方文化研究領(lǐng)域的領(lǐng)先地位。
如此高齡,如此高產(chǎn),奧妙何在?這不得不提季羨林的“游擊工作法”。
據(jù)介紹,季羨林非常注意大腦的工作效率。他有三張寫字臺,分別放在辦公室和家里。常常是這篇文章寫累了,就去寫另一篇,既調(diào)節(jié)思路,又消除疲勞。他笑言:“幾項工作同時開工,常換思路,看來效果比較好?!边@被朋友們稱為“游擊工作法”。
“游擊工作法”的表現(xiàn)不止于此。季羨林治學(xué)嚴謹,20世紀30年代留學(xué)期間,德國學(xué)者的研究思路給他留下了極深印象。季羨林稱這種思路為“徹底性”,即充分利用各種資料,使研究成果不說空話。他有7間居室,其中6間外加走廊都堆滿了各種文本的藏書,達數(shù)萬冊。季羨林坐擁書城,寫作時攤子鋪開,相關(guān)書籍、資料擺在桌上,雖然看上去比較凌亂,但這可以減少麻煩,提高工作效率。
“游擊工作法”體現(xiàn)的是季羨林的勤奮。即便是十年浩劫中被發(fā)落到學(xué)生宿舍看大門,其間他仍翻譯出印度史詩《羅摩衍那》,9萬余凝聚心血的詩行,在中國文化史上寫下了濃重的一筆。多少年來,季羨林每日凌晨三四時即起,在燕園北端最早亮起燈光。清晨及整個上午,他都沉醉于學(xué)術(shù)研究中,午飯后稍憩片刻,又開始緊張的工作。
后期,隨著各種會議、人員拜訪、社會活動的增多,季羨林每天的時間被分割得非常凌亂,他就充分利用時間的“邊角余料”。他自稱:“不少會議,半個耳朵就能掌握,別人鼓掌時,我跟著鼓掌。余下的時間,我就思考書讀到哪里?資料怎么收集?”繼而說,“北宋歐陽修讀書、寫文章,多在‘馬上、枕上、廁上’,我呢?多在會上、飛機上、路上(散步),也可以叫‘三上’吧。”