劉黎崗 劉柳
(1. 成都醫(yī)學(xué)院 外語(yǔ)部,四川 成都 610500;2. 西南科技大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川 綿陽(yáng) 621010)
語(yǔ)言復(fù)雜度 (linguistic complexity)作為語(yǔ)言能力不可或缺的要素之一,通常用來(lái)指語(yǔ)言產(chǎn)出中所用詞匯、結(jié)構(gòu)的廣度和難度。人們也通常用語(yǔ)言變化性 (variety)、多樣性 (diversity)和詳細(xì)度 (elaborateness)來(lái)指語(yǔ)言復(fù)雜度。語(yǔ)言復(fù)雜度是一個(gè)多維度的復(fù)合構(gòu)念,其自身理論構(gòu)建與測(cè)量開(kāi)發(fā)受到研究者長(zhǎng)期關(guān)注 (Bulté et al., 2012)。其子維度(詞匯復(fù)雜度、句法復(fù)雜度)在研究中經(jīng)常被作為因變量,用以觀(guān)測(cè)其他因素對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)出質(zhì)量的影響。在這類(lèi)研究中,最重要的無(wú)疑是語(yǔ)言復(fù)雜度與語(yǔ)言能力、語(yǔ)言測(cè)評(píng)的相關(guān)性研究和影響語(yǔ)言復(fù)雜度因素的研究,因?yàn)檫@些研究涉及語(yǔ)言能力,尤其是二語(yǔ)能力的發(fā)展與評(píng)估,也涉及二語(yǔ)能力的有效提升。
因此,語(yǔ)言復(fù)雜度的相關(guān)研究可以分為三個(gè)路徑:(1)從理論構(gòu)建和研究操作出發(fā),探尋語(yǔ)言復(fù)雜度的組成維度和有效測(cè)量各維度的觀(guān)測(cè)指標(biāo);(2)從二語(yǔ)能力發(fā)展與評(píng)估出發(fā),探尋語(yǔ)言復(fù)雜度與二語(yǔ)能力、二語(yǔ)產(chǎn)出質(zhì)量的關(guān)系;(3)從二語(yǔ)習(xí)得出發(fā),探尋學(xué)習(xí)者背景、任務(wù)類(lèi)型、任務(wù)準(zhǔn)備等因素對(duì)語(yǔ)言復(fù)雜度的影響。本文就上述三個(gè)路徑對(duì)語(yǔ)言復(fù)雜度的研究進(jìn)行回顧,闡述已有研究所做出的貢獻(xiàn),分析這些研究存在的問(wèn)題,對(duì)研究的方向和視角提出建議,并對(duì)將來(lái)研究做出展望。
正如名稱(chēng)里“復(fù)雜”二字所示,語(yǔ)言復(fù)雜度是一個(gè)多維度的復(fù)合構(gòu)念,其定義經(jīng)歷了從籠統(tǒng)、抽象到清晰、具體的過(guò)程。籠統(tǒng)的定義如“復(fù)雜度是指使用更具難度和挑戰(zhàn)性的語(yǔ)言……學(xué)習(xí)者所產(chǎn)出語(yǔ)言的詳細(xì)程度” (Ellis et al., 2005: 139) 和“復(fù)雜度是指學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)系統(tǒng)所具有的復(fù)雜度” (Skehan, 2003: 8)。這種定義雖然直觀(guān)反映了人們對(duì)語(yǔ)言復(fù)雜度的認(rèn)識(shí),但忽略了語(yǔ)言復(fù)雜度的具體維度,且不便于測(cè)量。鑒于此,Bulté 和 Housen (2012: 27-28) 根據(jù)語(yǔ)言的基本要素(詞匯、語(yǔ)法)構(gòu)建了語(yǔ)言復(fù)雜度的兩大子維度:詞匯復(fù)雜度和語(yǔ)法復(fù)雜度。詞匯復(fù)雜度又分為詞匯廣度和詞匯深度,語(yǔ)法復(fù)雜度分為語(yǔ)法豐富度和語(yǔ)法深度。詞匯廣度由稠密度和多樣性組成,詞匯深度由詞匯難度和詞匯構(gòu)成組成;語(yǔ)法豐富度由句法豐富度和形態(tài)豐富度組成,語(yǔ)法深度由句法難度和形態(tài)難度組成。Bulté和Housen從詞匯、句法、形態(tài)三個(gè)層面解析了語(yǔ)言復(fù)雜度的構(gòu)成,使之具有層次性和可操作性。
隨著復(fù)雜度維度的不斷完善和計(jì)算機(jī)技術(shù)的發(fā)展,人們開(kāi)發(fā)出的測(cè)量指標(biāo)也越來(lái)越多,這改變了測(cè)量純粹依靠人工和機(jī)器測(cè)量指標(biāo)較為單一的局面。詞匯稠密度可以通過(guò)實(shí)意詞與所用詞匯之比進(jìn)行觀(guān)測(cè);詞匯多樣性則有多種測(cè)量指標(biāo):類(lèi)符形符比、Guiraud指數(shù)、D測(cè)量等;詞匯難度則通過(guò)低頻詞與總詞匯量之比進(jìn)行測(cè)量;句法復(fù)雜度既有整體測(cè)量指標(biāo)如T-unit平均長(zhǎng)度、C-unit平均長(zhǎng)度、AS-unit平均長(zhǎng)度、S-nodes/T-unit等,也有具體測(cè)量指標(biāo)如子句/T-unit、從屬子句/子句、子句平均長(zhǎng)度、名詞短語(yǔ)/ T-unit、動(dòng)詞短語(yǔ)/ T-unit等;形態(tài)復(fù)雜度則通過(guò)曲折/派生豐富度(T/F: Types/Family)、曲折豐富度(CLAN: Computerized Language ANalysis)、動(dòng)詞曲折豐富度(MCI: Morphological Complexity Index)進(jìn)行測(cè)量。這些測(cè)量指標(biāo)各有側(cè)重,而且能互為補(bǔ)充,如句法復(fù)雜度指標(biāo)涵蓋了句子、小句、短語(yǔ)三個(gè)層面,使人們對(duì)句式結(jié)構(gòu)的觀(guān)察更為系統(tǒng)、更有層次。不僅如此,國(guó)外研究者還就詞匯復(fù)雜度、句法復(fù)雜度分別開(kāi)發(fā)出能夠測(cè)量多個(gè)維度的復(fù)雜度分析器,如Lu (2012) 的“Lexical Complexity Analyzer”、 Lu和Ai (2015) 的“L2 Syntactic Complexity Analyzer”、 Biber et al. (1999) 的“Biber Tagger”和 McNamara et al. (2014) 的“Coh-Metrix”。比較而言,國(guó)內(nèi)有關(guān)語(yǔ)言復(fù)雜度理論的研究尚顯缺乏,操作方面的研究主要針對(duì)測(cè)量指標(biāo)的有效性和不同指標(biāo)的優(yōu)劣,如陳慧媛(2010)比較了T單位長(zhǎng)度和每個(gè)T單位的S節(jié)數(shù)量,趙俊海等(2012)考查了每個(gè)T單位從屬句、非限定動(dòng)詞和銜接成分,劉黎崗等(2018)對(duì)語(yǔ)言復(fù)雜度的理論界定、維度設(shè)立、測(cè)量指標(biāo)進(jìn)行了梳理評(píng)價(jià),側(cè)重介紹各維度測(cè)量指標(biāo)的優(yōu)劣及如何使用,但對(duì)語(yǔ)言復(fù)雜度理論界定的不足缺乏深入探討。
語(yǔ)言復(fù)雜度是語(yǔ)言能力的具體呈現(xiàn),語(yǔ)言產(chǎn)出中的詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)決定了語(yǔ)言產(chǎn)出的質(zhì)量與交際效果,探究復(fù)雜度各維度與二語(yǔ)能力的關(guān)系,有利于我們了解二語(yǔ)能力的發(fā)展、變化,幫助我們建立科學(xué)、客觀(guān)的二語(yǔ)能力測(cè)評(píng)標(biāo)準(zhǔn)。研究者從不同二語(yǔ)水平、不同二語(yǔ)階段就詞匯復(fù)雜度和句法復(fù)雜度進(jìn)行了比較。就詞匯復(fù)雜度而言,研究主要集中于三個(gè)層面:(1)比較詞匯復(fù)雜度各子維度對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)出質(zhì)量的影響 (Lu, 2012) ;(2)探究詞匯復(fù)雜度測(cè)量指標(biāo)對(duì)語(yǔ)言能力的預(yù)測(cè)效果 (Yu, 2010);(3)探究學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言產(chǎn)出在詞匯復(fù)雜度上的變化和發(fā)展趨勢(shì)(文秋芳, 2006)。雖然這些研究各自的關(guān)注點(diǎn)并不一致,但研究結(jié)果都說(shuō)明詞匯復(fù)雜度不同維度對(duì)二語(yǔ)能力的作用并不相同。因此,在建立語(yǔ)言能力測(cè)評(píng)標(biāo)準(zhǔn)時(shí),必須要區(qū)分詞匯復(fù)雜度不同維度的權(quán)重。
句法復(fù)雜度是語(yǔ)法復(fù)雜度的重要維度,由于其包含句子、小句、短語(yǔ)幾個(gè)層面,對(duì)二語(yǔ)能力的研究更多地是從句法復(fù)雜度入手。句法復(fù)雜度的研究也集中于三個(gè)層面:(1)就語(yǔ)言單位長(zhǎng)度、從屬關(guān)系、短語(yǔ)復(fù)雜度等維度進(jìn)行不同能力(如學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者)的比較 (Ai et al., 2013);(2)就對(duì)Biber Tagger, Coh-Metrix, L2 Syntactic Complexity Analyzer幾款不同句法復(fù)雜度分析器進(jìn)行比較,探究句法復(fù)雜度分析器對(duì)具體維度的測(cè)量能否清晰體現(xiàn)各維度的構(gòu)念 (Lu,2017);(3)關(guān)注學(xué)習(xí)者句法復(fù)雜度各維度的發(fā)展規(guī)律和特點(diǎn)(Crossley et al., 2014)。Ortega (2003) 通過(guò)對(duì)25項(xiàng)研究的綜合分析,指出句法復(fù)雜度與二語(yǔ)能力的發(fā)展并非線(xiàn)性關(guān)系(即所謂的能力越高,句式結(jié)構(gòu)越復(fù)雜),高能力的二語(yǔ)水平往往體現(xiàn)在短語(yǔ)層面,而非句子層面。國(guó)內(nèi)研究主要關(guān)注語(yǔ)言水平對(duì)句法復(fù)雜度的影響(鮑貴, 2009)和我國(guó)學(xué)習(xí)者句法復(fù)雜度的發(fā)展模式(紀(jì)小凌, 2009)。這些研究都說(shuō)明,句法復(fù)雜度在不同能力階段表現(xiàn)不同,能力評(píng)估不能遵循“句式越復(fù)雜能力就越強(qiáng)”的原則,在不同能力發(fā)展階段,句法復(fù)雜度與詞匯復(fù)雜度的發(fā)展也未必同步。
語(yǔ)言復(fù)雜度不僅受能力差異影響,還受語(yǔ)體、語(yǔ)域、任務(wù)準(zhǔn)備時(shí)間、任務(wù)復(fù)雜度、任務(wù)完成方式、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)等多種因素的影響,探究這些因素對(duì)復(fù)雜度是否有影響以及如何影響,有利于提高學(xué)習(xí)者二語(yǔ)能力,幫助人們做好研究設(shè)計(jì)、控制好研究變量。在這些因素中,學(xué)習(xí)者母語(yǔ)因素與能力差異相似,都屬于學(xué)習(xí)者的內(nèi)在因素,而語(yǔ)體、任務(wù)復(fù)雜度等都屬于外在因素。因此,此類(lèi)研究分為兩類(lèi),一是關(guān)注哪些外在因素對(duì)語(yǔ)言復(fù)雜度有影響以及如何影響,二是關(guān)注內(nèi)在因素學(xué)習(xí)者母語(yǔ)是否有影響以及如何影響。就外因而言,有研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)體、語(yǔ)域?qū)υ~匯多樣性、詞匯難度和詞匯共現(xiàn)特征是有影響的 (Biber et al. 2016; Kyle et al., 2016),充足的準(zhǔn)備時(shí)間會(huì)提升學(xué)習(xí)者寫(xiě)作句法復(fù)雜度 (Ellis et al., 2004)。任務(wù)復(fù)雜度涉及任務(wù)元素的多少和種類(lèi),經(jīng)常出現(xiàn)不一致的研究結(jié)果。Kuiken et al. (2005) 發(fā)現(xiàn)通過(guò)元素變量增加任務(wù)復(fù)雜度對(duì)詞匯、句法復(fù)雜度并無(wú)顯著影響,而 Frear 和Bitchener (2015)的研究結(jié)果卻相反。Rahimi 和 Zhang (2018)則發(fā)現(xiàn)任務(wù)復(fù)雜度對(duì)詞匯、句法復(fù)雜度的部分子維度有顯著影響,而非所有維度。國(guó)內(nèi)研究中,王靜萍(2013)發(fā)現(xiàn)任務(wù)復(fù)雜度對(duì)詞匯復(fù)雜度有顯著影響,對(duì)句法復(fù)雜度的影響卻不顯著。鑒于任務(wù)復(fù)雜度的研究結(jié)果不一,王麗萍等(2020)采用詞匯、句法復(fù)雜度的多項(xiàng)指標(biāo)對(duì)其影響進(jìn)行全面探究。這些研究告訴我們,語(yǔ)言復(fù)雜度受多種外在因素影響,不同因素對(duì)復(fù)雜度具體維度的影響也不相同,因此,我們?cè)谶M(jìn)行語(yǔ)言復(fù)雜度的研究設(shè)計(jì)時(shí),必須要做好研究設(shè)計(jì),對(duì)這些外在因素進(jìn)行控制。
比外在因素更具影響的內(nèi)因是學(xué)習(xí)者母語(yǔ)。Lu 和Ai (2015) 發(fā)現(xiàn)了不同母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者筆語(yǔ)句法復(fù)雜度的顯著影響;Paquot (2013) 發(fā)現(xiàn)法國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在詞匯搭配、詞匯-語(yǔ)法模式、詞匯使用頻率等方面都受母語(yǔ)影響;Khushik和 Huhta (2019) 對(duì)相同能力的信德和芬蘭英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行了對(duì)比,認(rèn)為母語(yǔ)不同的相同能力學(xué)習(xí)者在寫(xiě)作句法復(fù)雜度上仍有明顯差異;Ehret和Szmrecsanyi (2019) 甚至認(rèn)為母語(yǔ)比學(xué)習(xí)者接受的二語(yǔ)教學(xué)時(shí)長(zhǎng)(L2 instructional exposure)更能影響語(yǔ)言復(fù)雜度。這些研究表明,與外因相比,母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)雜度有著更為顯著的影響。因此,我們?cè)谘芯空Z(yǔ)言復(fù)雜度與語(yǔ)言能力關(guān)系時(shí),必須把母語(yǔ)因素考慮在內(nèi),因?yàn)榧词故钦Z(yǔ)言能力相同或相近的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,由于母語(yǔ)的影響,其二語(yǔ)語(yǔ)言復(fù)雜度特征或發(fā)展規(guī)律卻未必一致。
詞匯復(fù)雜度、句法復(fù)雜度是語(yǔ)言復(fù)雜度的兩大基本維度,其測(cè)量也具有可操作性,但這種定義也有自身的問(wèn)題。第一,Bulté和Housen的詞匯復(fù)雜度定義雖然涵蓋了詞匯的廣度和深度,但卻過(guò)于強(qiáng)調(diào)詞匯的形式而忽略了詞匯的意義。首先,詞匯不能局限于單個(gè)的詞,還包括詞匯之間的搭配和組合;其次,詞的功能、句法特征、宗教及文化意義等,都屬于詞匯知識(shí)的必備內(nèi)容(Richards, 1976: 77),而詞的這些屬性只有通過(guò)詞與詞的搭配才能有所把握?,F(xiàn)有的詞匯復(fù)雜度維度只能測(cè)量學(xué)習(xí)者使用了什么樣的詞匯,而詞匯如何使用,使用是否地道,還需要新的測(cè)量維度。第二,Bulté和Housen的句法復(fù)雜度維度也是重形式而輕意義。句法復(fù)雜度雖涵蓋了句子、小句、短語(yǔ)三個(gè)層面的句式結(jié)構(gòu),但目前的指標(biāo)更多的是測(cè)量句子、小句長(zhǎng)度和從句、短語(yǔ)數(shù)量,不能反映學(xué)習(xí)者如何組構(gòu)句式,使用什么句式,使用是否地道。此外,由于語(yǔ)言能力與句式結(jié)構(gòu)復(fù)雜度并非呈正比關(guān)系 (Ortega, 2003),現(xiàn)有的句法復(fù)雜度指標(biāo)對(duì)一些地道的簡(jiǎn)單句反而無(wú)能為力。因此,有研究者已開(kāi)始嘗試建立新的復(fù)雜度維度,Ryshina-Pankova (2015) 對(duì)高水平學(xué)習(xí)者筆語(yǔ)中的名物化手法進(jìn)行了分析,因?yàn)槊锘菍?shí)現(xiàn)語(yǔ)法隱喻的重要手段,而語(yǔ)法隱喻是語(yǔ)義復(fù)雜度的重要標(biāo)志。這與Berman 和 Nir-Sagiv (2004: 375) 的觀(guān)點(diǎn)一致:“我們不僅需要從語(yǔ)言形式的頻率和分布來(lái)觀(guān)察語(yǔ)言,也需要根據(jù)語(yǔ)言形式出現(xiàn)的語(yǔ)境和語(yǔ)域來(lái)觀(guān)察它們的意義和功能?!?/p>
鑒于此,語(yǔ)言復(fù)雜度的維度不應(yīng)局限于詞匯復(fù)雜度和句法復(fù)雜度,還應(yīng)有語(yǔ)義的維度或形義結(jié)合的維度,或許有關(guān)短語(yǔ)學(xué)的研究能為我們提供一些思路。短語(yǔ)是詞的組合,既屬于詞匯范疇,又屬于句法范疇。因此,從短語(yǔ)出發(fā)能同時(shí)觀(guān)測(cè)詞匯、句法復(fù)雜度,彌補(bǔ)詞匯復(fù)雜度、句法復(fù)雜度兩分法各有側(cè)重而割裂兩者做法的不足。通過(guò)短語(yǔ),我們可以看到詞匯的句法特征、搭配傾向以及詞匯之間的共現(xiàn)規(guī)律。短語(yǔ)復(fù)雜度既可以采用Biber的多維分析法 (MD Analysis: Multi-dimensional Analysis),也可以采用詞塊研究的方法進(jìn)行觀(guān)測(cè),這樣就能觀(guān)測(cè)到短語(yǔ)的組合特征及規(guī)律,并據(jù)此觀(guān)察其意義和功能,而不只是觀(guān)測(cè)短語(yǔ)數(shù)量。目前,Paquot(2019)已開(kāi)始嘗試建立語(yǔ)言復(fù)雜度的短語(yǔ)維度,因?yàn)槎陶Z(yǔ)最能體現(xiàn)中高級(jí)到高級(jí)二語(yǔ)能力的變化。因此,筆者認(rèn)為,短語(yǔ)復(fù)雜度不應(yīng)只是句法復(fù)雜度的一個(gè)子維度,它應(yīng)該是與詞匯、句法復(fù)雜度并列的維度,其測(cè)量指標(biāo)應(yīng)形義兼具甚至以義為主,而不能局限于目前句法復(fù)雜度測(cè)量指標(biāo)里的短語(yǔ)數(shù)量。
控制好其他因素是進(jìn)行能力差異研究的前提條件。從能力差異入手進(jìn)行語(yǔ)言復(fù)雜度對(duì)比的研究主要有三個(gè)途徑:本族語(yǔ)者與學(xué)習(xí)者比較 (Ai et al., 2013)、不同水平學(xué)習(xí)者比較 (雷蕾, 2017) 以及學(xué)習(xí)者語(yǔ)言復(fù)雜度的跟蹤歷時(shí)比較(文秋芳, 2006)。然而,Ortega (2015:90)在對(duì)比了部分寫(xiě)作句法復(fù)雜度的研究之后發(fā)現(xiàn),不同研究對(duì)學(xué)習(xí)者復(fù)雜度維度變化的結(jié)論并不一致,甚至矛盾,認(rèn)為這種結(jié)果的出現(xiàn)可能是能力差異、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)和不同體裁共同作用的結(jié)果。所以,即使能力差異是造成復(fù)雜度差異最主要的因素,但在實(shí)際研究中很難完全區(qū)分語(yǔ)言能力、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)、任務(wù)體裁各自對(duì)復(fù)雜度的影響。因此,要確保此類(lèi)研究結(jié)果具有可比性,就能力差異進(jìn)行復(fù)雜度研究時(shí),應(yīng)盡量減少母語(yǔ)、任務(wù)體裁等因素的影響。研究者可以就復(fù)雜度進(jìn)行同一母語(yǔ)學(xué)習(xí)者不同英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段的比較,而進(jìn)行比較的語(yǔ)言產(chǎn)出在語(yǔ)體、語(yǔ)域、任務(wù)難度等方面都要盡可能一致。
研究者已發(fā)現(xiàn)句法復(fù)雜度的發(fā)展與語(yǔ)言能力的發(fā)展并非線(xiàn)性關(guān)系。如前文所述,高能力更多體現(xiàn)在短語(yǔ)復(fù)雜度而非句子復(fù)雜度。此外,學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)形容詞、副詞的掌握在語(yǔ)言能力發(fā)展階段上也有差異(Ortega, 2015: 90)。那么,這是否意味著,復(fù)雜度的某一維度在某個(gè)能力級(jí)上能作為其顯著特征或判斷標(biāo)準(zhǔn),而在另一能力級(jí)則不能作為其顯著特征或判斷標(biāo)準(zhǔn)?對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答需要研究者對(duì)不同能力級(jí)的語(yǔ)言特征進(jìn)行充分的研究。雖然已有研究對(duì)短語(yǔ)、句子等維度在不同能力級(jí)的表現(xiàn)進(jìn)行過(guò)對(duì)比,但其覆蓋的復(fù)雜度維度和能力級(jí)都十分有限。未來(lái)的研究應(yīng)對(duì)復(fù)雜度的各個(gè)維度在所有能力級(jí)的表現(xiàn)進(jìn)行全面的覆蓋,提取每一維度的發(fā)展軌跡,確定各維度在不同能力級(jí)的權(quán)重,只有這樣,才能系統(tǒng)把握各維度與語(yǔ)言能力的關(guān)系。對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行的語(yǔ)言復(fù)雜度各維度發(fā)展研究,有助于我國(guó)英語(yǔ)能力測(cè)評(píng)體系的科學(xué)開(kāi)發(fā)與合理使用。此外,對(duì)學(xué)習(xí)者復(fù)雜度發(fā)展變化的研究不能只局限于一些孤立的詞匯或結(jié)構(gòu)數(shù)量,還應(yīng)包括短語(yǔ)的特征、意義以及名物化手段的使用。
語(yǔ)言復(fù)雜度受多種因素影響,我們?cè)谶M(jìn)行相關(guān)研究時(shí),不能僅從復(fù)雜度自身的發(fā)展和語(yǔ)言能力的發(fā)展去思考復(fù)雜度問(wèn)題,必須對(duì)這些影響因素進(jìn)行區(qū)分和控制。比較而言,語(yǔ)體、語(yǔ)域、任務(wù)準(zhǔn)備、任務(wù)難度等因素更容易區(qū)分和控制,因?yàn)檫@些因素屬于外在因素,便于研究者在操作時(shí)進(jìn)行區(qū)分。而母語(yǔ)因素難以區(qū)分,因?yàn)樗c學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力、智力等因素一樣,屬于內(nèi)在因素。即使已有的有關(guān)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的研究,按照母語(yǔ)對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行了分組,也很難說(shuō)不同組學(xué)習(xí)者的復(fù)雜度差異都來(lái)自母語(yǔ)。這是因?yàn)?,母語(yǔ)差異研究的一個(gè)前提是不同母語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)能力要一致,在實(shí)際操作中卻很難保證語(yǔ)言能力一致。第一,從理論上看,語(yǔ)言能力就是一個(gè)包括復(fù)雜度、準(zhǔn)確度、流利度的多維度復(fù)合構(gòu)念 (Skehan,1998),并且復(fù)雜度自身也是多維度的復(fù)合構(gòu)念,語(yǔ)言能力一致是否意味著其所有維度都一致或大多數(shù)維度必須一致?第二,從操作上看,如果用機(jī)器進(jìn)行判斷,即使每個(gè)維度的測(cè)量指標(biāo)都較為準(zhǔn)確、客觀(guān),語(yǔ)言能力也不等同于所有測(cè)量指標(biāo)的簡(jiǎn)單相加;如果是人工判斷,不同的評(píng)判人對(duì)不同維度的地位有不同認(rèn)識(shí)。因此,很難或者說(shuō)不可能確保語(yǔ)言能力完全一致,即使權(quán)威的學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)如魯汶國(guó)際英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(LINDSEI: Louvain International Database of Spoken English Interlanguage)也只能保證學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力盡可能接近。在操作中,人們很難把母語(yǔ)和語(yǔ)言能力這些內(nèi)在因素完全區(qū)分開(kāi),并且不是所有的二語(yǔ)特征都會(huì)受到或相同程度地受到母語(yǔ)影響 (Ortega, 2015: 84),母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)復(fù)雜度影響的研究都是建立在一種高度的蓋然性之上。
母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)復(fù)雜度的影響屬于跨語(yǔ)言影響或語(yǔ)言遷移(linguistic transfer),這種影響或遷移通常是雙向的。由于母語(yǔ)和語(yǔ)言能力不易區(qū)分,有研究者認(rèn)為學(xué)習(xí)者二語(yǔ)復(fù)雜度并非呈線(xiàn)性發(fā)展,而是受到其自身發(fā)展、語(yǔ)言能力、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)共同的影響 (Ortega, 2015: 84)。因此,Ortega (2015)呼吁未來(lái)的相關(guān)研究要使用同一學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)和母語(yǔ)兩種樣本,才更有利于探究母語(yǔ)和能力差異各自對(duì)復(fù)雜度的影響。然而,由于語(yǔ)言遷移具有雙向性,這種做法也未必能較好的區(qū)分能力差異和母語(yǔ)各自的影響。二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程不僅包含語(yǔ)言遷移,還包括概念遷移 (conceptual transfer)。概念遷移包括學(xué)習(xí)者對(duì)新概念的內(nèi)化、對(duì)母語(yǔ)形成的已有概念系統(tǒng)的重構(gòu)、母語(yǔ)和二語(yǔ)概念系統(tǒng)的融合、母語(yǔ)概念的弱化等 (Jarvis et al., 2008)。因此,語(yǔ)言遷移不是單向的,而是雙向的 (Jarvis et al., 2008)。如果要使用同一學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)和母語(yǔ)樣本,必須把語(yǔ)言遷移的雙向性考慮在內(nèi)。對(duì)于二語(yǔ)初學(xué)者,二語(yǔ)對(duì)母語(yǔ)的影響雖然很弱,但學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)也不夠成熟,其二語(yǔ)樣本作為研究對(duì)象不是很理想;對(duì)于高水平學(xué)習(xí)者,其二語(yǔ)樣本是理想的研究對(duì)象,但其母語(yǔ)受二語(yǔ)影響較大,對(duì)比其母語(yǔ)、二語(yǔ)樣本未必能收到理想的效果。要進(jìn)行二語(yǔ)和母語(yǔ)樣本的比較,較理想的方法是就同一批學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)水平的初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)各階段的兩種樣本進(jìn)行比較。
語(yǔ)言復(fù)雜度是二語(yǔ)習(xí)得、二語(yǔ)能力研究不可回避的話(huà)題,其自身理論的進(jìn)一步完善、典型特征的提取、研究方法的規(guī)范都有助于我們更加科學(xué)、系統(tǒng)地認(rèn)識(shí)語(yǔ)言能力的本質(zhì)和發(fā)展規(guī)律。
第一,語(yǔ)言復(fù)雜度維度和指標(biāo)的增加?,F(xiàn)有的語(yǔ)言復(fù)雜度維度重形式而輕意義,而語(yǔ)言是形、意結(jié)合的產(chǎn)物,語(yǔ)言復(fù)雜度必須要建立意義維度或形義結(jié)合的維度,才能全面、客觀(guān)地反映學(xué)習(xí)者所掌握語(yǔ)言的復(fù)雜性。Ryshina-Pankova (2015)、Paquot (2019)已經(jīng)進(jìn)行了很好的嘗試,短語(yǔ)學(xué)的發(fā)展也給予了我們很好的啟示,一方面我們需要建立與意義相關(guān)的新的語(yǔ)言復(fù)雜度維度,另一方面我們也需要開(kāi)發(fā)和完善與新維度相關(guān)的測(cè)量指標(biāo)。
第二,語(yǔ)言復(fù)雜度各能力級(jí)典型特征的提取。能力差異是影響語(yǔ)言復(fù)雜度最重要的因素,而語(yǔ)言復(fù)雜度發(fā)展與能力發(fā)展的關(guān)系仍不清楚,尤其是復(fù)雜度各子維度在各能力級(jí)的表現(xiàn)如何,同一子維度在不同能力級(jí)的特征是否有差異,哪些子維度最能體現(xiàn)從低級(jí)到中級(jí)、從中級(jí)到高級(jí)的能力變化,這些都有待進(jìn)一步研究。未來(lái)的研究應(yīng)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者復(fù)雜度各子維度在不同能力級(jí)上的表現(xiàn)進(jìn)行探究,確定不同能力級(jí)的典型特征,為我國(guó)語(yǔ)言能力評(píng)估體系的開(kāi)發(fā)和完善提供參考和借鑒。
第三,語(yǔ)言復(fù)雜度母語(yǔ)因素研究方法的規(guī)范。母語(yǔ)與語(yǔ)言能力一樣,都是影響學(xué)習(xí)者復(fù)雜度的內(nèi)在因素,因此,母語(yǔ)對(duì)復(fù)雜度影響的研究必須盡可能地控制好其他變量。母語(yǔ)影響的研究可以遵循Jarvis (2000)提出的研究框架,即學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)表現(xiàn)的組內(nèi)同質(zhì)性、學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)表現(xiàn)的組間異質(zhì)性、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)表現(xiàn)和目標(biāo)語(yǔ)表現(xiàn)的組內(nèi)一致性。一方面可以就目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者及不同母語(yǔ)學(xué)習(xí)者的比較,另一方面可以進(jìn)行同一批學(xué)習(xí)者母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的比較。
語(yǔ)言復(fù)雜度作為語(yǔ)言能力最重要的構(gòu)成要素,其理論研究、測(cè)量開(kāi)發(fā)已經(jīng)為我們認(rèn)識(shí)和測(cè)量語(yǔ)言能力提供了系統(tǒng)的理論和方法。然而,語(yǔ)言復(fù)雜度的現(xiàn)有維度亟待拓展,新的測(cè)量指標(biāo)有待開(kāi)發(fā),它才能成為形、義兼顧的更加科學(xué)的復(fù)雜度理論體系。語(yǔ)言能力和學(xué)習(xí)者母語(yǔ)是影響語(yǔ)言復(fù)雜度最重要的內(nèi)在因素,語(yǔ)言復(fù)雜度各子維度與語(yǔ)言能力、學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的關(guān)系如何,還有待進(jìn)一步研究。這些研究不僅有助于我們了解語(yǔ)言復(fù)雜度的發(fā)展規(guī)律、建立語(yǔ)言能力測(cè)評(píng)體系,還能幫助我們減少母語(yǔ)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)習(xí)得的影響,提高語(yǔ)言水平。