瑤瑤
同學(xué)們好,歡迎來到“國學(xué)講堂”。今天我們來看一個木匠的故事,先來讀一讀原文吧。
梓慶削木為鐻,鐻成,見者驚猶鬼神。魯侯見而問焉,曰:“子何術(shù)以為焉?”對曰:“臣,工人,何術(shù)之有?雖然,有一焉。臣將為鐻,未嘗敢以耗氣也,必齊以靜心。齊三日,而不敢懷慶賞爵祿;齊五日,不敢懷非譽巧拙;齊七日,輒然忘吾有四肢形體也。當(dāng)是時也,無公朝,其巧專而外滑消。然后入山林,觀天性。形軀至矣,然后成見鐻,然后加手焉。不然則已。則以天合天。器之所以疑神者,其是與!”
1.鐻(jù):通“虡”,古代懸掛鐘等樂器的木架。
2.齊(zhāi):同“齋”,齋戒,素食潔身,排除雜念。
3.懷:思念,想。慶賞:賞賜。
4.無公朝:心中沒有公家朝廷,指不再想著是為官府做事。
5.其巧專而外滑消:技巧專一而外擾消失?;簛y,擾亂。
6.加手:加以施工。
本段節(jié)選自《莊子·達生》,講述了木匠梓慶對魯侯解釋自己高超技藝的故事。梓慶是一個造虡的木匠,他造的虡,人們看了都驚嘆好似鬼神的杰作。魯侯召見他,問:“你是用什么方法造的呢?”梓慶回答說:“我只是個普通的木工,哪里有什么高明的辦法呢?雖說如此,倒還是有一種技巧。我要造虡之前,一點都不敢耗費精神,一定齋戒靜心。齋戒滿三天,就不再想著得到賞賜、加官進爵了;齋戒滿五天,就不再心存別人會批評還是夸贊,自己的工藝是精巧還是笨拙等雜念了;齋戒滿七天,已經(jīng)忘記自己還有四肢和軀體了。在這個時候,我不再想著自己是在為官府做事,技巧專一,外界的紛擾都消失了。然后進入山林,仔細觀察樹木的質(zhì)地紋理,選擇和虡的外形最為接近的,這時成形的虡就已經(jīng)在我腦海中了,再動手加工,不這樣的話我就停手不做。這是我用木匠的天然本性融合木料的自然天性。之所以大家夸我做出來的虡像是鬼神之作,就是這個原因了!”
梓慶作為一個身份低微的木匠,卻能把虡這種偏重實用性的工具造出人人驚嘆的藝術(shù)美感,這和他齋戒靜心,摒棄一切雜念,最終達到忘記所有世俗功利和技巧的“忘我之境”是分不開的。要想把一件事做到極致,就應(yīng)該學(xué)習(xí)梓慶的這種精神,拋開所有瞻前顧后的念頭,一心一意地專注于事情本身,達到一種超脫一切利益計較的“忘我之境”。
如果做一件事能進入心無旁騖的“忘我之境”,成功往往近在咫尺。在歷史上,有許多這樣的例子,下面我們就來看一個故事:
唐朝的賈島是著名的“苦吟派”詩人。“苦吟派”的宗旨是為了一句詩或是詩中的一個詞,不惜耗費心血,花費工夫,力求語言的精煉完美。賈島就曾用幾年時間才作了一首詩。當(dāng)然他并不是所有的詩都這么費勁,但每作一首都離不開長時間的構(gòu)思和琢磨。
賈島年輕時進京趕考,閑暇時還是經(jīng)常作詩。有一次,賈島騎驢沿著京城的官道轉(zhuǎn)悠。他正琢磨著自己創(chuàng)作的一首詩,名叫《題李凝幽居》,全詩如下:
閑居少鄰并,草徑入荒園。
鳥宿池邊樹,僧推月下門。
過橋分野色,移石動云根。
暫去還來此,幽期不負言。
這是一首極好的詩,但賈島有一處遲遲拿不定主意,他覺得第二句 “鳥宿池邊樹,僧推月下門”中的“推”應(yīng)換成“敲”??伤钟X著“敲”也有點不太合適,不如“推”好。不知是“敲”好還是“推”好,于是他用手一邊做著“推”的姿勢,一邊做著“敲”的姿勢,反復(fù)斟酌。不知不覺地,就騎著毛驢闖了大官韓愈的儀仗隊。
韓愈問賈島為什么闖了自己的儀仗隊,賈島就把他作的那首詩念給韓愈聽,說其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“敲”好。韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用‘敲好,即使是在夜深人靜,拜訪友人時依舊敲門,代表那是一個有禮貌的人。而且一個‘敲字,使夜深人靜之時,多了幾分聲響。再說,讀起來也響亮些?!辟Z島聽了,連連點頭。韓愈很欣賞賈島的文采和他對詩句用字精益求精的精神,便邀請他到自己家做客。后來二人還成了很要好的朋友,經(jīng)常交流文學(xué)上的觀點?!巴魄谩睆拇艘簿统蔀榱四捴巳丝诘某S迷~,用來比喻做文章或做事時,反復(fù)琢磨,反復(fù)斟酌。
賈島對作詩的投入太深,以致于沖撞了韓愈的儀仗,這在封建時代是很嚴重的冒犯之舉。所幸他這種全心投入的精神打動了同為文人的韓愈,后來韓愈也成為他的舉薦人。