袁發(fā)強 張檉柳
1989 年10 月23 日,匈牙利以憲法修正案的形式根本性地改變了其國家性質,國內社會制度、政治環(huán)境和經(jīng)濟關系隨之發(fā)生改變。2004 年5 月1 日,匈牙利正式加入歐盟。面對國內外形勢的巨大變化以及國際私法理論與實踐的持續(xù)發(fā)展,匈牙利政府于2015 年5 月發(fā)布了《第1337/2015 號政府法令》①1337/2015(V.27.)Korm. határozat az új nemzetk?zi magánjogi szabályozás kodifikác-iójáról és a Nemzetk?zi Magánjogi Kodifikációs Bizottság felállításáról,http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=175783.336322#foot_1_place,2020年5月6日訪問。,決定成立國際私法編纂委員會(以下稱“委員會”)修改其國際私法立法。
2017 年4 月4 日,匈牙利議會通過了《關于國際私法的第28 號法案》(以下稱《新法案》)。②匈牙利《關于國際私法的第28 號法案》公布于2017 年4 月11 日第54號《匈牙利官方公報》第6527-6552頁,http://njt.hu/cgi_bin/njt_doc.cgi?docid=201468.337224,2020 年5 月6 日訪問?!缎路ò浮返牧⒎▋r值與目標主要體現(xiàn)為三點:一是《新法案》作為匈牙利國內法律制度的重要組成部分,充分考慮同國內民法和民事訴訟法的銜接,注重統(tǒng)一所有實體條款和程序條款之間的概念、制度,以促進這些國內法律淵源之間的內部協(xié)調;二是匈牙利同時作為歐盟與海牙國際私法會議的成員國,需要在立法中吸收大量歐盟法律和海牙公約的內容,力求實現(xiàn)兼容與平衡以確保外部協(xié)調,使之成為一部現(xiàn)代國際私法法典,充分體現(xiàn)國際私法統(tǒng)一化的立法成果;三是《新法案》旨在應對國際私法案件數(shù)量大幅增加以及法律關系愈發(fā)復雜的趨勢,增添一些新的規(guī)則,能夠有效消除匈牙利1979 年《關于國際私法的第13 號法案》(以下稱“匈牙利1979 年《國際私法》”)的痼疾和不確定因素,滿足匈牙利解決涉外民商事糾紛的現(xiàn)實需要。
從法律屬性上看,匈牙利與中國均為成文法國家,二者的國際私法也都是成文立法,并且同樣包含大陸法系的法律傳統(tǒng);從立法體系上看,兩者均具備一套與國際私法相關的法律規(guī)定;從國際交往上看,二者均積極參與國際民事司法合作,參加或者締結了不少國際條約。相比之下,匈牙利《新法案》在立法范圍、立法結構的制度設計以及法律適用、國際民事訴訟的條文科學化等方面具有一定特色,其中有值得我國學習和借鑒之處。
從匈牙利《新法案》的相關規(guī)定來看,其立法范圍主要具有如下特色:
1.《新法案》是沖突法和程序法相結合的國際私法法典
《新法案》第1 條是關于適用范圍的規(guī)定,明確其適用于具有涉外因素的私法關系,包括法律適用、國際管轄權規(guī)則及管轄權行使程序規(guī)則、外國判決的承認與執(zhí)行規(guī)則。具體而言,除去第一章“一般規(guī)定”和第十二章“最后規(guī)定”外,《新法案》第二章至第八章為沖突法,分別對“人法”“家庭法”“同居者和注冊伴侶”“物權”“知識產(chǎn)權”“債法”“繼承法”七個領域規(guī)定相應的法律適用規(guī)則。第九章至第十一章為程序法,分別是“關于訴訟程序的法律規(guī)定”“國際管轄權”以及“外國判決的承認與執(zhí)行”。
這種立法范圍實質上延續(xù)了匈牙利1979 年《國際私法》的做法。該法第1 條同樣規(guī)定了涉外法律關系如何適用法律的規(guī)則以及在包含涉外因素的法律爭端中必須依照的國際民事訴訟規(guī)則。這意味著,在國際私法的發(fā)展過程中,匈牙利始終強調國際私法立法范圍的完整性,并且秉持“中國際私法”的立場,認為國際私法包括法律適用和國際民事訴訟。
國際私法的核心在于解決法律沖突。隨著世界經(jīng)濟一體化的漸進發(fā)展,資本、商品與人員在全球范圍內自由流動,法律關系也變得越來越復雜。除實體權利義務規(guī)則外,國際管轄權、外國判決的承認與執(zhí)行等程序規(guī)則同樣涉及有關國家的法律沖突。如果將國際私法的范圍囿于沖突法而不包括程序法,無異于使國際私法繼續(xù)停留在13 世紀意大利法則區(qū)別說的時代,無法有效應對現(xiàn)代社會解決涉外民商事糾紛的需要,也不利于國際私法發(fā)揮調整涉外民商事法律關系的真正作用。因此,在確定國際私法的范圍時,應當采取發(fā)展的觀點,把沖突規(guī)范以外但與解決法律沖突有密切關系的國際民事訴訟規(guī)范囊括進國際私法。
實際上,不僅僅是匈牙利,格魯吉亞、委內瑞拉、斯洛文尼亞、馬其頓、比利時、斯洛伐克、多米尼亞、保加利亞、土耳其、烏克蘭、克羅地亞以及加拿大魁北克等國家或地區(qū)的國際私法立法,均包括法律適用規(guī)范和國際民事訴訟規(guī)范。①這些國家的國際私法均在第1 條明確規(guī)定了法律的適用范圍或調整對象,即包括具有國際因素的私法關系之法律適用規(guī)則以及管轄權、承認與執(zhí)行外國判決等國際民事訴訟規(guī)則等內容。其中,加拿大魁北克國際私法雖然在形式上屬于1994 年施行的《加拿大魁北克民法典》第十卷,但從結構上看,其不僅包括沖突法,還納入了魁北克當局的管轄權、外國判決的承認與執(zhí)行以及外國當局的管轄權等規(guī)則,在內容上實際已經(jīng)超出了民法典的范疇。歐盟國際私法條例和海牙國際私法會議制定的國際私法條約,也反映出這樣的觀點。
2.《新法案》是重視國際民事訴訟的國際私法法典
《新法案》對國際民事訴訟在很大程度上進行了重組,采用三章分別并列規(guī)定訴訟程序、管轄權、判決的承認與執(zhí)行。條文數(shù)量增至58 條,所涉內容也較為豐富。第九章“關于訴訟程序的法律規(guī)定”中的“一般規(guī)定”一節(jié)相當于國際民事訴訟的總則部分,其中不乏對國際管轄權以及承認與執(zhí)行外國判決的指導性規(guī)則;另外四節(jié)分別是“國際司法協(xié)助的一般規(guī)定”“送達文書”“取證”“有關豁免的規(guī)定”等具體制度。第十章“國際管轄權”和第十一章“外國判決的承認與執(zhí)行”都包括“一般規(guī)定”“財產(chǎn)事項”和“家庭事項與身份事項”三節(jié)。唯一的區(qū)別在于后者還增加了“程序規(guī)則”一節(jié),以進一步明確承認與執(zhí)行機制的實施程序。這樣的立法范圍及體例安排,一方面反映出國際私法的功能和作用主要發(fā)揮在訴訟程序中;另一方面則體現(xiàn)出《新法案》所持的是“狹義上的國際司法協(xié)助”立場,進一步顯示出對國際民事訴訟的重視。
近三四十年來,國際民事訴訟,包括國際管轄權、外國判決的承認與執(zhí)行機制逐漸成為各國國際私法和國際立法的重點。例如,瑞士1987 年《關于國際私法的聯(lián)邦法》較早地對國際民事訴訟制度作出全面系統(tǒng)的規(guī)定。受其影響,比利時2004 年通過的《關于國際私法典的法律》對國際民事訴訟制度進行大幅修改。日本2012 年生效的《修訂〈民事訴訟法〉及〈民事保全法〉部分規(guī)定的法律》第一次以成文立法的形式對國際民事管轄權制度(有關個人身份事項的管轄權除外)作出專門規(guī)定。聯(lián)合國、歐盟、海牙國際私法會議等國際組織也紛紛致力于通過國際立法統(tǒng)一有關成員國的國際民事訴訟規(guī)則,并已產(chǎn)出一些立法成果。這些立法動態(tài)代表了當代國際私法呈現(xiàn)出的新的發(fā)展趨勢,即各國國際私法越來越重視對跨國民事訴訟的專門立法規(guī)定,而不是簡單地類推適用國內民事訴訟規(guī)則。
這種發(fā)展是必要且合理的。首先,國內民事訴訟與國際民事訴訟各自的立法任務及規(guī)范內容存在差異:前者主要規(guī)范一個主權國家內部法院的民事訴訟程序,其只關心特定糾紛的解決,無須考慮在哪國法院訴訟的問題;而后者涉及的是訴訟應當在哪一個主權國家進行,強調對國家主權的維護,且國際意義上的民事訴訟也會在根本上影響程序法和實體法的選擇。①See Arthur Taylor Von Mehren, Theory and Practice of Adjudicatory Authority in Private International Law: A Comparative Study of the Doctrine, Policies, and Practices of Common and Civil Law Systems 173(Martinus Nijhoff 2003).如果不對二者加以區(qū)分,可能會帶來嚴重后果。其次,隨著經(jīng)濟全球化和一體化的不斷深入,國際關系日益緊密,國家間的人員、服務、貨物和資本流動更加迅速,涉外民商事案件數(shù)量巨大并呈增長趨勢,糾紛類型也呈現(xiàn)出多元化的特點,需要體系完備、內容豐富、邏輯嚴密的國際民事訴訟制度加以處理。
總之,《新法案》包括法律適用和國際民事訴訟兩大部分,并充分重視國際民事訴訟所能發(fā)揮的作用。不過,《新法案》第2 條明確其不適用于由歐盟法可直接適用、具有普遍效力的領域和國際條約涵蓋的事項。這一規(guī)定旨在解決匈牙利國內法與國際法在涉外民商事領域的關系,確立了“歐盟法律和國際條約優(yōu)先適用”原則,明確國際立法在法律淵源層次上的優(yōu)先權,強調《新法案》自身的輔助性,與匈牙利的國際義務相協(xié)調。②See Raffai Katalin & Szabó Sarolta, Selected Issues on Recent Hungarian Private International Law Codification, 51 Acta Juridica Hungarica 138(2010).
1979 年以前,匈牙利缺乏對國際私法的全面編纂,與國際私法有關的規(guī)則散見于其他國內立法、雙邊協(xié)定和國際條約之中。1948 年,匈牙利國際私法學者Szászy István 應國家司法部長的要求起草了《匈牙利國際私法草案》。③See Szászy István, Magyar Nemzetk?zi Magánjog T?rvénytervezet és Indokolás(Egyetemi Nyomda 1948).該草案反映了當時的國際私法理論以及匈牙利的司法實踐,但是由于某些歷史原因并未獲得通過。直到匈牙利1979 年《國際私法》頒布,才結束了國際私法分散化的局面。④1966 年,在匈牙利科學院法律研究所的主持下,匈牙利開始進行國際私法的編纂工作;后來,匈牙利司法部接管編纂工作,并于1978 年完成《國際私法草案(第四稿)》。該草案獲得匈牙利議會通過,作為匈牙利1979 年《國際私法》予以頒布。See Raffai Katalin & Szabó Sarolta, Selected Issues on Recent Hungarian Private International Law Codification,51 Acta Juridica Hungarica 137(2010).該法是匈牙利第一部國際私法法典,其按照“法律適用、管轄權、判決的承認與執(zhí)行”的順序,構建起國際私法立法的基本框架。于是,繼續(xù)以法典的形式來制定《新法案》已成為委員會各成員的共識。不過,在立法結構方面,委員會從比較法的角度討論了多種想法,形成了三種具體方案。
第一種方案受到海牙國際私法條約和歐盟國際私法條例的影響。該方案認為,法典結構應當反映實踐適用過程。因此,管轄權規(guī)則應緊接在導言一章后制定;其次是法律適用的一般規(guī)則和特殊規(guī)則;最后是訴訟程序、承認與執(zhí)行外國判決的規(guī)則。①See Raffai Katalin, The New Hungarian Private International Law Act-A Wind of Change, 6 Acta Universitatis Sapientiae: Legal Studies 123(2017).這種立法結構對國際私法的三大核心任務分別單獨作出規(guī)定,既考慮到法官審理案件的基本順序,又兼顧到立法形式的協(xié)調性和完整性。
第二種方案的靈感來源于瑞士的國際私法立法??紤]到法律實踐會更容易按照專題順序逐章討論管轄權、法律適用、承認與執(zhí)行外國判決,因而每一章的法律關系都應當包含這三類規(guī)則。②See Szabados Tamás, The New Hungarian Private International Law Act: New Rules, New Questions, 82 Rabels Zeitschrift für ausl?ndisches und internationales Privatrecht 976(2018).這種結構能夠較好地解決國際私法與其他法律之間的關系問題,并且符合實踐辦案思維與處理流程,方便法院適用,具有科學性和合理性。不過,這種結構會顯得立法內容過于冗長、繁雜,相關規(guī)定之間可能存在重疊或者矛盾之處。
第三種方案立足于大陸法系的法律傳統(tǒng)和匈牙利的國家現(xiàn)實情況。首先,匈牙利作為大陸法系國家,其國際私法的法律傳統(tǒng)便是將整個立法依次分為總則、沖突法和國際民事訴訟法三大部分,而管轄權、外國判決的承認與執(zhí)行等均是國際民事訴訟法的內容。這種立法結構嚴密完整,邏輯性強。其次,為了與國家政治、經(jīng)濟關系以及歐盟成員國身份相適應,匈牙利對國內民事實體法和訴訟法進行了全面修訂且體例、內容已經(jīng)相當完備。在此背景下,如果按照前兩種方案進行調整,則會使得法律結構過于復雜、立法難度增加,加之立法任務緊迫、時間緊張,③根據(jù)匈牙利政府《第1337/2015 號政府法令》的安排,委員會的立法任務分為三個階段:首先,于2015 年11 月30 日之前,就有關新國際私法的重要概念與問題提出建議,進行背景研究并編寫相關材料,詳盡闡述新國際私法的基本構想,形成初步研究報告;其次,于2016年1 月31 日之前向社會公開征求意見,同時設立若干工作組,由其根據(jù)專業(yè)意見和社會討論分別提出各自領域的草案建議;最后,由委員會于2016 年11 月30 日之前擬定新國際私法的立法草案,以便提交給匈牙利議會。因而應考慮保留匈牙利1979年《國際私法》的立法結構。
經(jīng)過多番討論商定后,出于現(xiàn)實主義的考量,委員會最終決定采用立法最為方便、有效的第三種方案。
在《新法案》各章節(jié)的具體順序上,委員會作出了五點修改:第一,婚姻家庭的法律適用被提前至第三章;第二,對于與婚姻家庭有著密切聯(lián)系的同居者和注冊伴侶的法律適用,則另設一章加以規(guī)制而不納入第三章家庭法之中;第三,知識產(chǎn)權的法律適用被移至物權之后;第四,原有的第八章勞動法被刪除;第五,關于訴訟程序的法律規(guī)定被置于國際管轄權之前。
這些調整主要源于兩方面的考慮:一方面是為履行匈牙利作為歐盟成員國的義務,需要在國際私法領域全面審查和規(guī)范歐盟法律與匈牙利法律的關系,以實現(xiàn)《新法案》與歐盟法律的協(xié)調性。①See Réka Somssich, Cohabitation of EU Regulations and National Laws in the Field of Conflict of Laws, 2 ELTE Law Journal 79(2015).比如,《新法案》增設第四章同居者和注冊伴侶關系的法律適用,尤其旨在解決歐盟范圍內匈牙利與其他成員國之間的同性伴侶合法化的問題。②在歐盟范圍內,保加利亞、拉脫維亞、立陶宛、波蘭、羅馬尼亞和斯洛伐克這六個歐盟成員國尚未規(guī)定注冊伴侶制度,依照其他成員國法律有效成立的注冊伴侶關系可能無法得到這些國家的認可,https://europa.eu/youreurope/citizens/family/couple/registered-partners/index_en.htm.,2020年5月6日訪問。另一方面是為遵循匈牙利2013 年《民法典》的立法結構,包括對婚姻家庭法的調整,以保證沖突法與實體法的一致性。③See Vékás Lajos, Egy új nemzetk?zi magánjogi t?rvény megalkotásának néhány elvi kérdésér?l, 6 Jogtudományi K?zl?ny 298(2015).在這一點上,匈牙利也受到了同為歐盟成員國的捷克2012年生效的《國際私法》的啟發(fā)。④See Szabó Sarolta, Gondolatok az uj Cseh Nemzetkozi Maganjogi Kodifikacio Apropojan, 12 Iustum Aequum Salutare 186(2016).
《新法案》共12 章47 節(jié)134 條。其立法結構和順序為:第一章“一般規(guī)定”、第二章“人法”、第三章“家庭法”、第四章“同居者和注冊伴侶”、第五章“物權”、第六章“知識產(chǎn)權”、第七章“債法”、第八章“繼承法”、第九章“關于訴訟程序的法律規(guī)定”、第十章“國際管轄權”、第十一章“外國判決的承認與執(zhí)行”以及第十二章“最后規(guī)定”。
在制定沖突規(guī)范時,委員會運用了一些新的立法技術,以克服匈牙利1979 年《國際私法》的不確定性和模糊性,從而更加貼近和符合現(xiàn)代國際私法的認識和發(fā)展。具體而言,主要有以下三種方法:
1.通過列舉法明確沖突規(guī)范的適用范圍
《新法案》通過列舉方法明確沖突規(guī)范的具體適用范圍。以法人屬人法為例,《新法案》第22 條第4 款直接指明法人屬人法支配的具體問題,即法人的法律地位,尤其是法人的下列事項適用該法人的屬人法:(1)權利能力;(2)設立與解散;(3)法人代表或者代表機構;(4)人格權;(5)組織機構;(6)其股東彼此之間的法律關系;(7)法人與其股東之間的法律關系;(8)法人、股東以及管理層對法人債務的責任。同樣的情況還體現(xiàn)在物權領域?!缎路ò浮返?0條規(guī)定,依照第39條所確定的物權準據(jù)法,特別適用于判定以下事項:(1)物品的法律特性;(2)物權的內容;(3)在物上所設擔保的順位;(4)物權的權利人;(5)物權的成立、構成和終止;(6)物權對第三人的效力。不論這些規(guī)定所列舉的事項是否合理,不可否認的是,沖突規(guī)范適用范圍的明確與否直接影響司法實踐的效果。只有范圍明確,法院才能準確地進行識別,進而準確地判斷該沖突規(guī)范用于處理哪一類法律關系或解決哪一種法律問題。
事實上,這并非匈牙利《新法案》獨創(chuàng),而是對近現(xiàn)代國際私法發(fā)展趨勢的反映。諸如俄羅斯、瑞士、保加利亞、黑山等國家的國際私法,都開始明確物權、合同、繼承的準據(jù)法以及法人屬人法等高度濃縮化、類型化、凝練性的沖突規(guī)范的適用范圍,以準確地指導司法實踐,減輕識別的負擔。
2.以問題為導向進行立法
《新法案》開始區(qū)分沖突規(guī)范所要調整的法律關系和所要解決的具體問題。有的條文保留了依法律關系的性質決定法律選擇的方法;有的則采用以問題為導向的立法范式,顯然更強調一些具體問題的解決。以成年人監(jiān)護為例,《新法案》第18條第1款沒有從成年人監(jiān)護法律關系本身的性質入手,而是以解決與成年人監(jiān)護有關的爭議問題為核心設定沖突規(guī)范,即監(jiān)護以及其他不影響成年人行為能力的保護措施,其設置要件、成立、變更、終止、法律后果以及因此而產(chǎn)生的法律關系,適用對所依據(jù)的事實進行裁判時該當事人慣常居所地法。
國際私法的任務和使命是指定最適合解決案件的管轄法律。而一個完整的涉外民商事法律關系,可能包含多個爭訟問題的準據(jù)法需要確定。《新法案》的這種立法范式,雖然從立法技術上看繁瑣冗長,不夠簡練,但是現(xiàn)今民商事活動多具有國際性、流動性等特點,某些涉外民事關系的內部要素和具體內容亦呈現(xiàn)出多元化、復雜化的趨勢。明確沖突規(guī)范所要解決的具體問題,有利于減輕司法實踐中確定準據(jù)法的難度。
3.運用分割法解決日趨復雜的涉外民商事法律沖突
《新法案》采用分割法來處理一些復雜法律關系的法律適用問題。例如,規(guī)范收養(yǎng)法律適用的第33 條項下設有三款,將收養(yǎng)關系分割為收養(yǎng)的效力、法律后果、終止收養(yǎng)及其法律后果以及夫妻共同收養(yǎng)等不同情形,分別適用各自的準據(jù)法。再如,第44 條關于“物權擔?!钡姆蛇m用規(guī)范項下列有五款,將物權擔保分割為登記的物權擔保和無須登記的物權擔保,與支付賬戶、銀行存款和無紙化證券有關的擔保,以及在債權上設立的擔保等不同類型的問題,分別適用不同的法律。
可以看出,《新法案》強調復雜法律關系內在要素的相對獨立性而非整體協(xié)調性,其將傳統(tǒng)國際私法用于解決合同法律適用的分割方法運用到其他領域當中,并且不拘泥于理論約束,而是從實際需要出發(fā),針對所要解決的不同問題在“條”下列“款”。而不同款項之間的指向也有所區(qū)別,彼此之間是不甚相關的,分別適用與其有最密切聯(lián)系的、能夠反映其本質特征的法律。這種分割方法反映出現(xiàn)代涉外民商事法律關系的復雜性和特殊性,可以使相關糾紛得以妥善解決,對于滿足當事人的正當期望、保護當事人的合法權益也能夠起到很好的作用。
與以往的立法相比,《新法案》涉及一些新的領域,在很多問題上結束了無法可依的狀態(tài),相關規(guī)則也體現(xiàn)出立法的先進性、合理性和科學性。
以一國文化財產(chǎn)之物為例,《新法案》開始關注一國文化財產(chǎn)之物的法律適用問題。第46 條規(guī)定,被視為屬于一國文化財產(chǎn)之物,如果在出口時依照該國法律屬于非法離境,則該國提出的所有權請求,依照提出權利主張的國家之選擇,適用該國的法律或適用在對該項所有權請求作出裁判時的物之所在地國法。如果將非法出口的物品視為其文化財產(chǎn)的國家之法律對善意的占有人不給予任何保護,該占有人可根據(jù)在對該項所有權請求作出裁判時物之所在地國的法律請求予以保護??梢?,一國文化財產(chǎn)之物的法律適用主要包含兩方面內容:一是保護國家利益及其文化財產(chǎn)的目標;二是保護善意持有人利益的目的。①See Szabados Tamás,The New Hungarian Private International Law Act: New Rules, New Questions, 82 Rabels Zeitschrift für ausl?ndisches und internationales Privatrecht 995(2018).此外,立法者引入了意思自治原則,但又認識到該原則的作用相當有限,有必要實施某些限制。該限制主要有兩種表現(xiàn):一是選擇主體限制,一國文化財產(chǎn)之物適用單方選擇,法官必須尊重提出所有權請求的國家以及善意占有人之選擇;二是選法范圍限制,該國以及善意占有人只能選擇《新法案》指定范圍內的法律。
納入一國文化財產(chǎn)之物的法律適用規(guī)范對于《新法案》而言是一種創(chuàng)新,但并非匈牙利所首創(chuàng)。實際上,包括羅馬尼亞、保加利亞、黑山等國的國際私法立法中也存在類似的法律適用規(guī)范。②參見羅馬尼亞2011 年《民法典》第2615 條、保加利亞2005 年《關于國際私法的法典》第70條、黑山共和國2013年《關于國際私法的法律》第33條。
除此之外,《新法案》還增加了成年人監(jiān)護、同居者和注冊伴侶、原所有權人非法喪失物之占有權、仲裁協(xié)議等涉外民商事關系的法律適用。這些規(guī)定既是對歐盟法律和國際條約的充分尊重,也是對匈牙利以往國際私法規(guī)則的修正。
在識別沖突的解決上,為避免在法院地法說、準據(jù)法說以及二級識別說等各種識別依據(jù)之間選擇的片面性,《新法案》根據(jù)識別產(chǎn)生的具體原因,明確需要解決的識別問題并將其劃分為兩類:一類是內國與外國的法律制度存在差異導致的識別問題;另一類是內國法律制度存在漏洞而引起的識別問題。
為解決不同類型的識別問題,《新法案》第4 條區(qū)分具體情況予以細化,在采用法院地法的同時設置例外規(guī)則,以作為法院地法說的重要補充。具體而言,對涉外民事案件的識別,原則上依據(jù)法院地法——匈牙利法律進行;對于匈牙利法律未予規(guī)定的某種法律制度,應根據(jù)規(guī)定該法律制度的外國法進行識別;即使該法律制度在匈牙利法律中并非未作規(guī)定,也應特別考慮其在該外國法律中的功能與目的。
按照《新法案》第4 條的規(guī)定,法院首先應當遵循本國的法律觀念,對爭議的法律問題進行解釋;其次,當外國法的法律制度在匈牙利法律中沒有相應規(guī)定時,法院應當突破沖突規(guī)范在本國法律體系中的內涵范圍,兼容外國法的法律制度;最后,法院要從法律制度的功能或目的等方面對本國法與外國法進行比較分析,以考察該外國法律制度和本國某一體系、概念在功能和目的上是否具有對應性。這種識別方法既能簡化識別過程,同時又可以避免依據(jù)法院地法無法識別或識別不準確的情況,能夠為法官提供更精確、更充分的指導,有利于增強識別的準確性和一致性。
從晚近國際私法的發(fā)展來看,越來越多的國家放棄采用單一的識別標準,轉向采用依法院地法和依規(guī)定該法律制度的外國法相結合的復合標準,包括俄羅斯、保加利亞的國際私法中也存在類似于《新法案》所確立的識別規(guī)則。①參見俄羅斯《聯(lián)邦民法典(第三卷)》第1187 條、保加利亞2005 年《關于國際私法的法典》第39條。
《新法案》第4 條的另一個創(chuàng)新點在于,識別并不局限于對沖突規(guī)范的解釋與確定,也適用于確定國際管轄權和外國判決的承認與執(zhí)行。如前所述,國際民事訴訟程序規(guī)則也涉及有關國家的法律沖突并且變得更加復雜,同樣需要對其進行解釋,以確定涉外案件應由哪一國法院管轄、另一國法院是否應當承認與執(zhí)行一國法院作出的判決等問題。《新法案》將此納入識別制度無疑是一項新規(guī)定,具有特別典型的進步意義。
不同于匈牙利1979 年《國際私法》同時規(guī)定法律規(guī)避和公共秩序保留的做法,《新法案》以強制性規(guī)則取代法律規(guī)避,并分別明文規(guī)定公共秩序保留與強制性規(guī)則,使其共同構成維護法院地國公共秩序的兩大基礎。
1.公共秩序保留
《新法案》第12 條規(guī)定了公共秩序保留制度。首先,在適用條件上,《新法案》采用公共秩序保留的“結果標準”,并以“明顯嚴重違反”作為限制條件,強調公共秩序保留的運用必須涉及真正和足夠嚴重的威脅以至于影響社會的根本利益。①See Régina v. Pierre Bouchereau, Case C-30/77, Judgment of 27 October 1977.其次,在涉及范圍上,《新法案》首次明確公共秩序保留不僅應當尊重國家法律的基本價值,還應當遵守匈牙利憲法的基本原則。這在一定程度上可以減少公共秩序保留在范圍上的不確定性。最后,在運用公共秩序保留排除外國法適用后的處理上,《新法案》采取有限制地適用法院地法的方法,只有不能以其他方式避免違反公共秩序的,才適用匈牙利法律代替不得予以適用的外國法律規(guī)定,以抑制法官適用公共秩序保留的積極性。
總的來說,《新法案》第12 條一方面旨在加強公共秩序排除外國法適用的消極防御功能,防止外國法的適用結果對匈牙利的經(jīng)濟、政治和社會價值觀可能產(chǎn)生的不利影響;②See Raffai Katalin & Szabó Sarolta, Selected Issues on Recent Hungarian Private International Law Codification, 51 Acta Juridica Hungarica 145(2010).另一方面,《新法案》并未以匈牙利法律的適用作為維護本國公共秩序的唯一手段,而是嚴格限制法官的自由裁量權,以盡可能避免司法實踐中對公共秩序保留的濫用,體現(xiàn)出對公共秩序保留制度更深層次的思考。
2.強制性規(guī)則
受到歐盟國際私法條例的積極影響,《新法案》首次納入強制性規(guī)則,并將其從公共秩序保留制度中分離出來,單獨規(guī)定在第13 條中。該條強調,在匈牙利法律中強制性規(guī)則的適用范圍內,法院可以排除《新法案》的效力,將這些規(guī)則無條件地直接適用于該涉外民事關系。
對于一國法院應否考慮適用外國強制性規(guī)則,《新法案》選擇了有條件地考慮外國強制性規(guī)則的直接適用。根據(jù)第13條第2款,與案件情況有密切聯(lián)系并且對案件的裁判具有決定性作用的外國強制性規(guī)則可以予以考慮適用。強制性規(guī)則的目的是保護公共利益,服務于相關國家的基本政策、經(jīng)濟和社會政治利益,無論是在國內關系中還是在受外國事實影響的關系中,它們的適用都是強制性的。③See Raffai Katalin, The New Hungarian Private International Law Act - A Wind of Change, 6 Acta Universitatis Sapientiae: Legal Studies 127(2017).
經(jīng)濟全球化的發(fā)展推動著各國在外匯金融安全、環(huán)境治理、勞動者權益保護、貿易投資安全等涉外法律關系領域的國際合作不斷加深。一國拒絕承認外國強制性規(guī)則的域外效力,不但不利于進一步開展與其他國家之間的民商事交往,而且可能會割裂該國與案件的重要聯(lián)系以至于無法公正地處理有關爭議。從國外立法來看,瑞士、比利時、羅馬尼亞、波蘭、加拿大魁北克等國家或地區(qū)的國際私法以及一些國際立法,都允許法官根據(jù)法律規(guī)定的條件自由裁量決定是否適用外國強制性規(guī)則。①參見瑞士2017 年《關于國際私法的聯(lián)邦法》第19 條、比利時2004 年《關于國際私法典的法律》第20 條、羅馬尼亞2011 年《民法典》第2566 條、波蘭共和國2011 年《關于國際私法的法律》第8 條、加拿大1994 年《魁北克民法典》第3079 條、海牙國際私法會議1978 年《代理法律適用公約》第16 條、歐盟議會和歐盟理事會2008 年《關于合同之債法律適用第593/2008號條例》第9 條等。盡管這些立法所規(guī)定的具體條件略有差異,但是都肯定了外國強制性規(guī)則的直接適用。因此,《新法案》對待外國強制性規(guī)則的態(tài)度具有前瞻性,面向國際社會開放的程度更高,有利于實現(xiàn)司法禮讓、促進國際合作的立法目標。
《新法案》首次弱化特征性履行說在合同準據(jù)法中的適用。第51 條規(guī)定,當事人未選擇法律時,合同適用與該合同法律關系的基本要素有最密切聯(lián)系的國家的法律。從該規(guī)定可知,在最密切聯(lián)系原則的判定方法上,《新法案》并不具有繼續(xù)采用曾盛行于大陸法系國家和歐盟的特征性履行說的明顯意圖,反而逐漸貼近于英美法系國家的合同要素分析法。
匈牙利不再熱衷于特征性履行說的可能原因在于:第一,現(xiàn)代合同法律關系日益復雜,一個合同可能有多個當事人和履行地,如何確定合同的特征性履行行為,以及如何選擇能夠反映與該特征性履行行為有最密切聯(lián)系的“本座”變得更加困難,特征性履行說原有的優(yōu)勢逐漸受到挑戰(zhàn)。第二,可預見性與靈活性之間的矛盾是沖突法的標志,②See Peter Hay, Flexibility versus Predictability and Uniformity in Choice of Law Reflections on Current European and United States Conflicts Law, 226 Recueil des cours 304(1991).也是國際私法發(fā)展的兩難選擇。以往的匈牙利國際私法對于法律的安全性和可預見性給予了壓倒性的重視而忽略了靈活性。③See L. Burián, Hungarian Private International Law at the End of the 20th Century: Progress or Regress? in Symeon C. Symeonides (ed.), Private International Law at the End of the 20th Century: Progress or Regress? 268 Kluwer Law International(2000).《新法案》致力于增強法律適用的靈活性,繼續(xù)采用旨在確保法律適用穩(wěn)定性的特征性履行說可能與立法目的不相符合。
事實上,弱化特征性履行說的趨勢同樣可以在其他國家的國際私法中窺見一二。以俄羅斯為例,2013 年11 月1 日修訂的《俄羅斯聯(lián)邦民法典(第三卷)》在第1211 條增加第9 款,規(guī)定了采用特征性履行說的例外情況:當合同相較于第1211條第1 款至第8 款規(guī)定的情況明顯與另一國有更密切的聯(lián)系,則適用與該合同有最密切聯(lián)系國家的法律。這一修訂反映出,俄羅斯國際私法對特征性履行說的采用經(jīng)歷了一個由相對寬泛到逐漸限制的過程,不失為特征性履行說在合同法律適用中的另一種弱化表現(xiàn)。
《新法案》首次明確規(guī)定了仲裁協(xié)議的法律適用,相關條文(第52 條)被置于第七章“合同”一節(jié)之下。這種體例安排是對仲裁協(xié)議本質上屬于合同之反映,強調仲裁協(xié)議的法律適用應受到合同法律適用一般規(guī)則的約束。
另外,《新法案》采用有條件的選擇性沖突規(guī)范,第52 條第1 款至第3 款闡述了一種適用上的邏輯關系。具體而言,仲裁協(xié)議應首先適用當事人選擇的法律。當事人未進行選擇時,則需考察仲裁地與仲裁協(xié)議的密切聯(lián)系和當事人的真實意愿:如果雙方當事人已經(jīng)確定了仲裁地,且該仲裁地與仲裁協(xié)議之間有更密切聯(lián)系的,適用仲裁地所屬國法;然后適用當事人為基礎法律關系所選擇的法律;只有在當事人未進行任何法律選擇時,才適用支配基礎法律關系的準據(jù)法。
由此可知,《新法案》一方面既考慮到仲裁協(xié)議具有獨立于基礎法律關系的特征,又關注到二者之間的聯(lián)系;另一方面,《新法案》力求最大限度地尊重當事人的自由意志,并明確引入了最密切聯(lián)系原則作為判斷是否適用仲裁地法的重要條件。整個法律適用的順序明確、層次分明,具有一定的科學性和開放性。
應予注意的是,《新法案》區(qū)分仲裁協(xié)議的實質要件和形式要件,前者受到第52 條第1 款至第3 款的規(guī)制,后者則采取“盡量使法律行為方式有效”的法律選擇方法。根據(jù)第4款,只要仲裁協(xié)議符合《新法案》第26節(jié)所指定的法律或者法院地法的形式要求,則仲裁協(xié)議不得由于形式上的原因而被視為無效。這一規(guī)定采取多種連結因素,以更靈活、更具彈性的方法來確定仲裁協(xié)議形式要件的法律適用,盡量使仲裁協(xié)議在形式上有效,體現(xiàn)出匈牙利對國際商事仲裁的支持態(tài)度。
《新法案》在國際管轄權方面的創(chuàng)新之處在于,其不僅設置了國際管轄權的一般規(guī)則,還明確區(qū)分商事和民事、財產(chǎn)和家庭與身份等不同類型的特殊管轄權規(guī)則,分別設小節(jié)予以詳細規(guī)定。
1.一般規(guī)定
第35 節(jié)關于國際管轄權的一般規(guī)定,包括專屬管轄、管轄權的排除、共同管轄、默示管轄四項內容。相較于匈牙利1979 年《國際私法》,從數(shù)量上看,《新法案》有關專屬管轄的規(guī)定從七項減少至五項,而屬于排除匈牙利法院管轄的規(guī)定則從四項增加至七項。條文數(shù)量的變化從側面反映出匈牙利為減少和避免國際管轄權沖突所作的積極努力,同時也體現(xiàn)出對外國管轄權的尊重。
2.財產(chǎn)事項
第36 節(jié)關于財產(chǎn)事項的管轄權規(guī)定,涉及特殊管轄和協(xié)議管轄兩種類型。有關特殊管轄的規(guī)定大致分為兩類:一類是概括性規(guī)定,即第92 條明確匈牙利法院有權管轄被告住所或主事務所在匈牙利的任何財產(chǎn)事項糾紛;另一類則是針對合同、非合同之債(包括損害人格權)、動產(chǎn)物權、遺產(chǎn)繼承以及破產(chǎn)程序等財產(chǎn)事項的具體管轄規(guī)定。
協(xié)議管轄制度具有兩點顯著變化:一是選擇范圍擴大,即可供當事人選擇管轄法院的范圍不限于國際經(jīng)濟合同糾紛,還包括非合同之債等其他財產(chǎn)事項糾紛(破產(chǎn)程序除外);二是選擇形式增加,《新法案》一改傳統(tǒng)上“書面”的強制性要求,允許當事人還可以采用口頭形式(如經(jīng)書面確認)、符合雙方以往慣例的形式,以及在國際商業(yè)貿易中以一種與當事人知道或應當知道的貿易慣例相一致且是各締約方在特定商業(yè)部門中通常知道并經(jīng)常考慮的形式約定國際管轄權的協(xié)議。這些變化是為順應海牙國際私法會議2005 年《選擇法院協(xié)議公約》與本國現(xiàn)實發(fā)展的要求。①2015 年6 月11 日,歐盟作為一個整體批準了海牙國際私法會議2005 年6 月30 日《選擇法院協(xié)議公約》,該公約于2015 年10 月1 日正式對歐盟以及作為歐盟成員國的匈牙利生效,https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/?cid=98,2020年5月6日訪問??傮w目標是為當事人提供自主權,使之能夠選擇一個最適合當事人解決法律糾紛的訴訟法院。②See Szabados Tamás, The New Hungarian Private International Law Act: New Rules, New Questions, 82 Rabels Zeitschrift für ausl?ndisches und internationales Privatrecht 1000(2018).
3.家庭與身份事項
第37節(jié)關于家庭與身份事項的管轄權規(guī)定,主要具有以下四個特點:
第一,所涉范圍廣泛。該節(jié)涵蓋婚姻、夫妻人身關系或財產(chǎn)關系、注冊伴侶關系、認定出身、批準或解除收養(yǎng)、父母親責任、人身探視及監(jiān)護權、保佐或其他保護措施的事項以及死亡宣告或死亡事實之認定等訴訟的管轄權規(guī)定。
第二,連結因素以屬人法為主。《新法案》以國籍和慣常居所作為管轄權的主要連結點,并且多采用復合連結因素,以確保匈牙利的國家管轄能力。
第三,遵循歐盟法律。與管轄權有關的歐盟國際私法條例,比如歐盟理事會2003 年11 月27 日《關于婚姻事項及父母親責任事項的管轄權、判決的承認與執(zhí)行并廢除1347/2000號條例的第2201/2003號條例》對于匈牙利具有約束力,《新法案》直接或間接地引入了其中的相關規(guī)定。
第四,部分事項不適用默示管轄。根據(jù)《新法案》的規(guī)定,涉及認定出身、收養(yǎng)事項、父母親責任、人身探視及監(jiān)護權、保佐或其他保護措施的事項以及死亡宣告或者死亡事實之認定的,不適用第91條關于默示管轄的規(guī)定。
總體上看,《新法案》分門別類地對國際管轄權進行相對獨立的集中立法,是對類推適用國內管轄權規(guī)定來確定國際管轄權做法的否定,體現(xiàn)出對國際管轄權的重視。此外,《新法案》注重財產(chǎn)事項管轄權與家庭、身份事項管轄權的平衡兼顧,并通過廣泛的連結因素擴大匈牙利法院的管轄范圍。在國際人員、貨物和資本流通日益頻繁的現(xiàn)代社會,這樣可以滿足匈牙利域外管轄的需要,也有利于保證訴訟程序的公平正義以及當事人訴權的有效行使。
匈牙利相當重視國家豁免問題的法律化和體系化,并且始終關注著國際社會對該問題的立法與實踐發(fā)展,一些規(guī)則還體現(xiàn)出現(xiàn)代化的特征。
1.地位重要性和內容廣泛性
在體例結構上,國家豁免問題被系統(tǒng)地規(guī)定在《新法案》第九章第34 節(jié),即“關于訴訟程序法律規(guī)定”的“一般規(guī)定”之中。這與匈牙利1979 年《國際私法》將國家豁免問題規(guī)定在第九章“管轄權”第57 條的做法不同。究其原因,主要有二:一是國家豁免問題具有公法要素,故歐盟關于管轄權的國際私法條例沒有涵蓋這一問題,而作為歐盟成員國的匈牙利有義務遵守這些歐盟條例,繼續(xù)保留原來的體例有損于《新法案》與歐盟法律的協(xié)調性;二是《新法案》中有關國家豁免的規(guī)定并不限于管轄權,還包括其他方面的事項。
在內容上,《新法案》詳細地規(guī)定了豁免主體、管轄豁免、訴訟措施豁免、執(zhí)行豁免、對外國國家送達文書以及其他規(guī)定等事項,所涉范圍十分廣泛。原則上,國家行使公共權力的法律關系具有絕對的公法性質,不屬于國際私法的范疇。但是歷史發(fā)展到今天,國家豁免已經(jīng)成為一個公法和私法要素相混合的問題,因而可能受到國際私法管轄。①See Gombos Katalin, A joghatóság egyes kérdései a nemzetk?zi magánjogban, 2 Pro Publico Bono-Magyar K?zigazgatás 91(2019).例如,多米尼加共和國2014 年《國際私法》也規(guī)定了與國家豁免有關的規(guī)則。②參見2014年《多米尼加共和國國際私法》第二編第五章“管轄權豁免及其實施”。
2.避免陷入絕對豁免和限制豁免的二元爭論之中
《新法案》的很多規(guī)定帶給人們的直觀印象是,匈牙利在2004 年《聯(lián)合國國家及其財產(chǎn)豁免公約》的影響下從絕對豁免走向了限制豁免。①See Szabados Tamás, The New Hungarian Private International Law Act: New Rules, New Questions, 82 Rabels Zeitschrift für ausl?ndisches und internationales Privatrecht 1001(2018).
然而仔細研究可以發(fā)現(xiàn),《新法案》雖然吸收了大量限制豁免論的內容,但其并未完全地放棄絕對豁免論。一方面,依據(jù)第82 條,享有豁免的主體必須具有“國家”之身份,包括國家、行使公共權力的國家機關和代表國家行事的主體,其中后兩者的豁免范圍限于以此種屬性行事時。同時,按照第84 條第1 款,不論訴訟標的為何,除非國家已明示放棄豁免權,或是國家主動提起訴訟、作為爭議的干預方參與訴訟或者在訴訟中參與案件的實體審理,抑或是另一方當事人基于爭議的法律關系對國家的起訴提起反訴,國家便享有絕對的豁免權。另一方面,第84 條第2 款通過窮盡式列舉的方法明確規(guī)定,當訴訟標的涉及國家關于私法合同、雇傭合同、人身傷害和財產(chǎn)損害、不動產(chǎn)、法人或無法人資格的法律主體的股東關系、遺產(chǎn)繼承權、知識產(chǎn)權保護、破產(chǎn)財產(chǎn)管理、仲裁協(xié)議等事項的權利或義務的,國家則不享有豁免權。
從上述規(guī)定中不難看出,《新法案》明確了訴訟中法院應當如何處理與國家豁免有關的問題,體現(xiàn)了絕對豁免與相對豁免、主權國家利益自我保護與私人間利益、領土管轄權與司法豁免權之間的恰當平衡。
3.國家的自我保護與充分尊重外國國家司法主權之間的協(xié)調
根據(jù)《新法案》第83 條,除非另有規(guī)定,針對匈牙利國家提起的訴訟只能排他性地由匈牙利法院審理;而針對外國國家提起的訴訟,匈牙利法院不得審理。按照第86 條,除非匈牙利國家、外國國家或其任職的國際組織已明示放棄豁免權,針對駐外外交代表或其他免受國際管轄的匈牙利國民提起的訴訟只能排他性地由匈牙利法院審理;針對駐匈牙利的外交代表或其他免受國際管轄的外國國民提起的訴訟,匈牙利法院不得審理。
上述規(guī)定表明,國家豁免本質上涉及雙向的問題:一國的國家、外交代表或其他國民既可能因為某些行為而遭到外國的起訴,也可能因為外國國家、外交代表或其他國民的一些行為而希望在一國法院提起訴訟。因此,《新法案》針對不同的豁免問題分別設置相應規(guī)則,既使本國得到一定救濟,實現(xiàn)國家的自我保護,又充分尊重其他國家的司法主權,具有深度研究的重要意義。
為推行歐盟國際司法合作的基本原則——“相互承認原則”在國際私法領域的適用,匈牙利進一步放寬了互惠原則的適用。
首先,應否承認與執(zhí)行外國判決的條件,主要有外國法院的正當管轄權、判決的最終效力和不存在拒絕承認之任何事由等,而互惠原則并不包括在內。這充分表明,匈牙利并不認為互惠原則是承認與執(zhí)行外國判決制度中必不可少的一個條件。
其次,《新法案》完全放棄互惠原則在承認與執(zhí)行外國家事判決領域的適用,包括匈牙利1979年《國際私法》規(guī)定的安置子女問題。
最后,盡管互惠原則仍然是承認與執(zhí)行外國財產(chǎn)事項判決的另一項前提條件,①結合《新法案》第113 條和第114 條的規(guī)定來看,第113 條所指的財產(chǎn)事項并不包括破產(chǎn)程序,后者的承認與執(zhí)行仍然要以互惠關系為條件。但是《新法案》側重于促進國際司法合作并尊重當事人選擇,突破了互惠原則的強制性要求。第113條第2款規(guī)定,如果該案排除了匈牙利法院的國際管轄權,或者外國法院的管轄權系根據(jù)雙方當事人之間的選擇法院協(xié)議而取得且該協(xié)議符合匈牙利法律的規(guī)定,即使沒有互惠也可以得到承認。
這樣的轉變既體現(xiàn)出匈牙利在外國判決的承認與執(zhí)行上對互惠原則之要求呈現(xiàn)寬松化的趨勢,也反映出匈牙利意圖弱化互惠原則可能造成的消極影響,進一步減少司法障礙,以妥當?shù)乇U蠂H民商事交往與司法合作的深入發(fā)展,以及當事人的私人合法利益,具有重大的實踐意義。
在《民法典》實施前,中國國際私法國內立法的顯著特點是立法體系的分散化和多層次,并采取了與此相適應的“以專章專篇系統(tǒng)規(guī)定國際私法為主、有關單行法中列入相應國際私法規(guī)范為輔”的立法模式。其中,《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》(以下稱《法律適用法》)的頒布推動了中國國際私法的進一步發(fā)展,標志著中國國際私法立法工作取得了重要成果。然而,《法律適用法》的生效并不意味著其他法律法規(guī)中的法律適用條款當然失效,②參見丁偉:《中國國際私法法典化的再思考——紀念〈中華人民共和國國際私法示范法〉制定十周年》,《武漢大學學報(哲學社會科學版)》2009年第6期,第51頁。反而在我國形成了以《法律適用法》為主、其他法律在各自范圍內持續(xù)有效并存的局面,加劇和固化了分散式立法模式在我國的傳統(tǒng)和基礎。③參見田洪鋆:《俄羅斯國際私法立法之“變”與“不變”——兼論對我國國際私法立法思路的啟示》,《當代法學》2018年第1期,第119頁。
《民法典》的編纂實現(xiàn)了我國民事實體法規(guī)范的統(tǒng)一,并且在中國國際私法立法史上第一次廢止了已有的法律適用規(guī)范,打破了長期以來分散立法形成的立法結構在涉外民事關系法律適用領域立法的平衡,使得分散立法所導致的潛在問題浮出表面。①參見丁偉:《后〈民法典〉時代中國國際私法的優(yōu)化》,《政法論壇》2020 年第5 期,第36頁。這些變化為中國國際私法立法的修改和完善提供了契機。對我國現(xiàn)行國際私法規(guī)范展開編纂活動是十分必要的。而如何深化中國國際私法立法的發(fā)展,促進法典化立法目標的實現(xiàn),可以從以下兩方面借鑒匈牙利的做法:
一是立法范圍。匈牙利受到本國國際私法長期傳統(tǒng)以及現(xiàn)代國際私法最新發(fā)展的影響,明確國際私法包括法律適用規(guī)范和國際民事訴訟規(guī)范兩部分,并充分反映在《新法案》中。這一認識及做法值得我國學習和深入探討。
二是立法結構。如前所述,匈牙利按照“法律適用、管轄權、判決的承認與執(zhí)行”構建起國際私法的立法框架,并與匈牙利2013 年《民法典》的章節(jié)順序保持一致,最終形成《新法案》現(xiàn)有的立法結構和順序。實際上,這并不是符合實踐適用過程的最佳結構,而是一種立足于國內民事法律制度的發(fā)展、最為方便有效的立法結構。我國與匈牙利的情況具有相似性,即我國民事實體法即將趨于統(tǒng)一、完備,也將實現(xiàn)其與國際私法的分離。由于《法律適用法》將成為中國規(guī)范涉外民事關系法律適用制度的唯一法律,當前中國國際私法的立法任務是打造一部具有法典化性質的《法律適用法》。②參見丁偉:《后〈民法典〉時代中國國際私法的優(yōu)化》,《政法論壇》2020 年第5 期,第43頁。這時,如果按照瑞士《關于國際私法的聯(lián)邦法》的思路重新構建中國國際私法的立法結構,無疑會使中國國際私法立法距離法典化的目標更加遙遠。因此,在保留《法律適用法》現(xiàn)有結構的基礎上對其加以修改和完善,同時注重考慮沖突法與實體法的一致性,是我們通過借鑒《新法案》而總結出的比較方便有效的立法方式。
從中國國際私法立法的相關內容來看,雖然一些規(guī)定借鑒了國際立法經(jīng)驗和理論研究成果,甚至不乏創(chuàng)新之舉,但總體上仍展現(xiàn)出其立法理念的相對保守、傳統(tǒng)和封閉的一面,法條內容過于簡單原則化,存在以下不足:
1.缺乏開放性
從立法上看,中國國際私法更多地停留在對本國法的關注,而沒有把限制性的法律規(guī)則置于國際層面上思考。比如識別只適用法院地法,運用公共秩序保留排除外國法后絕對適用中國法,對直接適用的法的理解僅限于中國的強制性規(guī)則等,都顯示出中國國際私法立法的開放程度仍有待提高。
2.合理性不足
以《法律適用法》第41 條關于“特征性履行說”的規(guī)定為例,特征性履行說是最密切聯(lián)系原則具體化的方法。因此,二者在涉外合同領域的地位并不平等,特征性履行說始終要以最密切聯(lián)系原則為依歸。①參見田靜楠:《國際私法中特征性履行說之反思——兼論〈涉外民事關系法律適用法〉第41條的完善》,《長江大學學報(社會科學版)》2014年第7期,第66頁。第41 條將特征性履行說視為獨立的合同準據(jù)法確定方法,與最密切聯(lián)系原則處于平行地位,混淆了二者之間的關系。此外,第41 條將特征性履行說單一地體現(xiàn)為“特征性履行方的經(jīng)常居所地法”,雖使最密切聯(lián)系原則予以具體化和確定化,但忽視了特征性履行說適用范圍的局限性,以及特征性履行方經(jīng)常居所地與合同的實際聯(lián)系程度。②參見袁發(fā)強、黃美春:《論特征性履行說在國際海上運輸合同關系中的誤用》,《國際法研究》2019年第6期,第74-75頁。這些問題暴露出立法規(guī)定的不合理,難以為司法實踐提供正確指導。
3.缺乏明確性
立法的不明確容易給法官造成識別麻煩和適用困難,導致實踐中出現(xiàn)同案不同判的現(xiàn)象。以夫妻間的不動產(chǎn)財產(chǎn)爭議為例,有的法院識別為不動產(chǎn)物權關系,適用《法律適用法》第36 條,以不動產(chǎn)所在地法作為準據(jù)法;有的法院識別為夫妻財產(chǎn)關系而援用《法律適用法》第24 條;還有的法院則將該爭議歸入訴訟離婚關系的范疇,一并適用《法律適用法》第27 條“訴訟離婚適用法院地法”。③以黃某與謝某等遺囑繼承糾紛案為例,該案的爭議焦點之一為“涉案不動產(chǎn)遺產(chǎn)是否屬于夫妻共同財產(chǎn)”。一審法院認為應適用《法律適用法》第24 條關于“夫妻共同財產(chǎn)”的法律適用規(guī)范;二審法院則依據(jù)《法律適用法》第36 條關于“不動產(chǎn)物權”的法律適用規(guī)范確定準據(jù)法;再審法院維持了二審法院的判決。參見福建省安溪縣人民法院〔2016〕閩0524 民初第5878 號民事判決書、福建省泉州市中級人民法院〔2017〕閩05 民終第6970 號民事判決書、福建省高級人民法院〔2018〕閩民申2700號民事裁定書。這些司法分歧的出現(xiàn)固然有識別上的問題和司法水平的緣故,但根本原因則在于立法缺乏明確性和可操作性,導致法官未能清晰、準確地判斷某一法條應適用于解決何種問題,從而在司法層面上削弱了法律適用的可預見性、一致性和穩(wěn)定性。
綜合這些問題,我國應當在今后的國際私法立法中參考匈牙利《新法案》,融合國際私法的最新理論,重視提高立法技術,以擬解決的爭訟問題為導向,明確沖突規(guī)范的適用范圍,輔之以分割法,提高法律適用的開放性與合理性,注重完善細節(jié)而又不失簡單明確性,以克服立法過于簡單、粗放的弊端。
21 世紀以來,我國國際私法取得長足發(fā)展,相關立法基本涵蓋了涉外民商事法律關系的主要領域。然而,伴隨著國家社會、政治與經(jīng)濟的不斷發(fā)展以及人類觀念的變化,涉外民商事法律關系的類型不斷增多,即使是最新通過的《法律適用法》也沒有對一國文化財產(chǎn)之物、成年人監(jiān)護、同居者等新型涉外民事關系設置相應的法律適用規(guī)則。對此,我國應當彌補立法缺漏,吸收《新法案》當中的有益規(guī)定,進一步拓寬中國國際私法立法所涉領域。
此外,《新法案》關于國家豁免的規(guī)定也值得我國學習。在中國已經(jīng)正式簽署《聯(lián)合國國家及其財產(chǎn)豁免公約》、對外開放和“一帶一路”建設不斷深入以及所參與的國家訴訟越來越多的背景下,制定與國家豁免有關的立法是中國必須應對的問題。然而,由于理論認識不夠深入,期待一部體例完整、內容完備的《外國國家豁免法》的即時頒布并不現(xiàn)實,無法及時、有效地處理我國所面臨的國家豁免問題。因此,我國應當轉變立法思路,同匈牙利一樣,在國際私法中納入有關國家豁免的框架性規(guī)定,以進行一般指導。而對于其中的具體適用問題,則可以通過單行法規(guī)、司法解釋或者行政法規(guī)加以完善。
中國現(xiàn)行關于涉外民商事案件管轄權的規(guī)定主要來源于《民事訴訟法》及其司法解釋。2012 年《民事訴訟法》側重于對涉外民事管轄權制度進行立法調整,試圖實現(xiàn)國內與涉外管轄權規(guī)定的統(tǒng)一。這種做法貫徹了國民待遇原則,產(chǎn)生了一定的積極影響。①參見劉敬東:《大國司法:中國國際民事訴訟制度之重構》,《法學》2016 年第7 期,第47頁。然而,這種修改并沒有實質內容上的變化,只是減少了國際民事管轄權的專門規(guī)定,很難適應我國涉外民商事審判的實際需要。②參見甘勇:《日本涉外民事管轄權立法的新發(fā)展及其啟示——兼評中國2012 年〈民事訴訟法〉的相關規(guī)定》,《時代法學》2017年第4期,第102頁。同時,這反映出立法者對涉外民事訴訟重要性的認識還不足,沒有意識到涉外民事訴訟在新的國際形勢下所能發(fā)揮的巨大作用。③參見李晶:《涉外民事管轄權立法完善研究》,《政治與法律》2013年第8期,第58頁。
除此之外,我國涉外民事管轄權制度在立法和司法上總體呈現(xiàn)出“重商事、輕家事”的傾向。立法上,《民事訴訟法》涉外編僅剩下第265 條關于合同糾紛的特殊管轄和第266 條有關三資企業(yè)案件專屬管轄的兩項規(guī)定,其他涉外事項的管轄權只能類推適用總則編中有關國內管轄權的規(guī)定。然而,總則編中關于家庭與身份的管轄只有少數(shù)的原則性規(guī)定,其他具體管轄規(guī)定則散見于最高人民法院頒布的司法解釋或者各地中級人民法院、高級人民法院發(fā)布的司法文件之中,效力位階較低。這些司法解釋和司法文件大多規(guī)定,涉外婚姻家庭、繼承案件集中由基層人民法院管轄,而不論案件的標的額大小以及復雜疑難程度。與此相反,涉外商事糾紛則集中由中級人民法院、高級人民法院甚至最高人民法院管轄。這一現(xiàn)狀反映出目前我國對于涉外家事案件的重視程度不足。
總而言之,當前我國涉外民事管轄權制度存在體例分散、結構分化、規(guī)定不合理的問題,并且具有“重商事、輕家事”的傾向。對此,匈牙利《新法案》帶來的重要啟示在于,如果要充分、主動地行使涉外管轄權,加強中國的司法管轄權協(xié)調和域外管轄能力,就必須充分認識涉外民事管轄權制度和國內民事管轄權制度的本質區(qū)別,重視涉外民事管轄權制度的功能和作用,對其進行相對獨立的集中立法。在具體規(guī)則上,不僅要整合涉外商事管轄的有關規(guī)定,同時也要重視涉外家事管轄,避免以往將涉外家事案件集中交由某一基層法院管轄的做法,進而促進涉外民事管轄制度的體系化、全面化和類型化發(fā)展。