遲春東
驚蜇這天早上,膠東半島的天空飄下了第一場春雨。揮手告別雪花飛舞的季節(jié),這雨讓人感到特別久違,頗有他鄉(xiāng)遇故知的欣喜。
推開窗戶望去,雨細如絲,輕輕地飄著,不溫不火,不急不躁,落在窗欞,落在田間,落在山野,落在枝梢,潤著世間的萬物。難不成這春雨懂得人間真情?帶著人們的幾許期盼,帶著自身的幾多溫情,那樣輕盈,那樣飄逸,那樣親和,悄無聲息地飄灑著,迷迷蒙蒙的,霧樣籠罩著,極有江南水鄉(xiāng)的夢幻。雨中的燕子都歸了巢,連風(fēng)兒都不好意思了。你看,這風(fēng)兒像個溫柔的少女,帶著幾份羞澀和柔情,輕輕地,躡手躡腳,生怕打擾了雨的雅致,真是多情極了,悄悄地掠過,極具藝術(shù)地把雨絲挽個弧度,旋即歸于初始。春風(fēng)化雨,雨攜春風(fēng),帶著這季節(jié)的特有信息和獨有的特征,讓你瞬間感到了春天的腳步,由遠而近。
走在雨中,它像遠在天邊,但在轉(zhuǎn)身之際又到身邊,雨絲就纏在了四周,也繞在身上,良久也不會打濕衣裳。你聽,春風(fēng)似乎也沒有聲息,調(diào)皮地輕撫著臉龐,舒適愜意之感襲遍全身。周圍真是靜謐極了,然則,你在無聲中仿佛聽到了什么,聞到了什么,看到了什么。再放眼四處,再側(cè)耳聆聽,這一切仿佛什么又沒聽到,什么又沒聞到,什么又沒看到。這個季節(jié),與春雨面對面,讓春風(fēng)吻上臉龐,經(jīng)過一番冥思苦想,內(nèi)心深處或許會在有無之間領(lǐng)悟到什么。也只是在一剎那間,你會豁然開朗。春天,原來是在盼望中越來越近了,走向你我,走向自然萬物。無怪人們常說,一年之季在于春,春育生機,春華秋實。真是個美妙的季節(jié)!
春雨,細密又細膩;春風(fēng),溫順而溫柔,成為這個季節(jié)的一種溫情符號,讓人心中會滋生別樣感受。你仔細看,春雨像個頑皮的孩子,任你怎么著急,它也不會生氣上火,只管開心地與你做著游戲,有意無意地落在身上,洗滌著身上的塵埃。而春風(fēng),則如一個極有靈性的孩童,懂得了經(jīng)歷寒冷后需要擁抱溫暖、渴望復(fù)蘇,因而不失時機地徐徐而來,輕似柳絮,暖如溫泉,絕不會有盛夏的灼熱。你再細看,此時的雨有多低調(diào),沒有半點張揚。不像夏天,雨帶狂風(fēng),暴風(fēng)驟雨,傾盆而下,說停就停,來得突然而猛烈,去的迅速而快捷,不給絲毫防備,讓人感到開了個過份的玩笑。更不像秋天的雨,秋風(fēng)掃落葉,秋風(fēng)秋雨愁煞人,帶著一種悲傷的氛圍,感到蕭殺寂廖,讓人傷懷。只有在春風(fēng)春雨中,你才會感受到一種和諧的美,一種別樣的景致,一種異樣的生機。
這個季節(jié)的風(fēng)雨皆有情懷,春雨伴春風(fēng),形影不相離;春風(fēng)春雨又相依,保持著恰到好處的距離。即便獨來獨往,也都考慮彼此感受,帶著互相叮嚀。有時風(fēng)過雨織,有時雨后風(fēng)生,有時風(fēng)雨相隨。春風(fēng)化雨,默契得像是有過約定和承諾一般,你來我往,配合得天衣無縫,不會顧此失彼,也不會親此疏彼。倘若你身臨其境,可以鉚著勁聞雨聽風(fēng),沐雨臨風(fēng),體驗的絕不是雨打風(fēng)吹,更不是風(fēng)雨無情,而是風(fēng)雨交融的美感,天地合一的唯美,甚至滋生物我兩忘、直抒胸懷的心境。
春為四季之首,乃播種希望的季節(jié)。好雨知時節(jié),有風(fēng)陪伴,相得益彰。風(fēng),為推進劑;雨,為潤滑劑。風(fēng)雨送春歸,和風(fēng)細雨春來早,無限美好。雨過后,桃花就含苞欲放了。緊接著,杏花也不甘示弱,競相綻放,不日就是一樹芬芳。還有那河邊的柳樹,條條下垂的枝條上掛滿了嫩芽,像極了藏族少女頭上的發(fā)辮。再看田野里,麥苗早已泛青,已是一片油油綠意?;蛟S,在某個清晨,再推開窗戶,眼中全是綠色的海洋。
春雨不歇腳,春風(fēng)吹又生。與春風(fēng)作個伴,與春雨作個伴,在這美好的時節(jié),帶著一份情愫,埋下一粒種子,期待秋天的收獲。思緒飄遠,原來是春風(fēng)吹進心坎,原來是春雨潤進心田。而此時,埋在心靈深處那粒種子,似乎正在發(fā)芽,即將破土而出??梢韵氲?,奔跑在路上的追夢人,經(jīng)過一番精心培育,伴隨著汗水淌下的過程,定會有收獲成功的驚喜。再放眼這個季節(jié),風(fēng)過大江南北,雨落在長城內(nèi)外,華夏神州已是遍地春色。
The first spring rain fell from the sky of Jiaodong Peninsula on the morning of the Awakening of Insects. As we waved our hands to see off the season of flying snow, the rain allowed us to feel the joy of coming across an old acquaintance in an alien land after a long separation.
When you opened the window and look out, you would find the silky rain fall softly, mildly and leisurely onto the window lattices and tree branches and into the fields and mountains, moistening everything in the world. Does the spring rain know the true love on the earth? With peoples expectations and its own warm feelings, it drifted so gently, gracefully in affinity and silence, enshrouded in the mist as dream-like as the water villages in the south of the Yangtze River.