文/即墨
我們先來(lái)看幾個(gè)從媒體報(bào)道文章中摘取的句子:
1.從目前媒體報(bào)道的情況看,唐某其實(shí)也沒犯多大的罪過(guò),起碼罪不容誅吧,比起三聚氰胺還有某品牌牛奶造成的危害,實(shí)在小得不能再小了。
2.當(dāng)馬謖失街亭后,大多數(shù)將領(lǐng)認(rèn)為馬謖固然失誤重大,但罪不容誅,況且他在隨諸葛亮南征時(shí)屢次進(jìn)言獻(xiàn)計(jì),頗有建樹。
3.“刀疤”是有罪,但罪不容誅,判死罪未免太重了吧。
以上三句中,“罪不容誅”都用錯(cuò)了。這三句想表達(dá)的意思,分別是說(shuō)唐某人、馬謖和“刀疤”三人受到的處罰,和他們犯下的罪過(guò)相比太重了,不到封殺、砍頭、死刑的地步。然而,“罪不容誅”是說(shuō)罪行大到無(wú)法形容了,處死都抵償不了其罪惡。該詞出自《孟子·離婁上》:“爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城。此所謂率土地而食人肉,罪不容于死?!睔⒘四敲炊嗳耍献涌隙ú皇窃跒槟侨饲笄?,而是如趙岐所注:“言其罪大,死刑不足以容之。”意即判處死刑也不足以原諒他,也不能抵償他的罪過(guò)?!度龂?guó)演義》也有類似的句子,如:“欺君罔上,罪不容誅。”在古代,欺君之罪那可是大罪了。
之所以會(huì)用錯(cuò)“罪不容誅”,是因?yàn)榘选叭荨弊掷斫忮e(cuò)了,它可不是指“容許、允許”,而是“寬容、原諒”之意。明代沈德符在《萬(wàn)歷野獲編》中談到一些歷史學(xué)家的著述不負(fù)責(zé)任時(shí)寫道:“以上各家記述中者,什僅得一二,修史之魯莽,罪不容誅矣?!毖芯繗v史的人,不尊重史實(shí),或語(yǔ)焉不詳,或連蒙帶唬,這樣的話是殺了都不解恨的。我們雖然不是歷史學(xué)家,但是學(xué)習(xí)容不得半點(diǎn)馬虎,千萬(wàn)要嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真。