畢貞 王建芳
[摘 要] 針對環(huán)境工程專業(yè)雙語教學(xué)改革中的問題,以“污水處理新技術(shù)”課程雙語教學(xué)為例,對教材編制、教學(xué)模式選擇、成績考核方式與教學(xué)評價體系建立等方面進(jìn)行探索。課程建設(shè)圍繞“培養(yǎng)應(yīng)用型工程人才”這一目標(biāo),選取水處理技術(shù)領(lǐng)域的新興技術(shù)、行業(yè)發(fā)展動態(tài)和前沿知識編制講義;充分利用線上課程平臺、云視訊、問卷星、雨課堂等多種新媒體工具,建立互動式的智慧課堂;優(yōu)化成績考核辦法,加大平時成績比重,實行以教師評分為主、學(xué)生互評為輔的成績考核方式,以對學(xué)生的學(xué)習(xí)成果做出全面、客觀的評價。教學(xué)實踐表明,該課程的雙語教學(xué)課程建設(shè)取得了良好的效果,對推行環(huán)境工程領(lǐng)域的雙語教學(xué)、實現(xiàn)應(yīng)用型工程人才的培養(yǎng)目標(biāo)提供借鑒。
[關(guān)鍵詞] 環(huán)境工程;應(yīng)用型工程人才;雙語教學(xué);課程建設(shè);互動式智慧課堂
[作者簡介] 畢 貞(1986—),女,江蘇蘇州人,博士,蘇州科技大學(xué)環(huán)境科學(xué)與工程學(xué)院講師,主要從事廢水處理與資源化利用技術(shù)研究;王建芳(1973—),女,浙江金華人,博士,蘇州科技大學(xué)環(huán)境科學(xué)與工程學(xué)院副教授,主要從事水污染控制與資源化研究。
[中圖分類號] G641? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A? ? [文章編號] 1674-9324(2021)12-0105-04? ? [收稿日期] 2020-06-05
一、引言
2016年我國成為國際本科工程學(xué)位互相認(rèn)可協(xié)議《華盛頓協(xié)議》的正式會員國。能夠在行業(yè)領(lǐng)域具備一定的國際視野和在跨文化背景下進(jìn)行溝通和交流是工程認(rèn)證所要求的學(xué)生須具備的能力之一。2017年2月以來,教育部積極推進(jìn)新工科建設(shè),提出“培養(yǎng)造就一大批多樣化、創(chuàng)新型卓越工程應(yīng)用人才,為我國產(chǎn)業(yè)發(fā)展和國際競爭提供智力和人才支撐”既是當(dāng)務(wù)之急,也是長遠(yuǎn)之策。2018年,教育部、財政部、國家發(fā)展改革委共同印發(fā)的《關(guān)于高等學(xué)校加快“雙一流”建設(shè)的指導(dǎo)意見》中明確提出以“一帶一路”倡議為引領(lǐng),加大雙語種或多語種復(fù)合型國際化專業(yè)人才培養(yǎng)力度??梢?,當(dāng)前的社會急需具有國際視野的工程應(yīng)用型人才。開展專業(yè)課程雙語教學(xué)可有效助推“復(fù)合型應(yīng)用工程人才”培養(yǎng)目標(biāo)的實現(xiàn),因而成為我國當(dāng)前教學(xué)研究與改革的熱點課題[1-3]。
現(xiàn)階段,我國高等院校的雙語教學(xué)大多在本科生公共課程和專業(yè)基礎(chǔ)課程方面展開[4,5]。然
而,大多數(shù)院校在專業(yè)限選課程以及專業(yè)選修課程的雙語教學(xué)普及率尚不盡如人意,進(jìn)一步開展專業(yè)課程的雙語教學(xué)仍是從事理工科基礎(chǔ)教學(xué)的教師需要面對的考驗和挑戰(zhàn)[6,7]。本文結(jié)合復(fù)合型應(yīng)用工程人才培養(yǎng)目標(biāo),對“污水處理新技術(shù)”開展雙語教學(xué)的課程建設(shè)與實踐進(jìn)行深入探討。
二、“污水處理新技術(shù)”課程開展專業(yè)雙語教學(xué)的必要性
近些年來,隨著國家對污水資源化要求的不斷提高,以節(jié)能降耗和資源回收為目標(biāo)的新型污水處理技術(shù)如雨后春筍般涌現(xiàn)。然而絕大多數(shù)專業(yè)教材出版年代較早,對于新興技術(shù)和專業(yè)發(fā)展前沿動態(tài)鮮有涉及。因此,“污水處理新技術(shù)”作為環(huán)境工程專業(yè)水處理方向的重要專業(yè)選修課程,其教學(xué)目的就在于讓學(xué)生了解環(huán)境工程專業(yè)污水處理技術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展動態(tài)和前沿知識,拓寬學(xué)生的視野,提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力。另一方面,我國環(huán)境工程專業(yè)所培養(yǎng)的本科畢業(yè)生選擇繼續(xù)攻讀研究生學(xué)位的比例近年來大幅提高。對于學(xué)生而言,科技英語理解水平和外文資料獲取能力對其今后的學(xué)習(xí)和工作都十分重要。
在實際教學(xué)工作中我們發(fā)現(xiàn),要使學(xué)生持續(xù)得到有效的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的英語培訓(xùn),僅僅靠專業(yè)英語課程教學(xué)是不夠的,更重要的是要把英語深深扎根于專業(yè)知識當(dāng)中,讓學(xué)生感到學(xué)有所用。“污水處理新技術(shù)”課程采用雙語教學(xué)模式授課不僅僅為了提高學(xué)生英語水平,更重要的是為了強化學(xué)生對專業(yè)知識的掌握?,F(xiàn)階段,大多數(shù)環(huán)境科學(xué)與工程領(lǐng)域的前沿技術(shù)和最新信息都來自歐美發(fā)達(dá)國家,絕大多數(shù)研究成果都發(fā)表在英文期刊上,有些新興的專業(yè)名詞尚無統(tǒng)一的中文譯名,這就容易造成學(xué)生理解困難。雙語教學(xué)可使學(xué)生在英語專業(yè)術(shù)語上與國際接軌,在專業(yè)知識和信息的獲得上更加快捷。
三、“污水處理新技術(shù)”雙語教學(xué)課程建設(shè)
(一)雙語教學(xué)的教材選擇與編制
國內(nèi)開展環(huán)境工程專業(yè)課程雙語教學(xué)所采用的教材大多直接選用英文原版教材或采用自編教材(講義),這兩種方式各有利弊。國外原版教材最大的優(yōu)點是編排邏輯連貫,知識點全面,但原版教材很多章節(jié)出版年代較早,很多最新的專業(yè)研究進(jìn)展和發(fā)展動態(tài)并未被收錄,且價格較高;自編教材和講義的優(yōu)勢在于可以針對本校的學(xué)科特色和課程性質(zhì),選擇更具有針對性的教學(xué)內(nèi)容。而且可以靈活地對授課內(nèi)容進(jìn)行更新,既使學(xué)生能夠及時了解專業(yè)發(fā)展的前沿信息和動態(tài),又不必拘泥于固定的教材。但是,自編教材要避免內(nèi)容隨意拼湊,注重教材編寫的整體性、連貫性和條理性,此外還需格外關(guān)注編譯過程中語言表達(dá)的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。
基于以上考慮,在調(diào)研國內(nèi)其他高校環(huán)境工程專業(yè)雙語課程教材的基礎(chǔ)上,結(jié)合本校學(xué)生的學(xué)習(xí)能力和水平,我們在“污水處理新技術(shù)”課程雙語教學(xué)中采用以自編講義為主、英文原版教材內(nèi)容節(jié)選和學(xué)術(shù)期刊文獻(xiàn)為輔的教材形式。在講義編寫過程中,對教學(xué)內(nèi)容的選擇主要基于以下考慮:首先,本校的環(huán)境工程專業(yè)是國家一流學(xué)科,其培養(yǎng)目標(biāo)是復(fù)合型的應(yīng)用型工程人才;因此,所選的新技術(shù)須具有代表性,且優(yōu)先選擇那些工藝相對成熟、已投入工程化應(yīng)用的技術(shù)。其次,所選的新技術(shù)要符合我國污水處理的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,避免選擇冷門、小眾、不符合國情的技術(shù)。再次,要考慮學(xué)生的專業(yè)知識基礎(chǔ)和接受能力,不宜選擇原理過于復(fù)雜難懂的技術(shù)。綜上,我們在內(nèi)容的設(shè)置上參考多家國外的原版教材,綜合多家教材的優(yōu)勢,從幾本不同大學(xué)的教材和講義中,側(cè)重性地篩選了厭氧氨氧化脫氮技術(shù)、好氧顆粒污泥技術(shù)、生物膜技術(shù)、污泥熱水解厭氧消化技術(shù),以及污水中營養(yǎng)鹽回收技術(shù)等方面的內(nèi)容。
(二)雙語教學(xué)模式
雙語教學(xué)要求任課教師既精通課程的核心理論知識并從事污水處理新技術(shù)的相關(guān)科學(xué)研究,同時能用外語準(zhǔn)確流利地表述相關(guān)的原理概念、解析專業(yè)詞匯。國內(nèi)開展環(huán)境工程專業(yè)課程雙語教學(xué)所采用的教學(xué)模式大致可分為半英語型、混英語型及全英語型。在教學(xué)實踐過程中,筆者對選課班級學(xué)生的基本情況,包括與本課程密切相關(guān)的前序課程的學(xué)習(xí)情況、英語綜合能力(如英語四六級考試通過率)以及選課動機(jī)和目的(就業(yè)或是升學(xué))進(jìn)行了解后,采用混英語型為主、半英語型為輔的雙語教學(xué)模式,即用英語編寫教學(xué)講義、書寫板書,同時用漢語和外語交叉講解、組織和完成課堂教學(xué)任務(wù)。
(三)雙語教學(xué)方法探索
根據(jù)筆者自身的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)生反饋情況,許多理工科的專業(yè)課程雙語教學(xué)難以擺脫“學(xué)生閱讀英文教材、教師漢語講授翻譯”的初級階段。在教學(xué)中無論是教師還是學(xué)生都把大量的時間和精力用于英語學(xué)習(xí),關(guān)注英文的語法、翻譯等方面,抑或是單純的把知識用英文表述出來是無法對知識進(jìn)行有效傳遞的。最終難免讓專業(yè)課程的雙語教學(xué)趨同于專業(yè)英語課程。顯然,這樣的授課方法是難以達(dá)到專業(yè)課程教學(xué)要求和目標(biāo)的。筆者所在學(xué)校在“污水處理新技術(shù)”課程的雙語教學(xué)實施過程中,采用多樣化的教學(xué)方法和手段,以避免上述“英語閱讀或翻譯課”的教學(xué)方法。
1.利用在線課程平臺,為學(xué)生自主學(xué)習(xí)提供保障。筆者采用云視訊平臺錄制教學(xué)視頻,并將教學(xué)視頻、課件、參考文獻(xiàn)、課程作業(yè)等教學(xué)資料上傳至所在學(xué)校的線上課程平臺,建立《污水處理新技術(shù)》課程網(wǎng)站。教學(xué)實踐和學(xué)生反饋證明,課程網(wǎng)站對于學(xué)生課后復(fù)習(xí)以及拓展知識面,有非常好的效果。學(xué)生可以在課后補充因為聽講過程中思考或者單詞不熟悉所造成的課堂筆記遺漏,同時又可以隨時通過網(wǎng)絡(luò)平臺對雙語課堂上未能完全掌握的知識內(nèi)容進(jìn)行回顧。
2.加強過程評價,激發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)的積極性。建立良好的課堂互動氛圍可以充分發(fā)揮學(xué)生的主動性,強化教學(xué)效果。筆者在教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),不少學(xué)生或由于性格害羞內(nèi)斂,或由于英語口語能力較弱,抑或是由于不自信,往往在學(xué)習(xí)過程中主動性差,甚至在課堂討論互動環(huán)節(jié)出現(xiàn)冷場。為了鼓勵學(xué)生積極參與到雙語課程教學(xué)環(huán)節(jié)中來,要始終堅持以學(xué)生為主的教學(xué)原則,教師在很大程度上起到啟發(fā)和引導(dǎo)的作用。筆者在教學(xué)PPT中嵌入雨課堂,針對重要知識點或難點設(shè)置選擇題、投票題和填空題,學(xué)生則在課堂中使用手機(jī)完成現(xiàn)場答題。利用雨課堂在線工具,可即時導(dǎo)出學(xué)生的作答情況,既能使教師隨時掌握學(xué)生對知識點的理解程度,為學(xué)生的平時成績評定提供依據(jù);也能讓學(xué)生彼此之間對大家的學(xué)習(xí)情況有所了解,認(rèn)識到自己的不足和欠缺。另外一個有效的課堂互動方式是分組宣講。具體方式為:學(xué)生自由分組(每組2~3人為宜),以課堂講授內(nèi)容為基礎(chǔ),自由選取符合課程要求的污水處理新技術(shù)。小組內(nèi)可讓學(xué)生發(fā)揮自己所長、分工協(xié)作,共同完成信息查閱、多媒體課件制作、備課宣講的任務(wù),再由教師引導(dǎo)學(xué)生們就匯報內(nèi)容展開討論。利用問卷星工具建立評分小程序,設(shè)置評分規(guī)則和評判依據(jù),讓每位同學(xué)參與評分環(huán)節(jié)。筆者在教學(xué)實踐中發(fā)現(xiàn),這也是最受學(xué)生歡迎的教學(xué)環(huán)節(jié)。綜上,我們認(rèn)為采用多樣化和鼓勵式的互動教學(xué)在專業(yè)課程雙語教學(xué)中具有以下益處:提高學(xué)生課堂參與度與學(xué)習(xí)主動性;強化學(xué)生對新知識的獲取、篩選和理解能力;幫助部分學(xué)生互動克服性格內(nèi)斂羞澀帶來的不自信;方便教師了解教學(xué)成效和存在的問題,以便適時調(diào)整教學(xué)進(jìn)度和內(nèi)容。
(四)雙語教學(xué)成績考核和教學(xué)評價
1.成績考核。建立合理、全面的成績考核方式,對學(xué)生的學(xué)習(xí)成果做出客觀的評價是本課程雙語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)之一。正如其他專業(yè)基礎(chǔ)課或必修課,雙語課程的成績考核也須以課程培養(yǎng)目標(biāo)為基準(zhǔn),但同時雙語課程也有其特殊之處。一方面要考查學(xué)生對知識點的掌握程度,同時更要注重考查學(xué)生獲取英文文獻(xiàn)、綜述專業(yè)發(fā)展動態(tài)、掌握最新研究成果及應(yīng)用英語的綜合能力。因此,若采用常規(guī)專業(yè)課程的卷面考試方式,勢必導(dǎo)致學(xué)生對知識點的死記硬背,形成“考什么,學(xué)什么”的風(fēng)氣,這會減弱學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,甚至造成不必要的壓力。因此,本課程的成績考核方式為考查。具體為:平時成績占總成績的60%,由文獻(xiàn)綜述、課堂答題參與度與出勤率構(gòu)成。期末的主題報告考查占總成績的40%,其評分標(biāo)準(zhǔn)包括選題的恰當(dāng)性、匯報深度、PPT質(zhì)量以及英語表達(dá)能力;利用問卷星小程序,讓學(xué)生之間互評,最終依據(jù)教師評分與學(xué)生評分(權(quán)重6∶4)對小組匯報給出綜合成績,將其作為期末考核成績。
2.教學(xué)反饋。教師與學(xué)生在課前課后的互動也極為重要。在每次開課前,筆者通過QQ工具建立課程群,在課前教師對下節(jié)課的重點內(nèi)容進(jìn)行提示,在課后就教學(xué)情況與學(xué)生進(jìn)行溝通。在開展線上教學(xué)的過程中,利用云視訊的彈幕工具,學(xué)生會對授課內(nèi)容實時提出問題或反饋。相比常規(guī)的課堂教學(xué)過程,學(xué)生們參與教學(xué)反饋的積極性大大提高。
四、專業(yè)雙語教學(xué)存在問題與改進(jìn)方案探討
“污水處理新技術(shù)”課程的雙語教學(xué)已執(zhí)行四年有余,最突出的課程效果是使學(xué)生能接觸到國際上最新的最前沿的污水處理理念、原理和相關(guān)工藝技術(shù);通過與前序課程“水污染控制工程”相配合,意識到傳統(tǒng)污水處理技術(shù)中存在的種種問題和弊端,從而讓學(xué)生們認(rèn)識到推動新技術(shù)開發(fā)和應(yīng)用的必要性,這的確在一定程度上拓寬了學(xué)生的專業(yè)視野,提高了學(xué)生的英語應(yīng)用水平和綜合素質(zhì)。但是,筆者在教學(xué)過程中也發(fā)現(xiàn)一些問題,而這些問題可能是我國環(huán)境工程專業(yè)雙語教學(xué)實踐中的共性問題,有待在今后的教學(xué)改革深入過程中逐步改善。
(一)完善自編教材
通過近幾年的教學(xué)實踐和學(xué)生反饋,自編教材的確是一個較好的選擇,通過對教材內(nèi)容的細(xì)致篩選和調(diào)整,結(jié)合學(xué)生的實際,選擇難易程度適中的學(xué)習(xí)內(nèi)容。同時,通過學(xué)生的主題匯報,將學(xué)生關(guān)注的內(nèi)容引入自編教材。
(二)提高學(xué)生興趣
筆者所在學(xué)校本科生的英語水平普遍一般,加之課程內(nèi)容的專業(yè)性較強,部分學(xué)生是迫于學(xué)分要求而選擇本課程,因此這部分學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中常常表現(xiàn)出參與度低和學(xué)習(xí)興趣不強的問題。
(三)避免教學(xué)形式化
專業(yè)雙語課程一定要與專業(yè)英語課程區(qū)別開,二者在教學(xué)目標(biāo)以及對培養(yǎng)方案中畢業(yè)要求的支撐方面明顯不同;因此,一定要避免專業(yè)課程的雙語教學(xué)流于形式,設(shè)定過高的英語翻譯或口語表達(dá)要求,這一點也是許多學(xué)生不愿意選擇專業(yè)雙語課程的原因之一。
五、結(jié)語
隨著我國政府和民眾對環(huán)境問題的日益重視,環(huán)境工作者在實際工作匯總和國際上的交流也會越來越密切,在此背景下推行環(huán)境工程領(lǐng)域的雙語教學(xué)勢在必行。在這一過程中,須結(jié)合所在院校的專業(yè)特色和培養(yǎng)目標(biāo),開展與之相匹配的雙語教學(xué)課程建設(shè),應(yīng)當(dāng)以學(xué)生學(xué)習(xí)的實際效果為核心標(biāo)準(zhǔn)來衡量教學(xué)效果,在教學(xué)相長的過程中不斷完善教學(xué)大綱和教學(xué)內(nèi)容。
參考文獻(xiàn)
[1]張德祿.多模態(tài)話語理論與媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語教學(xué),2009,30(4):15-20.
[2]俞理明,袁篤平.雙語教學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)改革[J].高等教育研究,2005,26(3):74-78.
[3]蔡基剛.大學(xué)英語教學(xué):回顧,反思和研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.
[4]劉廷鳳,李紅藝,丁克強.《環(huán)境土壤學(xué)》雙語教學(xué)模式的探索[J].高教論壇,2011(2):56-58.
[5]徐文英.環(huán)境工程項目管理課程教學(xué)改革與實踐[J].高等建筑教育,2015,24(1):97-101.
[6]張學(xué)洪,張軍,曾鴻鵠.工程教育認(rèn)證制度背景下的環(huán)境工程專業(yè)本科教學(xué)改革啟示[J].中國大學(xué)教學(xué),2011(6):37-39.
Abstract: Aiming at the problems in the bilingual teaching reform of environmental engineering major, this paper takes the bilingual teaching in the course of New Technology of Wastewater Treatment as an example, and explores the compilation of teaching materials, the selection of teaching model, the performance assessment methods and the establishment of teaching evaluation system, etc. Centering on the goal of “training applied engineering talents”, the handouts of this course is designed by selecting emerging technologies, industry development trends and cutting-edge knowledge in the field of wastewater treatment technology. We try to make full use of online course platforms, ViLin-HD Video Conference, Questionnaire Star, Rain Classroom and other new media tools to build interactive smart class. We also try to optimize the methods of performance assessment by increasing the proportion of ordinary grades and carrying out a performance assessment method that gives priority to teachers scores and supplemented by mutual evaluation of students, so as to make a comprehensive and objective evaluation of students learning results. The teaching practice shows that the bilingual teaching course construction has achieved good results. This paper can provide a useful reference for carrying out bilingual teaching in the field of environmental engineering and achieving the goal of training applied engineering talents.
Key words: environmental engineering; applied engineering talents; bilingual teaching; course construction; interactive smart class