鄔瑤瑤
(武漢大學(xué) 教育科學(xué)研究院,湖北 武漢 430072)
1858-1947年這段時期多倫多一直是加拿大華人最大的集聚地,多倫多唐人街作為加拿大第一大華埠,在華人的教育方面也具典型的代表性?;谥袊?dāng)時封建主義、官僚資本主義和帝國主義的無奈壓迫,使得移民海外維持生計成為了中國人民主要的選擇,移民加拿大也是如此。作為加拿大第一大城市,多倫多自然就成為了華人的首選之地。從各個角度來看,多倫多唐人街都居于首位。從文化角度來說,雖然華人在異域的多倫多移植著中國的本土民族文化,但是又與加拿大本土的主流文化相對抗,所以中加二元文化的矛盾也成為了焦點。華僑教育從本質(zhì)上講,屬于中國教育的一部分。本文以教育史的研究視角為基點,從中文學(xué)校的歷史變革、辦學(xué)活動、內(nèi)容與改革、效果與影響四個維度來闡述多倫多中文學(xué)校的歷史變遷與發(fā)展。并用以點及面的方式,以多倫多為個案一窺加拿大中文學(xué)校的歷史變遷。
1858-1967年加拿大華人中文學(xué)校的教育從本質(zhì)上講屬于華僑教育,實際上也是中國教育的一部分,是近代華人國際移民的產(chǎn)物。不論是淘金夢,還是修太平洋路時期,華人來到加拿大后,雖然是在尋“金山夢”,希望賺取更多的錢,改善生活,但是華人在加拿大依然維持著中華文化的傳統(tǒng),講中文、吃中國菜、穿唐裝。據(jù)史詩記載,加拿大華僑華人史可以追溯到1858年[1],在其移民政策的影響下,加拿大華文教育經(jīng)歷了發(fā)端、初步發(fā)展、陷于滯礙、重獲新發(fā)展四個階段。加拿大華文教育的發(fā)端和初步發(fā)展始于1899-1947年;1948-1967年加拿大華文教育陷于停滯;1967年至今則為加拿大華文教育的新發(fā)展時期。這也集中體現(xiàn)了第一代華人移民父母寄予其子女學(xué)習(xí)并延續(xù)中國傳統(tǒng)文化的希望和努力。在此期間多倫多華人教育的發(fā)展也遵循了上述的四個階段。
19世紀(jì)70年代,隨著加拿大華人移民的增加,其華人學(xué)齡兒童的人數(shù)也隨之增多。這些兒童整日游耍卻無從受到教育,所以這些兒童的教育問題也備受僑界的關(guān)注。因華人在此屢受隔離政策的限制和種族的歧視,所以這些孩童的父母將孩子的教育問題都寄托于祖國。希望他們能不忘根基,傳承文化,因此格外重視中文的學(xué)習(xí)。
加拿大華人興學(xué)的發(fā)端,是在卑詩省,始于淘金潮的中后期,開始只是讓富家子弟能夠讀書,后來類似原居地的家庭私塾,即私塾教育應(yīng)運而生。光緒十年以前,加拿大僑社的商人巨賈已從祖國聘請老師來教授其弟子。據(jù)調(diào)查,該期間主要的華文私塾教師主要分布在域多利和安大略省。私塾主要教授內(nèi)容有“僑禮”“珠算”及“算賬”,教授的內(nèi)容簡單實用,傳授的知識十分有限,主要偏向于生活化?;诎嘿F的學(xué)費普通家庭無法承受,所以大部分學(xué)生都是華商子女,因此私塾教育的普及面比較窄。但是1899年,李揚光與黃介石先生創(chuàng)立了“樂群私塾”,用廣東話教學(xué),可以看作為加拿大華文教育之始,以后該校幾度改名,如中華學(xué)堂、華僑公立等學(xué)校。主要收納失學(xué)的僑童,當(dāng)時由維多利亞中華會館開辦,學(xué)生分為兩班,大學(xué)四五十人。他們的教學(xué)用書大都為國學(xué)經(jīng)典,例如《三字經(jīng)》《百家姓》《千字文》等。1914年多倫多華僑學(xué)校成立,初由華基督教長老會主辦。
新形勢下,海外華僑的子女教育問題備受政府的關(guān)注。隨著國際形勢的轉(zhuǎn)變和國內(nèi)的社會變革,清政府對海外華僑人的關(guān)注大大提升。同時,隨著清末“新政”的推行,為廢除科舉制、興辦學(xué)堂創(chuàng)造了機會。這也是傳統(tǒng)教育向近代教育轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵。受祖國的影響,海外華僑的教育也由舊式私塾向新式學(xué)堂轉(zhuǎn)變,開始創(chuàng)辦新式學(xué)堂、采用新學(xué)制、制定新課程、教授新知識,也逐漸形成了完整的教育系統(tǒng),即從幼稚園、小學(xué)到中學(xué)。在此期間,多倫多中文學(xué)校的發(fā)展經(jīng)歷了數(shù)次熱潮。
1900年,加拿大近代中文學(xué)校的發(fā)端,始于維新派保黃會在維多利亞和溫哥華開辦的愛國學(xué)校。此外,加拿大華僑還創(chuàng)辦了華源私塾、泰源學(xué)校以及具有學(xué)塾性質(zhì)的教育機構(gòu)。因之后的種族歧視導(dǎo)致華僑兒童無緣進入公立學(xué)校,無奈選擇退學(xué)。1874年3月18日,在唐人街成立了中國教會學(xué)校(1)《大漢公報》,1924年7月18日。。1907年,維多利亞和溫哥華有愛國學(xué)堂,不久停辦。1908年,維多利亞中華會館建中華學(xué)堂[2]433。1909年,維多利亞華會館為了解決兒童失學(xué)的問題籌建了中華學(xué)堂,該校主要是清政府官員辦校,費用也由政府籌建,所以該校的發(fā)展一日千里,成為最負(fù)盛名的華校[3]。1914年,中華基督教長老會創(chuàng)辦了多倫多華僑學(xué)校,1916年,在卡爾加里善樂社創(chuàng)辦華僑學(xué)校,1917年,加拿大規(guī)模最大的華僑學(xué)校在溫哥華創(chuàng)立,學(xué)生多逾200人。基于各種經(jīng)費、生源減少的因素,1932年,中文學(xué)校開始停辦。1925年,黃江夏總堂主辦了加拿大僑社唯一的氏族學(xué)校,即文疆學(xué)校,該學(xué)校因組織、人事健全,行政較為簡化,所以成績素著。1935年,云高華洪關(guān)民治黨主辦了云埠大公義學(xué)。該校屬于義學(xué)性質(zhì),凡是就學(xué)者,不論何人,費用豁免,該校的費用除了洪門民治黨津貼外,主要依賴社會的熱心人捐助,是當(dāng)時僑校的一大特色。1939年,加拿大有學(xué)生159名,至70年代中有100多人[4]。研究美洲華僑史的陳匡明先生1950年列出有校名的華文學(xué)校,其中西部就有11間,東部1間,學(xué)生共1045人,教員38人[5]。1940年底,由國府教育部與僑傍委員會籌組了華僑教育總會,會員200多人,該會以研究華僑教育、協(xié)助政府、謀華僑教育之普及與發(fā)展為宗旨。
20世紀(jì)30-40年代,為了抵制日本發(fā)動的大規(guī)模侵華戰(zhàn)爭,加拿大的僑胞們一心向國,中文教育的發(fā)展速度迅猛。為此一大批中文學(xué)校應(yīng)需而生。例如,各地僑團開始設(shè)立華校;華僑教育會設(shè)立的幼稚園和附屬小學(xué)共計11所,其中多倫多3所,溫哥華8所,維多利亞7所,還有一些散落于溫尼伯、渥太華、埃德蒙頓、蒙特利爾等華埠地區(qū)[6]P323。
1945年以后,為了平等權(quán)與生存權(quán),加拿大華僑與加拿大政府進行了強烈的斗爭,逐漸得到了上流社會的支持,迫使拿大加政府取消華人入境華令。1948年,加拿大政府放寬了華僑移民加拿大的政策。1967年,原有華校發(fā)展發(fā)生了好的轉(zhuǎn)變,政府修改了移民法令,宣布對世界各地移民同等相待。之后中文學(xué)校的開辦雖有起色,但并不理想。主要原因有辦學(xué)經(jīng)費不足;師資力量薄弱;華僑居住地區(qū)分散,父母不愿讓子女遠(yuǎn)出學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)益處不足,讓僑胞們覺得學(xué)無所用;華文教材的缺乏等因素。
加拿大的排華政策和隔離政策加強了華人辦學(xué)的決心和信心,民國的成立更是讓海外華人對祖國的發(fā)展看到了希望。在加拿大管制入境時期(1885-1922),中文教育一直發(fā)揮著維持中華傳統(tǒng)、傳承文化香火的主要角色,各地繼續(xù)涌現(xiàn)著各僑團和社團建立的中文學(xué)校,并形成了華人來加拿大以后推動中華文化教育的一個高峰。這個時期的學(xué)校規(guī)模較大、經(jīng)營較完善。但是戰(zhàn)后很長一段時間里,隨著加拿大全國大環(huán)境的改變,華人社區(qū)也發(fā)生了重大改變,讓依賴華埠的凝聚力而興旺起來的中文學(xué)校和中文教育,也出現(xiàn)了走下坡的跡象。
1947-1966年,新的中文學(xué)校不多,而老牌的中文學(xué)校無論是在師資還是學(xué)生規(guī)模上,都有普遍縮小的趨勢,不少還關(guān)門大吉,使得中文教育出現(xiàn)了暫時的低落。戰(zhàn)后加拿大中文教育一個顯著的特點就是,新的學(xué)校開辦甚少,除了基督教會不定時開辦一些小規(guī)模的英語夜校國語補習(xí)班,以及稍具規(guī)模的溫哥華長老學(xué)校、溫哥華天主教會學(xué)校、域多利華人協(xié)會和教會漢文夜班、愛民頓協(xié)和學(xué)校以外(2)《大漢公報》,1949年1月8日、1951年4月2日、1952年8月16日和1954年8月12日。,主要還是由原來的歷史悠久的中文學(xué)校支撐整個局面。同時,不少學(xué)校都面臨著很大的經(jīng)費問題,不管是大的華文學(xué)校還是規(guī)模較小的學(xué)校,都需要不斷捐款才能達(dá)成目標(biāo)。戰(zhàn)后,學(xué)校的規(guī)模大大縮小,華社捐助也減少了很多,最多的也就數(shù)百人(3)《大漢公報》,1947年7月7日到8月28日。,這從另一個角度表明,中文學(xué)校的經(jīng)費實屬緊張,影響了后續(xù)中文學(xué)校的發(fā)展規(guī)模。在辦學(xué)性質(zhì)上,加拿大的中文學(xué)校大部分是私立性質(zhì),無法占據(jù)華人教育的主導(dǎo)地位,很多華人子女無法進入中文學(xué)校學(xué)習(xí)。據(jù)1968年統(tǒng)計,加拿大所有的華文學(xué)校只有14所,而且分布比較集中,主要是在溫哥華、多倫多等地區(qū)[7]。到了20世紀(jì)70年代初,中文學(xué)校的教育并沒有取得較大的發(fā)展。
多倫多中文學(xué)校的辦學(xué)活動主要是受以下幾個因素的影響:第一,經(jīng)費、師資、規(guī)模等客觀因素影響了中文學(xué)校的辦學(xué)成果;第二,多倫多華人濃濃的愛國情懷與中國民族自身的發(fā)展;第三,加拿大實施的種族隔離與排華政策。
從清末梁慶桂興學(xué)到民國期間的興學(xué),加拿大中文學(xué)的創(chuàng)辦與發(fā)展都得到了中國政府的支持。中文學(xué)校產(chǎn)生的主要原因除了華僑們的愛國情懷和對現(xiàn)實生活的實際需求,也離不開中國大陸對海外華僑移民的重視和支持以及不斷優(yōu)化的教育改革的實施。中文學(xué)校的建立集中體現(xiàn)了華僑父母急切希望子女學(xué)習(xí)并繼承中國傳統(tǒng)文化的深切愿望。
自民國以來,中央政府對海外華人的中文學(xué)校教育事業(yè)的關(guān)注不斷加強,對華人中文教育的指導(dǎo)更是完善和具體。中文教育對于中國來說肯定帶有政治目的,但是這種教育的資助不僅促進了華人的進步,更是加快了當(dāng)?shù)厣鐣陌l(fā)展。當(dāng)時,國民政府先后鼓舞和獎勵華僑教育界人士以及商界人士。1917年,先后由總統(tǒng)和教育部長為作出貢獻的華僑教育界人士和商人以及華校頒發(fā)獎?wù)耓8]。1928年,國民政府為獎勵和倡導(dǎo)華僑學(xué)校,特設(shè)教育委員會,使領(lǐng)館特公布僑校立案條例(4)《大漢公報》,1928年8月24日。。因此,“官辦學(xué)”對整個教育的發(fā)展影響是極大的。
《少年中國晨報》激烈地呼吁華人捐助海外中文學(xué)校,它強調(diào):唯有教育才能興邦立國,否則就會孱弱衰敗;在異國他鄉(xiāng)的定居者,只有教育才能保證世代繁衍[9]。所以教育的發(fā)展與當(dāng)時華僑的生存也是緊密相連的。其次,基于加拿大本土的種族歧視,使得在加拿大的華人即使是受過高等教育的青年就業(yè)也不理想。因此,家長將眼光全部轉(zhuǎn)向了祖國,希望孩子能學(xué)好中文,回國深造并繼續(xù)學(xué)習(xí)。
1923年,加拿大國會通過了一個僅針對單一族裔的移民法律,并以此禁止華人入境。這在很長一段時間里,給華人的家庭和社區(qū)帶來了巨大的困難和人道災(zāi)難。當(dāng)然,華人中文學(xué)校教育的發(fā)展也同樣受到了牽連。所以,影響加拿大中文學(xué)校教育發(fā)展的最大因素是當(dāng)時華人的人口數(shù)不斷減少。據(jù)加拿大統(tǒng)計局1931年和1941年的人口普查報告,1931年加拿大的華人有46519人,占據(jù)加拿大總?cè)丝诘?.45%;1941年,加拿大的華人有34627人,占加拿大總?cè)丝诘?.3%,負(fù)增長25.6%。排華法有效地結(jié)束了華人人口自19世紀(jì)后半期以來,長達(dá)半個世紀(jì)的增長勢頭,導(dǎo)致加拿大華人社區(qū)沒有充足的人力、物力和財力來支持中文教育事業(yè)的發(fā)展。20世紀(jì)末,加拿大政府禁止華人從事教師、醫(yī)生、律師等專業(yè)性職業(yè)[10]。同時,在限制入境時期,中文學(xué)校的發(fā)展也受了主流社會的影響和制約,所有長大的華裔少年都必須接受英文教育,與本土人交朋友,才能進入白人主流社會的職業(yè)群體。
辦學(xué)成功與否,一是在于行政組織上是否系統(tǒng)化,二是在于師資力量。老師作為傳道受業(yè)解惑的主體,必然在整個中文學(xué)校的發(fā)展中起著關(guān)鍵性的作用。但是,在加拿大的中文學(xué)校發(fā)展中,師資力量卻很薄弱。其主要來自兩方面的原因:一是師資配置問題,即老師選擇學(xué)校,學(xué)校選擇老師雙重導(dǎo)致;二是老師的薪資待遇問題無法得到滿足。
加拿大中文學(xué)校的教師或者教育管理者,飄洋過海來加拿大的并不多,有的是因為國內(nèi)政治變遷來到海外,為了宣揚某種觀念;有的則是海外求學(xué)者,因緣際會,就被聘請為中文學(xué)校的老師。所以中文學(xué)校的老師多數(shù)是兼職,只能領(lǐng)取微薄的報酬。隨著中文學(xué)校的辦學(xué)興旺,師資需求增加,除了本地聘任以外,也會從國內(nèi)聘請專門的人才,前來擔(dān)任教師進行教學(xué),或者管理學(xué)校。例如,文化學(xué)校1928年由唐山聘用李君做教員,同時李君也在溫哥華華僑公立學(xué)校、滿地可圣神學(xué)校教過書(5)《大漢公報》,1928年8月31日。。但是,國內(nèi)聘請的教師并不是永久性的,具有時間期限,到了規(guī)定時間就要回國。中文學(xué)校還有許多不領(lǐng)薪水的義務(wù)老師,沒有受過正規(guī)師范院校的專門訓(xùn)練,或者不是中文系畢業(yè)的去教授漢語,必然影響教學(xué)質(zhì)量。在政府的規(guī)定下,公立學(xué)校開設(shè)的華文課程必須聘請當(dāng)?shù)厝藶榻處煟欢@些教師的漢語水平不過關(guān),同樣無法達(dá)到漢語教學(xué)的真正要求。因此,缺乏規(guī)范合格的教師是中文學(xué)校的一個關(guān)鍵性問題。
教學(xué)內(nèi)容是學(xué)校開展的關(guān)鍵,直接影響著孩子的學(xué)習(xí)效果。多倫多中文學(xué)校的教學(xué)內(nèi)容與國內(nèi)保持著統(tǒng)一性。隨著時代的變遷和中文學(xué)校的發(fā)展,教學(xué)改革也至關(guān)重要。
加拿大中文學(xué)校的教育內(nèi)容與教育目的是密切相關(guān)的,既學(xué)習(xí)了民族語言,又傳承了民族文化。從教育內(nèi)容講,中文的語言文字、文化知識都是中文學(xué)校學(xué)習(xí)的重點。漢語不僅是中文教學(xué)必須的用語媒介,同時也是對母語的學(xué)習(xí)和知識的獲得。從傳統(tǒng)的《百家姓》《三字經(jīng)》《千家詩》等科目,到近代新式學(xué)校中的經(jīng)濟、政治、歷史、地理、國文等科目,都是設(shè)置于中華文化傳統(tǒng)知識。
弘揚中國傳統(tǒng)文化是中文學(xué)校選擇教學(xué)內(nèi)容的一個重要原則。在中文學(xué)校的教材使用上則帶有明顯的文化寓意,主要是為了加強華人的文化認(rèn)同觀念。同時,灌輸民族愛國主義情感也是加拿大華人語言學(xué)習(xí)的主要目標(biāo)。渥太華自編的中國課本的“序”寫到:“教材的選擇,則著重于對仁愛的闡揚。把我中國傳統(tǒng)文化的特色,發(fā)揚中國傳統(tǒng)民族文化的美德,培養(yǎng)學(xué)生基本的中國道德觀念,進而使他們講此種優(yōu)良民族德性溶化在加拿大的生活環(huán)境中,為多元文化的社會注入新的血液?!?6)《華聲報》,1986年9月26日。同時,教師作為傳達(dá)知識的載體,在華人學(xué)生的民族文化認(rèn)同中扮演者至關(guān)重要的角色。在教授學(xué)生掌握中文的同時,必須符合道德標(biāo)準(zhǔn),不忘外敵入侵和《排華法案》的恥辱,努力學(xué)貫中西,用知識的力量及熱情回報祖國,挽救祖國。
多倫多中文學(xué)校的課程設(shè)置與國內(nèi)保持一致,主要有國文、說話、漢語、造句、默寫、歷史、地理、數(shù)學(xué)、英語、法語、美術(shù)、書法、朗誦、唱游等。雖然當(dāng)時的中文學(xué)校也分初、中、高等級,但是學(xué)習(xí)的科目都是共通的。無論中文學(xué)校還是私立學(xué)校,在課程設(shè)置上都會有圣人之學(xué)、唐詩宋詞、典章制度等。中文學(xué)校的課程主要以漢語為中心,有的學(xué)校一直將漢語列為中學(xué)的課程,一般在9年級至11年級開設(shè),多數(shù)華人子女選修這門課程。例如多倫多柯街小學(xué)4%的學(xué)生是華人子女,其中85%選擇了漢語課程。
多倫多的中文學(xué)校,授課時間主要有周末、平時授課、假期集中培訓(xùn)三種形式。由于中文學(xué)校都屬于補習(xí)班性質(zhì),所以適齡兒童白天都會在當(dāng)?shù)氐挠⑽膶W(xué)校讀書,只有夜晚、周末或者節(jié)假日才到中文學(xué)校上課,一般每次學(xué)2~3個小時。有的中文學(xué)校會分為兩次進行授課。在漢語的學(xué)習(xí)上,該省平均每周3.5小時,除去了特殊節(jié)假日以外,年學(xué)時達(dá)到110小時[11]。
加拿大開始就接受中國政府的政策性指導(dǎo),一直模仿國內(nèi)的新學(xué)制,同時也跟隨國內(nèi)教育的變革,用白話文代替文言文,推廣國語為學(xué)校教學(xué)用語。其教學(xué)變革主要體現(xiàn)在兩個方面:一是新教材的使用;二是白話文的推廣。
中文學(xué)校的漢語教育一直沒有統(tǒng)一的教材,《中文》《華文》《華語》是主要的教材。版本眾多,如中國大陸版、新加坡版等,這些教材大多內(nèi)容呆板、缺乏本土氣息、詞匯匱乏,所以舊教材的改革至關(guān)重要。中國所用的主要教科書在加拿大同樣普及,如歷史、地理、國文等教科書。《實驗國語教科書》是由關(guān)志懷和關(guān)佑章編制的一套教科書,主要針對小學(xué)生的國語教育,1929年由實驗教育社出版。據(jù)新學(xué)制的改革,這套教科書不僅在字?jǐn)?shù)上大大減少,總數(shù)上也縮少到8本。這套教科書開始使用白話文,適用于低年級,課文內(nèi)容以歷史故事和寓言為主,通俗易懂,顯然深受國內(nèi)新文化運動的影響。
南京國民政府的成立也促使中文學(xué)校的語言學(xué)習(xí)與國內(nèi)保持一致,使用國語和白話文。早期的華僑移民,多數(shù)為農(nóng)民,很少受到教育,所以不會說國語,更聽不懂。這就成為了中文學(xué)校辦學(xué)的一大障礙。直到20世紀(jì)20年代,白話文在中國普及。白話文是以文言文為基礎(chǔ),經(jīng)過加工的書面語,也稱語體文。但是在加拿大華人社區(qū)白話文的普及速度較慢,他們習(xí)慣于廣州傳來的文言文。直到光緒末年,白話文的創(chuàng)始人康有為和梁啟超來到加拿大,創(chuàng)辦了加拿大華文報,才使白話文在加拿大得以推廣。
從主觀上講,中文學(xué)校的教育大大提升了華人子女的知識水平,也不同程度地傳承了民族文化。其中有的回到國內(nèi)繼續(xù)接受高等教育,傳承中國文化傳統(tǒng);有的則迫于謀生而選擇就業(yè),所從事的職業(yè)有醫(yī)生、教師、軍人等;從客觀上來看,中文學(xué)校的教育面對許多學(xué)習(xí)困境,從而直接影響到了中文學(xué)校的教學(xué)效果。
第一,華人子女的自尊心和身體受到影響。1901年2月,洛克灣小學(xué)的一些白人家長引發(fā)了在教育方面對華人不平等的問題。他們向?qū)W校董事會提出請愿,要求將華人子弟與自己的子女隔離。因為這些家長認(rèn)為華人子女不干凈、骯臟、道德敗壞、行為粗野,在一起學(xué)習(xí)只會給白人子女的學(xué)習(xí)帶來負(fù)面影響。種族隔離的問題一直影響著華人子女的自尊心,使其在學(xué)習(xí)上受到影響。
第二,教材、教師、學(xué)習(xí)時間等客觀因素的局限。華僑華人社沒有統(tǒng)一的教育機構(gòu),因此沒有統(tǒng)一的教材。外國編寫的教材多論述外國的風(fēng)土人情,在加拿大不一定適合。所以教材是影響教育效果的一個因素;基于中文學(xué)校的教師多為兼職,而且政府規(guī)定,公立學(xué)校的老師必須是本國學(xué)歷,漢語水平不高,因此,老師水平也是影響學(xué)生教學(xué)的關(guān)鍵;由于在海外生活不易,華人子女為了減輕家庭負(fù)擔(dān),必須完成家務(wù),如洗衣、做飯、打掃衛(wèi)生等。這些客觀因素都影響了學(xué)生學(xué)習(xí)的效果。
第三,中國與加拿大二元教育的困境。對于土生土長的華人子女而言,由于生活習(xí)慣的問題和公立學(xué)校教育的影響,英語成為他們使用的第一語言,他們已經(jīng)習(xí)慣性地接受英語的思維模式,學(xué)習(xí)中文卻變成是一件很困難的事情。雖然,隨著中文學(xué)校的發(fā)展及時間的推移,許多華人子女都進入中文學(xué)校,但多數(shù)是迫于父母的壓力,所以教學(xué)效果在語言的影響下受到了限制。
華人社會的中文教育雖說在排華法廢除以前受到了許多桎梏,使得教學(xué)的效果遲遲不能有效提升。但是從長遠(yuǎn)來看,他們在成長過程中會深知祖國文化的不可替代性,也會慢慢重新認(rèn)識和學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化。雖說,在加拿大隔離教育與排華政策的驅(qū)使下,使得華人社區(qū)被主流社會所孤立,但是這并不能改變?nèi)A人子女對加拿大文化的認(rèn)同趨勢。中文學(xué)校弘揚中華文化傳統(tǒng)的價值取向,促使中文學(xué)校在加拿大的有效發(fā)展。
歷史的總結(jié)只為現(xiàn)在更好的學(xué)習(xí),通過對1858-1967年多倫多中文學(xué)校教育的研究,得到如下啟示:
第一,了解中文學(xué)校的歷史變遷,評價中文學(xué)校的歷史意義。中文學(xué)校的學(xué)習(xí),豐富了華人的生活,加深了中國與加拿大之間的互動,提升了華人子女的文化素質(zhì),繼承了中華民族的傳統(tǒng)文化,維系了民族感情,發(fā)展了中國固有的文化、語言和傳統(tǒng)。同時,學(xué)習(xí)中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),促進了加拿大華僑社區(qū)經(jīng)濟增長和社會進步。
第二,給加拿大中文學(xué)校在未來以明確的定位。對于中文學(xué)校的辦學(xué)要求不能過高,不能用國內(nèi)的標(biāo)準(zhǔn)來衡量中文辦學(xué)。結(jié)合實際,適應(yīng)當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟和社會發(fā)展的需求,無論是過去,還是未來都應(yīng)如此。華人社區(qū)中文學(xué)校的教育目的主要是培養(yǎng)掌握簡單的語言文字,了解中國的文化傳統(tǒng),具備民族情懷和愛國熱情,具有中華文化特質(zhì)的華裔子弟。