〔意〕萊奧納多·達·芬奇 周莉 譯
一天,剃刀從護鞘中探出身子曬太陽。看見自己的身體亮亮地反射陽光,剃刀感到非常驕傲。
得意良久后,它開始動念:我該不該回適才所在的店?當然不回!諸神不會樂意讓這般光彩美麗之物作如此卑賤的用途!讓我剃粗魯農(nóng)夫涂滿肥皂沫的胡子?做這樣不體面的活,多么愚蠢!難道這具身子只配干這等事?當然不是!我要躲至某個僻靜之地,過寧靜閑適的生活。于是剃刀躲了幾個月。
一天,它再次來到陽光下,出鞘后卻發(fā)現(xiàn)自己已宛如生銹的鋸子,表面再不能反射燦爛的陽光。可是,此時即便痛悔自己莽撞的行為也已無可挽回。它后悔莫及地自言自語:“唉,寧愿為剃頭師傅所用,也比失去鋒利的刃口強得多!哪里還有光彩的刀面?已實實在在被這討厭而難看的銹腐蝕盡了?!?/p>
(林 一摘自譯林出版社《達·芬奇筆記》一書,〔日〕Noritake圖)