潘雙雙
(上海師范大學(xué) 人文學(xué)院,上海 200234)
關(guān)于“成心”一詞的詞性,學(xué)界的觀點(diǎn)并不統(tǒng)一。張誼生(2000)認(rèn)為,它是描摹性副詞中的方式副詞一類[1]。史金生(2003)認(rèn)為,“成心”屬于意志類情狀副詞。李鐵范(2019)則認(rèn)為,“成心”是可表狀態(tài)、意志和動(dòng)作聲貌的方式詞[3]。關(guān)于“成心”在共時(shí)平面上的用法研究,李小軍、金木根(2008)把“成心”和“存心”作為一組近義詞進(jìn)行了語義和語用上的比較[4]。在歷時(shí)方面,趙撮(2015)對(duì)“成心”的歷時(shí)演變進(jìn)行了簡(jiǎn)要梳理,認(rèn)為“成心”最早是名詞“成見,偏見”之義,清代時(shí)引申出“故意,有意”的意義,在句中充當(dāng)狀語[5]。筆者根據(jù)語料事實(shí),認(rèn)為“成心”是由定中短語發(fā)展而來的,隨后演變?yōu)槊~,最終虛化為副詞。本文將重點(diǎn)放在“成心”的詞匯化和語法化歷程上,并對(duì)其發(fā)展機(jī)制進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。
對(duì)于“成”的本義,學(xué)界存在兩種不同的看法,《說文解字·戊部》:“成,就也。從戊,丁聲?!盵6]《說文解字》把“成”的本義釋為“做完,完成”?!豆糯鷿h語詞典》也持有相同的看法[7]。而《漢字源流字典》把“媾和”當(dāng)作“成”的本義,認(rèn)為表“完成”義的“成”是由“媾和”之義引申而來[8]。我們認(rèn)同《說文解字》和《古代漢語詞典》的觀點(diǎn),將“成”的本義釋為“完成,辦好”。例如:
(1)家室之計(jì),衣服之具,亦可以成矣;親戚之遠(yuǎn)者,亦可以至矣。(《禮記·問喪》)
之后,“成心”由本義“完成”引申出“變成”的含義,例如:
(2)玉不琢,不成器。(《禮記·學(xué)記》)
后來經(jīng)過發(fā)展,又有了“成全”之義,例如:
(3)君子成人之美,不成人之惡。小人反是。(《論語·顏淵》)
由“成”的語義演變可以看出,“成”后面所接的賓語范圍也在逐漸發(fā)生變化,“成”后所接的賓語由原來的具體名詞“衣服之具”發(fā)展為可后接抽象名詞“人之美(別人的好事)”??梢哉f,語義涉及范圍的變化為“成”的進(jìn)一步演變奠定了基礎(chǔ)。
經(jīng)過進(jìn)一步的演變,“成”的形容詞用法也隨即出現(xiàn),它可以指“事物生長(zhǎng)發(fā)展到應(yīng)有的形態(tài)或狀況”。例如:
(4)成人之者,將責(zé)成人禮焉也。(《禮記·冠義》)
“成”還可以表示“已定的,現(xiàn)成的”之義,例如:
(5)臨三軍猶兒戲,視人命如草芥;不遵成規(guī),坐貽撓退。(《隋書·煬帝紀(jì)下》)
徐時(shí)儀(2004)指出:“雙音詞在發(fā)展過程中都經(jīng)歷了一個(gè)從非詞的分立的句法層面的單位到凝固的單一的詞匯單位的詞匯語法化過程,即由短語或詞組演變?yōu)樵~。”[9]通過對(duì)歷史語料的考察,我們發(fā)現(xiàn),“成”和“心”在先秦時(shí)期即在線性序列結(jié)構(gòu)中緊鄰出現(xiàn)。例如:
(6)夫隨其成心而師之,誰獨(dú)且無師乎?(《莊子·齊物論》)
劉武對(duì)此句中“成心”的解釋是:“言已發(fā)動(dòng)而成為情意之心也,即心已為情所膠著也?!保ㄍ跸戎t《莊子集解》引劉武注)也就是說,“成心”剛開始組合起來的意思可以理解為“已經(jīng)形成的見解和想法”?!稘h語大詞典》(1990)在對(duì)“成心”進(jìn)行解釋時(shí),就將例(6)中的“成心”概括為“成見,偏見”之義[10],并將“成心”當(dāng)作一個(gè)詞來處理。趙撮(2015)也認(rèn)為,“故意”類情狀副詞“成心”一詞的最初含義為“偏見,成見”[5]。我們認(rèn)為,例(6)中的“成心”此時(shí)并未成詞,而是一個(gè)臨時(shí)性的句法組合。“成”這里是作為形容詞跟名詞“心”搭配,表“見解,意見”之義的“心”由其本義“心臟”引申而來。
整個(gè)先秦時(shí)期,“成”和“心”同時(shí)出現(xiàn)的情況僅此一例。通過CCL語料庫(kù)檢索系統(tǒng)(網(wǎng)絡(luò)版)的檢索,沒有發(fā)現(xiàn)“成”和“心”在兩漢時(shí)期的連用例子。到了六朝時(shí)期,“成心”連用的情況再次出現(xiàn)。例如:
(7)若乃明練庶務(wù),鑒達(dá)治體,懸然天得,不謀成心,求之載籍,翰牘所未紀(jì),訊之遺老,耳目所不接。(南朝梁任昉《王文憲集序》)
從語義角度來看,例(7)中的“成心”和先秦時(shí)期的“成心”意義相近。從句法角度來看,不論是先秦時(shí)期用在動(dòng)詞“隨”之后,還是南朝時(shí)期接在動(dòng)詞“謀”之后,“成心”都是用在動(dòng)詞后面充當(dāng)賓語。這說明在“成心”剛開始使用時(shí),名詞性短語用法占主要地位。需要指出的是,雖然是名詞性用法,但此時(shí)的“成心”并沒有位于句首充當(dāng)主語的情況出現(xiàn)。
隋唐五代時(shí)期,由于佛教盛行,“成心”在佛教典籍中不僅多次出現(xiàn),而且用法多樣,既有短語用法,也有作為詞語的用法。值得注意的是,以往的“成心”都是體詞性用法,而在佛經(jīng)中出現(xiàn)的“成心”,其意義和句法功能都發(fā)生了明顯變化。例如:
(8)修十種心名為十信。一修信心。二精進(jìn)心。三修念心。四修定心。五修慧心。六修成心。七修舍心。八修護(hù)心。九回向心。十修愿心。(隋代慧遠(yuǎn)《大乘義章》卷十七)
(9)修所成心正現(xiàn)前位。惛眠掉悔何容現(xiàn)前。(唐代《阿毗達(dá)磨順正理論》卷五十五)
(10)修法者。勿于法上生少猜慮成不成心。(唐代《不空罥索神變真言經(jīng)》卷五)
(11)妄心之性,成心之性,以性相不同故。(唐代澄觀《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)隨疏演義鈔》卷三十一)
(12)眾生迷時(shí),結(jié)性成心,眾生悟時(shí),釋心成性。(南唐釋靜、釋筠《祖堂集》卷三)
從例(8)~例(12)可以看出,佛經(jīng)中的“成心”用法廣泛,既可以作名詞用,也可以作形容詞用;既可以用作賓語,也可以用作定語。佛經(jīng)中“成心”的諸種用法在很大程度上促進(jìn)了“成心”的發(fā)展和演變。
到了明代,“成心”作為一個(gè)獨(dú)立名詞的用法出現(xiàn)頻率較高,在句子中充當(dāng)賓語,可表“成見,偏見”之義。例如:
(13)時(shí)吳門亦無成心,特以學(xué)謨新締姻好,慮累及主議者,遂力主徐說。(明代沈德符《萬歷野獲編》卷二十)
(14)這個(gè)就是說書的一片道學(xué)心腸,卻從不曾講著道學(xué)。而今為甚么說個(gè)不可有成心?(明代凌蒙初《二刻拍案驚奇》卷十二)
(15)士英疏言:“……于所愛,而登之天者,曰先皇帝原無成心也;于所惡,而墜之淵者,曰先皇帝定案不可翻也。欺罔莫甚?!保ㄇ宕櫻孜洹睹骷救笆贰肪硪唬?/p>
在例(13)~例(15)中,值得注意的有以下幾點(diǎn):首先,這一時(shí)期“成心”作為名詞出現(xiàn)的句子中,其前的動(dòng)詞比較單一,“無”和“有”占了主要地位。其次,以往“成心”出現(xiàn)的句子中,主語或者省略,或者用代詞“其”表示;到了明朝時(shí)期,情況發(fā)生了顯著變化,此時(shí)“成心”出現(xiàn)的句子中,“S+V+O”形式大多完備,“成心”在動(dòng)詞后面充當(dāng)賓語。再次,由于使用頻率的提高,“成心”在這個(gè)時(shí)期作為名詞的情況已經(jīng)穩(wěn)定下來。
陸儉明(2009)認(rèn)為,從激活的角度說,隱喻也好,轉(zhuǎn)喻也好,都是一個(gè)認(rèn)知域激活另一個(gè)認(rèn)知域,都是由一個(gè)認(rèn)知域聯(lián)想推知另一個(gè)認(rèn)知域[11]。激活可以分為單一激活和疊加激活;單一激活又可以分為相似性激活、“整體—部分”聯(lián)想激活和“因—果”推理聯(lián)想激活。“成心”在詞匯化的過程中,轉(zhuǎn)喻機(jī)制中的“整體—部分”聯(lián)想激活無疑發(fā)揮了主要作用,致使最初表“已經(jīng)形成的見解和意見”的“成心”后來?yè)碛辛恕捌?,成見”的意義。
詞語的發(fā)展是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,舊用法的消減和新用法的產(chǎn)生并沒有明顯的界限?!俺尚摹卑l(fā)展到清代,名詞用法依然有所保留,并且在這一時(shí)期,“成心”出現(xiàn)了在句首作主語的情況,例如:
(16)成心不可有。定見不可無。(清代《乾隆朝實(shí)錄》卷一百四十六)
李小軍、金木根(2008)[4],趙撮(2015)[5]都指出,“成心”在清代有了副詞的用法,表“故意,有意”之義。這一時(shí)期,“成心+V/VP”的情況在小說中大量出現(xiàn)。李宗江(2017)認(rèn)為,出現(xiàn)在非典型分布位置的實(shí)詞容易語法化[12]。句法位置的變化為“成心”的發(fā)展演變提供了機(jī)會(huì),而且處于狀語位置的“成心”具有了“故意,有意”的含義。對(duì)“有意,故意”之義的“成心”進(jìn)行分析,可以發(fā)現(xiàn),其內(nèi)部結(jié)構(gòu)、用法與“已經(jīng)形成的見解”之“成心”有很大差別。此時(shí)的“成心”已變?yōu)楦痹~,表示修飾人的行為動(dòng)作。例如:
(17)沈中元不換衣服,來見大人,準(zhǔn)是成心投大人來的;若穿夜行衣,怕大人反想。(清代佚名《小五義》第十三回)
(18)這個(gè)說:“我有韭菜花,你把豆腐擱在內(nèi)拌著,咱們兩個(gè)喝罷。我也沒打算成心來喝酒。”這兩人也喝上了。(清代郭小亭《濟(jì)公全傳》第八十回)
例(17)、例(18)中的“成心”都位于動(dòng)詞前面,也就是處于狀位,修飾人物的行為動(dòng)作,其后所接的動(dòng)詞“投”和“喝”大都是動(dòng)作行為明顯實(shí)在的動(dòng)詞,并沒有明顯的褒貶色彩。
隨著“成心+V/VP”用法的發(fā)展,其語義范圍不斷擴(kuò)大,后面所接的動(dòng)詞也逐漸形成了明顯的感情傾向。例如:
(19)智爺說:“就是為這個(gè)事?這寶劍我成心誆出來給他的?!保ㄇ宕缎∥辶x》第三十六回)
(20)掌柜的是成心冤人,向李老丈要十五兩,連抬代理二十兩銀子。李老丈也不懂還價(jià),就答應(yīng)了。(清代郭小亭《濟(jì)公全傳》第七十一回)
(21)伙計(jì)一瞧,這是活局。這兩個(gè)人吃完了,把碟子摔了,裝打架,成心不給錢?;镉?jì)隨后也追出來。(清代郭小亭《濟(jì)公全傳》第八十二回)
從例(19)~例(21)可以看出,除了句法位置發(fā)生改變之外,在語用方面,“成心”后面所接的動(dòng)詞幾乎都帶有一種消極意義,“誆”“冤人”等詞語與“成心”的搭配,使整個(gè)句子在感情上發(fā)生了變化,具有一定的消極色彩。從語義方面講,由于“成心”中“心”的緣故,上述用例中的“成心”具有了[+述人][+可控][+心理意愿]的語義特征,強(qiáng)調(diào)故意去從事明知不該做而做的事情。
這一時(shí)期,我們發(fā)現(xiàn)“成心”還有形容詞用法,與系動(dòng)詞“是”搭配,充當(dāng)句子謂語,后面可以不接任何成分。例如:
(22)他們是成心,半天的工夫,將面端來道:“面得啦?!蔽夷每曜右惶?,一碗面只有十來根。(清代張杰鑫《三劍俠》第四回)
(23)清秋搖頭道:“哼!不是憑這一句話,我就能和你一路到西山來嗎?我看你今天的事,是有些成心。”(張恨水《金粉世家》第六十五回)
例(23)中的“成心”之前有程度副詞“些”修飾,其形容詞用法顯而易見。
朱德熙(1956)指出,性質(zhì)形容詞作謂語大多要加標(biāo)記,標(biāo)記通常是“的”,有時(shí)加了“的”還不夠,還要加系詞“是”,只有在表示比較或?qū)φ盏囊馑紩r(shí)才可以不加任何標(biāo)記[13]?!俺尚摹痹诰渥又凶餍稳菰~時(shí),也有前后都有標(biāo)記的用法。例如:
(24)他對(duì)我說:人家說你是個(gè)黃鼠狼——你是成心的罷?一聽就知道他是在說那個(gè)肥婆。我告訴他,我不是成心的,但這不是實(shí)話。(王小波《未來世界》)
(25)“你說你是成心的,還是故意的?”丈夫氣急敗壞,“說——”我不知道成心和故意有什么不同,也不敢勸他?!笆浅尚牡摹?,爸爸,我是故意的……”(畢淑敏《不會(huì)變形的金剛》)
蘇政杰(2010)認(rèn)為,一旦“動(dòng)詞+的”和“形容詞+的”結(jié)構(gòu)處于謂語的位置,“的”便由一個(gè)結(jié)構(gòu)助詞變?yōu)楸硎菊Z氣的助詞[14]。加強(qiáng)語氣的“的”一般處于句末,用來凸顯、肯定它前面的某個(gè)成分。例(24)和例(25)中“成心+的”的使用都是為了強(qiáng)調(diào)和凸顯人物的某種讓人不高興的行為。
需要指出的是,在句法結(jié)構(gòu)中,“成心”除了充當(dāng)狀語之外,還具有充當(dāng)其他句法成分的能力。不過,相比較而言,由古代發(fā)展至現(xiàn)在,“成心”的形容詞用法遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如副詞用法廣泛和持久。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,“成心”也只被標(biāo)注了副詞一種詞性[15]。這在一定程度上說明,“成心”的副詞用法已被人們所普遍接受。就此而言,從開始出現(xiàn)一直到現(xiàn)代,“成心”的副詞用法都是其主要用法。
綜上所述,“成心”在先秦時(shí)期出現(xiàn)時(shí)為定中結(jié)構(gòu)短語,表“已經(jīng)形成的見解和意見”之義;六朝時(shí)期,這種用法繼續(xù)使用,在句子中充當(dāng)動(dòng)詞后面的賓語。隋唐五代時(shí)期,“成心”在佛教典籍中的用法具有多樣性,在一定程度上促進(jìn)了“成心”在歷時(shí)發(fā)展過程中的演變。而轉(zhuǎn)喻機(jī)制則促使“成心”演變?yōu)槊~,名詞“成心”先是處于賓語位置上,后來則可以出現(xiàn)在句首;同時(shí),“偏見,成見”之義也得以確定。到了清代,“成心”的句法位置發(fā)生了顯著改變,詞語內(nèi)部結(jié)構(gòu)經(jīng)過重新分析,具有了新的意義?!俺尚?V/VP”這種固定的組合關(guān)系和語序分布,標(biāo)志著“成心”已經(jīng)完成實(shí)詞虛化,成為一個(gè)方式副詞。由于“成心”之“心”的緣故,副詞“成心”自開始使用到現(xiàn)代,在語義上都具有[+述人][+可控][+心理意愿]的特征。