謝艷麗 黃助昌
閱讀下面的材料,根據(jù)要求寫(xiě)作文。
新冠肺炎疫情肆虐全球之時(shí),2020年4月6日,BBC推出了一部短小精悍的杜甫詩(shī)集紀(jì)錄片——《杜甫:中國(guó)最偉大的詩(shī)人》。英國(guó)媒體告訴我們,它的播出讓居家隔離抗疫、飽受疫情困擾的民眾產(chǎn)生了共鳴。這部紀(jì)錄片,既向西方介紹了杜甫,又試圖通過(guò)探訪(fǎng)當(dāng)代中國(guó),找尋杜甫與我們當(dāng)下生活的關(guān)聯(lián)。
你讀了這則新聞,引發(fā)了怎樣的思考和聯(lián)想?請(qǐng)根據(jù)你的思考或聯(lián)想寫(xiě)一篇文章。注意:1.立意自定,題目自擬;
2.除詩(shī)歌外,其他文體不限;
3.書(shū)寫(xiě)規(guī)范,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
閱讀材料,很容易發(fā)現(xiàn)這一新聞熱點(diǎn)蘊(yùn)含的基本立意:(1)崇高道德和人格永遠(yuǎn)激勵(lì)著處于苦難中的人;(2)個(gè)人命運(yùn)往往與國(guó)家興衰緊密相關(guān);(3)傷時(shí)憂(yōu)國(guó)是知識(shí)分子亙古不變的、薪火相傳的家國(guó)情懷,等等。
結(jié)合學(xué)情與閱歷,學(xué)生最宜結(jié)合書(shū)本知識(shí),運(yùn)用聯(lián)想寫(xiě)出自己的思考,以杜甫的人生經(jīng)歷為敘述主線(xiàn),以自己的感慨感悟?yàn)樽h論抒情的主線(xiàn)。如此寫(xiě),比較容易顯示歷史的豐厚,也比較容易展現(xiàn)文采。
還有一個(gè)寫(xiě)作策略是:寫(xiě)成時(shí)事評(píng)論,從文化影響力的角度闡發(fā)杜甫詩(shī)歌藝術(shù)的魅力,進(jìn)而論述傳承中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性和必要性。于“文化自信”的層面加以論證,可以從精英層面聯(lián)系莫言,從平民百姓角度聯(lián)系李子柒,擴(kuò)展到每個(gè)炎黃子孫都可以繼承并光大中華文化,為增強(qiáng)中國(guó)文化軟實(shí)力貢獻(xiàn)出自己的能量。
風(fēng)霜雪,愈顯梅花傲
江西省萬(wàn)年中學(xué) 江 靜
個(gè)人命運(yùn)與歷史的深度融合;個(gè)人道德志趣足以成為中華民族的典范;詩(shī)歌創(chuàng)作上,是“前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者”的集大成者。這三點(diǎn)除了杜甫再無(wú)一人。
在片中,導(dǎo)演伍德不僅盛贊杜甫是“中國(guó)最偉大的詩(shī)人”,還借哈佛大學(xué)知名漢學(xué)家史蒂芬·歐文(宇文所安)的評(píng)價(jià),將杜甫與西方文學(xué)巨匠但丁、莎士比亞比肩。
穿越時(shí)空,我仿佛看到杜甫:
他憑欄遠(yuǎn)眺、看那浩蕩東逝的流水,萬(wàn)種心事涌上心頭。他心懷乾坤,卻無(wú)奈身似蜉游,看著昔日的大唐盛世如今在風(fēng)雨飄搖中奄奄一息。他的內(nèi)心猶如蟻蟲(chóng)啃咬,痛苦萬(wàn)分。他何嘗不想立足官場(chǎng),以筆為劍,以文為盾,為國(guó)為民奉獻(xiàn)綿薄之力?可世事難料,此刻的朝堂,奸官佞臣當(dāng)?shù)?,污濁不堪。陷入李林甫主?dǎo)的“野無(wú)遺世”的鬧劇中,科舉之路無(wú)望,轉(zhuǎn)走權(quán)貴之門(mén),卻也無(wú)果。官居長(zhǎng)安十年,奔走獻(xiàn)賦,只求為君王解憂(yōu)為家國(guó)解困,可志終不得酬,仕途失意,過(guò)著貧困的生活,饑兒老妻,困于長(zhǎng)安。可即便如此,心中仍求廣廈千萬(wàn)間,護(hù)庇天下寒士,吾廬獨(dú)破受凍死亦足,這份愛(ài)國(guó)愛(ài)民,無(wú)私奉獻(xiàn)的心亦從未在現(xiàn)實(shí)的打壓下動(dòng)搖過(guò)!
一片丹心為家國(guó),四海無(wú)人感君情。廟堂之上無(wú)立足之地,他便只身漂泊流浪。一葉孤舟,一壺濁酒。無(wú)人相和,便自酌自飲,或與月與影對(duì)酌。縱然身遠(yuǎn)廟堂,心仍系家國(guó)。濁酒入喉,澆不開(kāi)舊愁,更添新愁。身心俱創(chuàng),老病纏身,日月更迭,志終難酬,霜染兩鬢,無(wú)可奈何。
高樓上,風(fēng)冷得刺骨,可他的那顆赤子之心何曾降過(guò)溫,垂暮之年,憑欄北望,仍念北方戰(zhàn)事,老淚縱橫。
如今,詩(shī)圣杜甫這顆巨星已經(jīng)隕落,他那為國(guó)為民的執(zhí)著,那不變的信仰卻永存人們的心中。
靈魂于生活的苦難中越發(fā)不屈;風(fēng)骨于生活的磨煉中越發(fā)孤傲。
風(fēng)霜雪,愈顯梅花傲!
簡(jiǎn) 評(píng)
作者很好地理解了杜甫:唯有經(jīng)歷生活的苦難,方顯高貴的靈魂。文章闡述了杜甫奔走獻(xiàn)賦,只求為君王解憂(yōu),為家國(guó)解困,縱然身遠(yuǎn)廟堂仍心系家國(guó)。生活的苦難愈見(jiàn)其赤誠(chéng)之心,仕途的坎坷愈見(jiàn)其家國(guó)情懷。文章結(jié)構(gòu)完整,首尾呼應(yīng)。