□黃惟群
對(duì)西方文學(xué)極其推崇的同時(shí),對(duì)中國文學(xué)極其鄙夷,這,幾乎已成當(dāng)下不少作家聯(lián)手造就的一大“時(shí)尚”。不少有點(diǎn)成績或自認(rèn)有點(diǎn)成績的作家,開口必自稱從來只看西方小說、不看中國小說。如此語言策略,除了抬高自己,為自己打造鶴立雞群的形象,還意在撇清自己與中國小說的關(guān)系——這里說的“中國小說”,指的是當(dāng)下中國小說。
多少有點(diǎn)納悶:這樣的自我抬高法真起作用?真能割裂自己與中國小說的黏連?
崇尚西方小說,只看西方小說,卻一個(gè)勁地書寫自己看不起的中國小說,這實(shí)在有些滑稽。
這樣的話,如果只一個(gè)人說,還能讓人以為這或許真是難得一遇的高人,出污泥而不染??商嗳诉@么說,問題就來了,即使辨識(shí)力不夠的人,恐怕也不得不起一點(diǎn)疑心:當(dāng)下中國小說都是誰寫的?不是你們嗎?你們個(gè)個(gè)如此高傲,如此看不起人,可自己,不也處在被高傲地看不起的行列?一百人中的每一個(gè),個(gè)個(gè)看不起其他九十九個(gè),你們異口同聲、齊心協(xié)力發(fā)出的鄙夷信號(hào),到頭來,所針對(duì)的還不就是你們這一百人?
說你們只寫中國小說,指的不僅是你們只用中文寫作,寫過的文字只發(fā)在中文報(bào)刊上,更指的是,你們的理念、你們的思維、你們的感悟、認(rèn)識(shí),乃至語言文字的走向途徑,根本而言,其實(shí)完完全全是隸屬中國的。你們的大腦結(jié)構(gòu),是在中國這塊土地上,由你的同類發(fā)出的聲音、氣味,由他們組成的環(huán)境、傳承的文化,緊密纏繞、滲透而造就的。而且,你們寫作時(shí),腦中出現(xiàn)的閱讀對(duì)象,就是百分之百讀中國文字的中國人。
西方人的思維習(xí)慣和中國人有極大差異。西方人的最大特點(diǎn),是思維自由與想象力奔放,是他們沒被束縛壓抑過的“童心”的無盡延伸。這些特點(diǎn)決定了他們每人都在寫屬于自己的風(fēng)格獨(dú)特的文字。且不論優(yōu)劣,他們確實(shí)創(chuàng)造出了能在自己的形式中舒適妥帖穿行的文字,其線路、用心、效果,他們自己很清楚。但是,即使是在西方出生的華人,如果生長所處的不是純西方環(huán)境,也很難深諳其道。
那么,那些只看西方小說的中國小說家們,真的看懂、看通了西方小說?
曾經(jīng)一度,中國文壇似乎遍地都是“西方代理”,個(gè)個(gè)只看、只談、只寫“西方小說”,一副氣宇軒昂、睥睨天下的氣派。如今,這支浩浩蕩蕩的隊(duì)伍卻不見了,斷了后續(xù)。何以如此?我們知道,形式必須和內(nèi)容統(tǒng)一,任何優(yōu)秀作品,一定是形式和內(nèi)容的完美交融。僅僅搬用西方小說的形式,卻“填”不進(jìn)合適的內(nèi)容,這樣的路,豈能行遠(yuǎn)?還有一點(diǎn),或許需要特別指出,他人的優(yōu)點(diǎn)即使再閃光,即使看懂了,也不等于學(xué)到了;即使學(xué)到了,也不等于用得上。他人的不一定能成你的,這是硬道理,其中涉及的,不僅是他人的優(yōu)點(diǎn)能否為你所用,能否與你的個(gè)人特性、具體作品的具體特性融匯一體,還涉及他人所達(dá)到的思想感情的高度、表現(xiàn)手段的難度,而對(duì)這些,你具備了駕馭能力嗎?
文學(xué)創(chuàng)作不僅需要感性,還需要理性,需要邏輯。非常需要。只不過,文學(xué)創(chuàng)作中的理性是“幕后導(dǎo)演”,文學(xué)作品中的邏輯是通過形象思維來體現(xiàn)的。太多的作家喜歡說文學(xué)不需要理性、不需要邏輯,真可謂護(hù)短有方,自欺欺人。文學(xué)作品如果缺少了隱藏在形象思維中的內(nèi)在的嚴(yán)格邏輯,不管是人物細(xì)節(jié),還是故事情節(jié),都會(huì)缺少合理性,而讓人鄙夷。
中國人寫中國小說,西方人寫西方小說,本是天經(jīng)地義。中國小說和西方小說之分是地域之分,小說本身不論地域之西東,只論作品之優(yōu)劣。如果說,中國當(dāng)下小說真的不理想,那么,只有一個(gè)原因,就是中國小說家們寫得不夠好。
中國小說似乎到了無法發(fā)展的地步——或按照有些人的說法,到了發(fā)展進(jìn)程上的一個(gè)“拐點(diǎn)”。于是,自覺肩負(fù)重任的作家和創(chuàng)作陷入瓶頸的作家,各競(jìng)新麗,都想突破,都想踏準(zhǔn)“拐點(diǎn)”。一些被視為優(yōu)秀作家的優(yōu)秀作品,厚厚實(shí)實(shí)、層層疊疊地出現(xiàn)了歷史、政治、文化方面的知識(shí)、信息,這些知識(shí)、信息,大多是聽來、抄來的,只能說是“資料”,是“死”的,沒有散發(fā)絲毫的“文學(xué)味”,而且是現(xiàn)躉現(xiàn)賣,充其量算是一次知識(shí)信息“秀”。還有些作家采用了“拼圖法”,一味地講故事,一個(gè)故事中套一百個(gè)互不相干的故事,還美其名曰“馬賽克效應(yīng)”。
好高騖遠(yuǎn),疊床架屋,一派瀟灑,萬千風(fēng)度,而內(nèi)在的寫作水平卻越來越低?!叭∈沦F約”“制首、通尾”“去形取神,賦神以形”“辭以情發(fā),情以人遷”……這些創(chuàng)作原則做到了嗎?還差多少?小說的“邏輯”(即人物、事件、語言中的“理”),掌握了嗎?疏通了嗎?再退一步,“起承轉(zhuǎn)合”“層次遞進(jìn)”“情理之中、意料之外”等等,所有這些手法,運(yùn)用了嗎?即使一些已被捧為“大家”的作家,他們的作品中,甚至連最起碼的遣詞造句這一關(guān)都沒過……
但不幸的是,他們成功了。
有“成功”就有跟風(fēng)。怎么成功怎么寫,什么成功寫什么,如此一來,文學(xué)的初心不見了,曾經(jīng)激起我們的熱情,讓我們迷醉的文學(xué)誘惑沒有了。太多作家的追求發(fā)生了偏離。
當(dāng)然,“只看西方小說”這樣極端的態(tài)度唯有一點(diǎn)可取,即學(xué)習(xí)精神。但是,所謂“三人行必有我?guī)煛?,不如說是“三人行皆是我?guī)煛?。?duì)一個(gè)真正懂得學(xué)習(xí)的人而言,不管他人的優(yōu)點(diǎn)還是缺點(diǎn),不管中國小說還是外國小說,都能成為“我?guī)煛?,都能成為審視自己的鏡子。從優(yōu)秀作品中看出優(yōu)秀,從拙劣作品中看出拙劣,是一種能力;從優(yōu)秀作品中看出拙劣,從拙劣作品中看出優(yōu)秀,則是更大的本事。
低下驕傲昂起的頭吧!看看中國當(dāng)下小說,看看和你一樣看不起別人的作家們的作品。看看它們好在哪,有沒有從西方小說中得益、得的什么益;若說它們不好,又差在哪,為什么你不喜歡,是不是因?yàn)樗鼈儧]把西方小說學(xué)好……
也許,盡管他們聲稱只看西方小說,其實(shí)根本沒看?
一個(gè)作家,看出自己的缺點(diǎn)、承認(rèn)自己的缺點(diǎn),確實(shí)不易;但看出其他作家的缺點(diǎn),應(yīng)該不難。畢竟,中國作家看中國作家,最看得懂、摸得準(zhǔn)??纯茨切喩砣秉c(diǎn)的中國小說,狠狠地看,狠狠地鄙夷;如果是這樣,表明你對(duì)這些缺點(diǎn)深惡痛絕,你對(duì)它們“零容忍”。到了這一步,即使你不承認(rèn)自己的作品中存有同樣的缺點(diǎn),至少你羞于讓這樣的缺點(diǎn)出現(xiàn)在自己的作品中。
學(xué)不到個(gè)別長處,卻能規(guī)避所有短處,這何嘗不是完美?既如此,又何愁創(chuàng)造不出完美的小說!