金柄珉
蒙古帝國是世界史上陸地連續(xù)面積最大的帝國。無疑,蒙古帝國的崛起改變了世界歷史,甚至“顛覆了世界史”。有關(guān)蒙古帝國的崛起和帝國鼎盛時期的歷史都得到了細致翔實的研究,蒙古帝國與高麗的關(guān)系史研究也有了不同程度的進展,在這里不再贅述。然而在東北亞背景下,蒙古帝國大廈轟然倒塌的歷史研究相對而言卻乏善足陳。在美國歷史學(xué)家魯大維(David M. Robinson)看來,關(guān)于蒙古帝國后期乃至帝國滅亡六百年后的歷史,存在認知碎片、維度扁平、內(nèi)容單一以及視野失衡等方面的問題,所以他試圖在《帝國的暮光:蒙古治下的東北 亞》(Empire's Twilight: Northeast Asia under the Mongols,中譯本李梅花譯,社會科學(xué)文獻出版社,2019 年)一書中,通過梳理碎片化的文獻資料,聚焦東北亞,而不是單一的中原地區(qū)、朝鮮半島或遼東地區(qū),來捕捉蒙古時代共時多維的內(nèi)容,呈現(xiàn)神秘而潛隱的帝國形象。魯大維的這種嘗試和挑戰(zhàn),對揭示14 世紀(jì)中后期東北亞地區(qū)政治格局的變遷過程,在帝國東北部危險而蒼白的文明外緣發(fā)生的驚心動魄的故事如何矯正王朝正統(tǒng)歷史的觀感,從東北亞與蒙古帝國的互動反觀蒙古帝國崩潰的預(yù)兆,具有重要意義。
本書名中的“暮光”,寓意蒙古帝國夕陽西下的回光返照在東北亞的折射。進入14 世紀(jì),蒙古帝國日薄西山,黃金時代一去不返。隨著蒙古帝國的式微,出現(xiàn)了大范圍的騷亂,皇帝如走馬燈般登場,宮廷政變接二連三,地方叛亂此起彼伏。最終,在元末的東北亞舞臺上演了一場舉世矚目的戰(zhàn)爭劇目—紅巾軍戰(zhàn)爭,后者成為蒙古帝國滅亡和影響東北亞秩序格局的重要變量,并對之后幾個世紀(jì)的東北亞產(chǎn)生了深遠影響。龐大而松散的帝國大廈轟然倒塌,不僅造成數(shù)十年的苦難、死亡和離亂,而且也形成東北亞政治新動力、新機會和新真空。在這樣混亂無序的時代,東北亞的各方勢力在跌宕起伏、暗潮洶涌的國際風(fēng)云中此消彼長,東北亞的政治、經(jīng)濟、文化和軍事關(guān)系空前緊密地聯(lián)系起來。由此,作者試圖借由紅巾軍戰(zhàn)爭來洞見東北亞的地方政治和社會經(jīng)濟,通過全面討論紅巾軍戰(zhàn)爭探索東北亞秩序的有機本質(zhì)。為了更好地把握這一時期的復(fù)雜關(guān)系,作者主導(dǎo)的四個研究主題——區(qū)域視角對王朝(或國家)研究的必要性,蒙古治下的大融合及其影響,個人和家族利益凌駕于王朝、國家或語言認同趨勢,高麗是大蒙古帝國組成部分——貫穿于作者把紅巾軍戰(zhàn)爭置于更廣闊的東北亞地區(qū)、大蒙古帝國視野的嘗試。這種基于區(qū)域而不是國家或王朝或慣常的朝代更替的視野,特別是通過聚焦東北亞風(fēng)云變幻的政治舞臺上一直處于邊緣位置的遼東地區(qū)和朝鮮半島,來闡釋蒙古帝國秩序下各政治實體之間的互動關(guān)系,為我們提供了一種更具有普遍意義的研究范式。
不同于大多數(shù)相關(guān)研究沉迷于宏大敘事,本書在可以說是一部肅穆而細膩的長歌。作者通過作為全書主角的兩名男性(大元兀魯思的皇帝妥懽帖睦爾和高麗國王恭愍王)和一位女性(妥懽帖睦爾的高麗裔妻子——奇皇后)跌宕起伏的經(jīng)歷和撲朔迷離的結(jié)局,展現(xiàn)了在變幻莫測的亂世中無定命運所賦予歷史書寫的特殊魅力(2019 年新京報年度閱讀推薦致敬詞)。1361 年,紅巾軍兵臨高麗開京城下,恭愍王帶著王室成員倉皇逃離,開始了顛沛流離的南遷之旅,并于1374 年死于一次聳人聽聞的宮廷政變。1368 年,妥懽帖睦爾同樣帶著皇室成員逃離京城,兩年后死于應(yīng)昌。而奇皇后何時、何地、如何離開人世,始終是不解之謎。就這樣,在龐大而松散的蒙古帝國大廈轟然倒塌之際,在東北亞的大地上,在昏沉的帝國暮光之下,小人物的悲歡離合、軍閥的忠誠與背叛、精英的騎墻和取舍、帝王的陰謀與愛情……都在本書娓娓道來,作者細致入微地分析了在宏觀層面上各個王朝命運和東北亞秩序變遷背景下活躍于微觀層面的各種角色的互動關(guān)系,尤其關(guān)注歷史滾滾洪流中裹挾的小人物的故事,敘述極為引人入勝,寥寥數(shù)筆,面目鮮活,個性突出。在王朝正史中缺位的小人物們,雖然在時代的狂潮中只是小小浪花,翻轉(zhuǎn)幾下就消失不見,他們被潮流裹挾,但也成為推動潮流的力量之一。高麗貢女,就是其中的一例。高麗女起初只是蒙古帝國的戰(zhàn)利品,后來成為高麗王室和蒙古帝國之間官方朝貢的一部分。據(jù)史料記載,帝國京城內(nèi)的高麗女約有1500 名,實際人數(shù)遠遠超過這些數(shù)目。這些高麗女默默無聞,鮮為人知,但是卻影響著帝國上下的時尚流行,甚至左右著元末宮廷兩性政治的走向,她們中有許多人通過接近元朝權(quán)勢家族獲得大量情報,成為高麗靜觀蒙古帝國走向的重要資本。由此,本書呈現(xiàn)出作者希望呈現(xiàn)的“東北亞秩序變遷”進程之深邃性和復(fù)雜性。
為了講好這兩個男人和一個女人的故事,作者從浩如煙海的原始檔案中挖掘資料,充分借鑒了正史、傳記、奏章、書信、隨筆、碑銘和漢詩,同時參考了大量英文、中文、日文和韓文優(yōu)秀研究成果,這些全面而綜合的研究成果涉及文學(xué)、藝術(shù)、宗教、政治、軍事、貿(mào)易和文化交流等方方面面,特別是書中出現(xiàn)的眾多個案和原始資料的質(zhì)量與深度成為該書令人印象深刻的特征,注釋占了全書篇幅的三分之一多,令本書成為相關(guān)研究的必讀參考書目。
蒙古帝國時代,在東亞史的框架下,出現(xiàn)了統(tǒng)一的“大中國”。中原南部地區(qū)被納入蒙古帝國的世界版圖中,成千上萬的高麗降民遷到遼東南部,隨后高麗境內(nèi)的很多民戶主動遷到遼東南部,希望獲得經(jīng)濟利益和政治機會。帝國的行政結(jié)構(gòu)跨越了舊王朝的藩籬。與過去幾百年相比,蒙古海陸交通運輸網(wǎng)絡(luò)的聯(lián)系空前緊密,這促進了大都與遼東地區(qū)、開京乃至更遙遠地區(qū)之間的人員往來、物資交換和文化交流。由此,蒙古開創(chuàng)了這樣一個時代,在這個時代,個人和家族的利益輕易地跨越了王朝和國家的邊界,從而使帝國內(nèi)部的忠誠、歸順、認同異乎尋常地復(fù)雜起來。對此,本書對蒙古帝國衰亡時代的文化多樣性和邊界的滲透、模糊和割裂進行了全方位的復(fù)刻,讓我們洞見了當(dāng)時東北亞的地方政治和社會經(jīng)濟的多樣性,捕捉到蒙古帝國共時多維的內(nèi)容,這是本書的魅力所在,也是其學(xué)術(shù)價值的體現(xiàn)。當(dāng)然,就蒙古帝國構(gòu)建的龐大而又復(fù)雜的系統(tǒng)而言,永遠存在著對局部(區(qū)域)研究是否能夠代表蒙古帝國的質(zhì)疑,但如果我們相信“每一滴露珠都能反射出太陽的光芒”,我們可能會對所謂中心和邊緣、宗主與藩屬、集權(quán)與自治、聯(lián)盟與對峙有更多地思考。
總之,本書在揭示蒙古帝國的本質(zhì)、深入理解14 世紀(jì)中葉蒙古帝國的歷史脈絡(luò)以及其后幾十年甚至幾百年天下大勢的關(guān)鍵,進一步洞見當(dāng)時東北亞的地方政治和社會經(jīng)濟,捕捉蒙古帝國時代共時多維的內(nèi)容等方面,提供了富有創(chuàng)見的借鑒和參考。