黃小燕
(福建師范大學外國語學院,福建福州 350007)
“語音隱喻”(phoneticmetaphor)主要指的是不同的所指借助其能指的相似或相同的語音成分所進行的相互聯(lián)想,是一種在語音層面進行的概念系統(tǒng)中的跨域映射[1]。漢語中存在著大量同音異義字和同音異義詞,不同所指借助其能指字或詞同音,在語音層面實現(xiàn)概念系統(tǒng)的跨域映射從而達到語音隱喻之效。漢語中普遍存在的同音異義現(xiàn)象為語音隱喻的形成創(chuàng)造了有利前提,也使得語音隱喻現(xiàn)象不僅普遍存在于我們的日常語言和文學作品當中,也充斥于漢語時聞之中。
時聞是人們傳遞和獲取信息有效而快速的載體之一,對時聞的理解離不開特定的語境。語言知識和語言外知識是構(gòu)成語境的兩大要素,構(gòu)建時聞?wù)Z境也離不開此二者。讀者只有具備語言知識同時具有對時聞背景知識等語言外知識的了解,才能夠正確理解時聞作者的意圖。因此,本文將時聞?wù)Z境定義為某一特定社會事件背景下時聞作者和讀者所共有的語言知識和語言外知識。本文立足漢語時聞?wù)Z境,選取漢語時聞中的語音隱喻語料,采用客位研究法,從作者意圖的角度切入,意在解決以下兩個問題:
第一,時聞?wù)Z音隱喻呈現(xiàn)出哪幾方面的特征?這些特征是否有助于作者意圖的表達?
第二,時聞?wù)Z境下的語音隱喻體現(xiàn)了作者何種意圖?
本文通過分析以上問題,研究時聞?wù)Z境下的語音隱喻所傳達的作者意圖,并對時聞?wù)Z音隱喻的特征進行概括和總結(jié),以期進一步豐富時聞?wù)Z音隱喻的語用研究視角,為語音隱喻的相關(guān)研究提供借鑒和參考。
關(guān)于隱喻的哲學研究自古希臘起便方興未艾。隱喻的研究熱潮折射出隱喻在人類生活中的根本性和重要性。亞里士多德認為隱喻是“將屬于甲事物的名稱用于乙事物,隱喻是對詞匯字面用法的一種偏離”[2]。直到二十世紀語言學家認識到基本語義單位大于詞匯時,這一傳統(tǒng)才得以破除[3]。20世紀下半葉,Lakoff和Johnson則對隱喻作出了創(chuàng)新性的解釋,提出“隱喻的本質(zhì)是根據(jù)某一事物(源域)對另一事物(目標域)進行理解和體驗”[4]。他們認為隱喻不僅體現(xiàn)于語言當中,同時也體現(xiàn)于我們的思維和行為當中。我們思考和行動所依據(jù)的概念體系在本質(zhì)上是隱喻性的。隱喻第一次獲得了語言本體、思維本體、活動本體的至高無上的地位[2]。國內(nèi)外隱喻研究浪潮在隱喻的認知轉(zhuǎn)向趨勢下不斷向前推進,在各方面取得了巨大進展。
1999年,Ivan Fónagy提出“語音隱喻”[5],主要關(guān)注語音與所表達意義之間的象似性,但其本人卻未明確界定語音隱喻概念。李弘指出“語音隱喻”的實質(zhì)與語音和其所指對象的象似性相關(guān),認為語音隱喻是一種語音層面的“跨域喻指”[6]現(xiàn)象。魏萬德和伊慧[7]在李弘的基礎(chǔ)上,分析語音隱喻存在的特定認知機制,并對英漢語中存在的語音隱喻進行了更為細致的分類和論述。周峰[8]則從詩歌的角度探討了古典與現(xiàn)代詩學觀念下詩歌語音隱喻的詩性功能,認為詩歌作為一種詩性語言可以借助其強有力的語音隱喻帶來文學的快感和意義的創(chuàng)新。吳智慧[9]從網(wǎng)絡(luò)語言的視角切入,對網(wǎng)絡(luò)語言語音隱喻現(xiàn)象的時代動因、遵循規(guī)則和本質(zhì)進行了進一步研究和解讀。除了涉及詩歌、網(wǎng)絡(luò)語言語音隱喻,諸多學者還對廣告語、《紅樓夢》中的人名、中草藥名、漢文化民俗等其中的語音隱喻進行了研究。段成[1]從語用學視角切入研究了語音隱喻與其使用者的關(guān)系。陳家晃和段成[10]則基于關(guān)聯(lián)原則,研究得出語音隱喻過程也符合“明示-推理”過程,其同樣受關(guān)聯(lián)原則的支配和制約。胡忠坤[11]則對新聞標題中的語音隱喻進行了歸類和功能介紹,認為新聞標題中的語音隱喻可以產(chǎn)生語義雙關(guān)、諷刺和幽默的效果。國外學者Branko Vuleti?[12]在其研究中則指出“語音隱喻是不同的意義(contents)通過各自能指的相似性(similarity)或相近性(closeness)所進行的聯(lián)想。”而Robinson[13]則認為語音隱喻解釋了聲音象征這一語言現(xiàn)象在其自身局限中的實際運作機制,并研究和探討了小說中文學專名聲音和意義之間的關(guān)系。
筆者在中國知網(wǎng)通過“語音隱喻”主題搜索到的有關(guān)漢語文獻數(shù)為82篇。根據(jù)中國知網(wǎng)的計量可視化分析,筆者對所選漢語文獻的主題進行處理,以下為處理結(jié)果:
圖1 中國知網(wǎng)2005-2019國內(nèi)語音隱喻研究文獻主題分布柱狀圖Fig.1 Distribution of subjects concerning domestic phonetic metaphor research in CNKI,2005-2019
綜合以上文獻分析和圖1可得,國內(nèi)學者已經(jīng)對語音隱喻進行了較為系統(tǒng)的定義論述和類型劃分并對其認知機制進行了研究;學者關(guān)注較多的是歇后語、譬解語、廣告語、網(wǎng)絡(luò)語言等當中的語音隱喻。對于這類語音隱喻,學者們的研究方向多為解釋隱喻自身的功能以及歇后語、譬解語、廣告語等不同語境中的語音隱喻的類型劃分。有學者將語音隱喻與關(guān)聯(lián)理論、模因論結(jié)合,從語用學范疇研究語音隱喻,但對特定語境下的語音隱喻進行研究的卻較為少見。
時聞是媒體對相關(guān)社會事件進行傳播報道的形式之一,也是語言表達的形式之一。研究語言表達涉及語言自身和語言使用者兩個要素。語用學研究的焦點之一就是對語言使用者意圖的研究。對于同一客觀社會事件,語言使用者的不同意圖促成了不同的語言表達形式,這表明了語言自身存在的主觀性特點。時聞作者和讀者所共有的語言知識和語言外知識構(gòu)成了時聞?wù)Z境。這就對讀者理解時聞?wù)Z境提出了雙重要求:應(yīng)同時具備語言知識和語言外知識。時聞?wù)Z音隱喻作為語言表達的一種現(xiàn)象,也具有語言主觀性、形式創(chuàng)新性以及對讀者共同知識的依賴性的特征。
語言的主觀性主要指的是說話者在其話語當中所體現(xiàn)的“自我”表現(xiàn)成分,即說話者在言語過程中表明個人情感、態(tài)度和立場而留下的自我印記[1]。從這個角度看,時聞則是作者對某一社會事件進行“自我”表現(xiàn)的形式,承載作者個人情感、態(tài)度和立場的時聞?wù)Z音隱喻就是主觀性的印記再現(xiàn)。
例1《北斗產(chǎn)業(yè)有哪些“芯”優(yōu)勢?》
——《經(jīng)濟日報》2019年5月28日
例2“西方國家的資金就是香甜的‘餡餅’,但中國提供的就變成了黑暗的‘陷阱’?!”
——《經(jīng)濟日報》2019年6月4日
例1是經(jīng)濟日報對中國北斗芯片技術(shù)取得關(guān)鍵性突破的一篇時聞報道。文章標題中的“芯”優(yōu)勢運用同音異形異義語音隱喻,用“芯”喻說“新”,一語雙關(guān)不僅指出了北斗芯片技術(shù)更具新優(yōu)勢,同時也表達作者對中國北斗芯片技術(shù)取得新突破的贊揚、自豪之情。例2是在中美貿(mào)易戰(zhàn)背景下經(jīng)濟日報反駁美方“中國崛起會使北極圈各國陷入‘債務(wù)和貪污危機’”這一觀點的文章。作者運用“餡餅”與“陷阱”諧音,對西方的“餡餅”和中國的“陷阱”提出了質(zhì)疑,表明了其反對美方誹謗中國債務(wù)和基金為“陷阱”的立場。在以上兩個例子當中,作者通過使用語音隱喻體現(xiàn)了個人情感、態(tài)度和立場,達到了表達個人觀點的目的,時聞?wù)Z音隱喻的語言主觀性得以凸顯。
語音隱喻在特定的語境中是“其使用者獨創(chuàng)性”[1]的體現(xiàn)。時聞?wù)Z音隱喻體現(xiàn)了時聞作者自身的獨創(chuàng)性,而正是這種獨創(chuàng)性賦予了時聞?wù)Z音隱喻區(qū)別于其它語言表達形式的創(chuàng)新性。時聞?wù)Z音隱喻的創(chuàng)新形式,有助于增加時聞的曝光度。
例3《端午節(jié),這幾件事兒與“粽”不同》
——《科普中國》2019年6月7日
例4《特殊配方奶粉“錢景”在哪?》
——《經(jīng)濟日報》2019年4月16日
例3和例4使用了語音仿擬以及同音異形異義語音隱喻,作者用“粽”代替“與眾不同”中的“眾”,用“錢”代替“前景”中的“前”,語言生動活潑,一語道出文章所涉及主題“端午粽子”和“配方奶粉盈利前景”,也體現(xiàn)了時聞?wù)Z音隱喻在形式上的創(chuàng)新性和多樣性。
隱喻是基于映射關(guān)系形成的,如果對于作者所創(chuàng)的“詞匯”,讀者無法在其現(xiàn)有文化語境的共同知識當中找到所映射的源域,則難以對其進行理解。語音隱喻也是如此,其是“一種在語音層面進行的概念系統(tǒng)中的跨域映射”[1]。因此,這也就決定了時聞?wù)Z音隱喻要得到廣大讀者的理解必然需要考慮到讀者的共同知識。
例5《社會辦醫(yī)再迎政策“紅包”推出數(shù)十條鼓勵政策》
——央視網(wǎng)2019年6月13日
例6《河北將堅定不移走好新時代的‘趕考’路》
——《經(jīng)濟日報》2019年5月29日
例5中的“紅包”和例6中的“趕考”屬于同音同形異義語音隱喻。“紅包”和“趕考”都是基于中國文化的特定語境產(chǎn)生的詞匯,在這里分別被用來喻指“政府對社會辦醫(yī)出臺的相關(guān)鼓勵性政策文件”和“河北新時代的發(fā)展過程”。這兩處語音隱喻有意義,得以被理解的前提是讀者基于對其文化語境中“紅包”和“趕考”這兩處共同知識的理解。正是讀者理解“紅包”是中國傳統(tǒng)文化中積極的事物,“趕考”是學子為實現(xiàn)目標而不斷奮斗努力的過程,因而他們對時聞中“紅包”和“趕考”的語音隱喻使用有了準確的理解。而換之外國讀者,卻不一定可以準確把握其意。因此,理解時聞?wù)Z音隱喻對讀者共同知識存在很強的依賴性,這也是作者在創(chuàng)作過程中應(yīng)納入考慮的問題之一。
時聞?wù)Z音隱喻作為作者在時聞當中采用的語言表達形式之一,其所體現(xiàn)的語言主觀性和形式創(chuàng)新性有助于作者使用豐富的語言形式表達其對社會事件的情感、態(tài)度和立場,從而更好地實現(xiàn)作者的個人意圖。此外,時聞?wù)Z音隱喻存在的合理性依賴于讀者對共同知識的把握,共同知識幫助讀者清楚地理解時聞?wù)Z音隱喻涵蓋的內(nèi)容和觀點。當作者使用時聞?wù)Z音隱喻時,充分考慮到讀者,就能借助共同知識讓讀者抓住文章大意和觀點,在一定程度上也有助于作者意圖的達成。
語言使用者意圖研究是語用學研究的一個極為重要的組成部分[1]。比如,廣告語中的語音隱喻負載著使用者吸引消費者注意、激起消費者興趣,進而刺激消費者采取購買行動的意圖;詩歌中的語音隱喻負載著詩人抒發(fā)情感、創(chuàng)造由此及彼的藝術(shù)意境等意圖[1]。時聞中的語音隱喻也一樣,其具有作者明確的語用目的和意圖,諸如吸引讀者,拉近與讀者的距離;引發(fā)讀者思考;調(diào)動讀者情感;負載著時聞作者的個人情感、態(tài)度和立場等等。
例7《世代友好薪火相傳——中俄友誼“老友記”與“新生代”》
——新華社2019年6月3日
“老友記”是一部熱播美劇,講述了六個共同經(jīng)歷十年風雨歷程的老友的故事。作者借助該劇名,以電視劇“老友記”之名言中俄兩國關(guān)系的“老友情”,表達了中俄友好關(guān)系攜手走過風雨,薪火相傳。熟知該劇的讀者,一眼便可知會作者之意,從而更好得理解時聞報道的中俄關(guān)系的發(fā)展情況。作者正是利用了“老友記”該同音同形異義語音隱喻,弱化了題材的陌生感,從而成功吸引讀者并拉近與讀者的距離。例5和例6中的“紅包”和“趕考”也是作者考慮到讀者對中國文化語境中共同知識的把握情況而采取的同音同形異義語音隱喻。通過人們所熟知的正面積極事物“紅包”和象征奮斗的“趕考”更生動形象地說明“政府對社會辦醫(yī)出臺的相關(guān)鼓勵性政策文件”和“河北新時代的發(fā)展過程”,引舊立新有益于讀者理解,也更新穎獨特,更能吸引讀者的關(guān)注。
時聞事件本身往往會引起社會公眾對其進行評判和思考,尤其是爭議性較強的社會事件。時聞作者在時聞的撰寫過程當中,其所用言語在一定程度上也會對讀者的觀點產(chǎn)生影響,讓讀者對社會事件本身產(chǎn)生更深層次的思考。時聞?wù)Z音隱喻也負載著作者的這一意圖。比如,在例2中,作者反問“西方國家的資金就是香甜的‘餡餅’,但中國提供的就變成了黑暗的‘陷阱’?!”通過“陷阱”和“餡餅”的鮮明對比,讓讀者意識到該誹謗言論的荒謬性,也讓讀者進一步深思美方惡意中傷中方的意圖,美方并不是所謂香甜“餡餅”的制造者,而恰恰是誹謗“陷阱”的始作俑者。
例8“打擊知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的‘流氓’行為,是保護知識產(chǎn)權(quán)、維護市場秩序的應(yīng)有之義,與加強知識產(chǎn)權(quán)保護的國家既定戰(zhàn)略并不矛盾?!?/p>
——《經(jīng)濟日報》2019年4月15日
針對違反社會法律、道德的社會事件,時聞作者往往使用較為負面消極的表達來引起讀者對該類事件的反對態(tài)度和厭惡情感,以達到更好地教化公眾、弘揚積極向上的社會價值觀的目的。在例8當中,作者使用了“流氓”該同音同形異義語音隱喻,抨擊社會上存在的侵占知識產(chǎn)權(quán)現(xiàn)象,讓“流氓”二字蘊含的“無恥”之意深入讀者印象中,引發(fā)讀者聯(lián)想到流氓的“無恥、沒有原則、違背法律”等特征,從而讓讀者對侵占知識產(chǎn)權(quán)現(xiàn)象產(chǎn)生痛恨、厭惡和反對的態(tài)度,很好地調(diào)動了讀者的情感,達到了教化目的。
時聞往往承載著作者的情感、態(tài)度和立場。時聞?wù)Z音隱喻作為時聞?wù)Z言表達的一部分,自然也負載著作者的觀點態(tài)度。例1當中的“芯”優(yōu)勢,以“芯”言“新”,表達作者對北斗芯片技術(shù)取得新突破,更具新優(yōu)勢的支持態(tài)度和贊揚之情。例2中“陷阱”和“餡餅”的對比表達了作者對美方荒謬誹謗擲地有聲的質(zhì)疑和反駁。例5、例6、例7中的“紅包”“趕考”和“老友記”,通過正面的事物表達作者的正面態(tài)度而例8中的“流氓”則通過負面詞匯傳達作者的反對態(tài)度等等。由上我們不難看出,時聞?wù)Z音隱喻在表達作者情感態(tài)度和立場上可謂起到了點睛之效。
在當今信息數(shù)據(jù)爆炸的時代,時聞的曝光程度不僅取決于時聞事件本身對公眾的吸引度,還取決于時聞作者對語言的適切運用和創(chuàng)新表達。時聞?wù)Z音隱喻為作者提供了一個很好的語言表達形式,充分了解時聞?wù)Z音隱喻的特征及其所能傳達的作者意圖有助于作者更好地使用時聞?wù)Z音隱喻達到信息傳播、吸引讀者、引發(fā)讀者思考、調(diào)動讀者情感和表達作者個人情感、態(tài)度和立場的目的。本文在一定程度上也豐富和拓展了時聞?wù)Z音隱喻的語用視角研究。