摘要:立足于??碌臋?quán)力學(xué)說與話語理論,探索《達(dá)洛維夫人》中縱橫交錯(cuò)的規(guī)訓(xùn)權(quán)力體系。通過研究帝國(guó)權(quán)力對(duì)公民的規(guī)訓(xùn)、父權(quán)話語對(duì)女性的規(guī)訓(xùn)以及社會(huì)“理性”對(duì)“瘋癲”的規(guī)訓(xùn),剖析個(gè)體在無處不在的規(guī)訓(xùn)權(quán)力下所采取的防御策略及其可行性,旨在揭示社會(huì)主體在現(xiàn)代權(quán)力網(wǎng)的監(jiān)視下進(jìn)退維谷的精神困境。
關(guān)鍵詞:《達(dá)洛維夫人》;規(guī)訓(xùn);話語;瘋癲;精神困境
中圖分類號(hào):I106文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):
1672-1101(2021)01-0074-05
作者簡(jiǎn)介:趙夢(mèng)鴿(1995-)女,安徽六安人,碩士,研究方向:英美文學(xué)。
Abstract:BasedonFoucault'spowertheoryanddiscoursetheory,thispaperstudiestheweavingdisciplinepowersysteminMrs.Dalloway.Throughadetailedanalysisofthethreekindsofdisciplinesinthenovel,thatis,thedisciplineofimperialpoweroncitizens,thedisciplineofpatriarchaldiscourseonwomenandthedisciplineofsocial"rationality"on"madness",thispaperanalyzestheindividual'sdifferentstrategiesandtheirfeasibilityundertheubiquitousdisciplinepower.Itfurtheraimstorevealthecontradictoryspiritualdilemmaoftheindividualsunderthesupervisionofmoderndisciplinenetwork.
Keywords:"Mrs.Dalloway";discipline;discourse;madness;spiritualpredicament
《達(dá)洛維夫人》是弗吉尼亞·伍爾夫1925年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇意識(shí)流小說。在創(chuàng)作這部小說的初始階段,伍爾夫在日記里寫下她的構(gòu)思:“在這本書里,我大概有太多的想法,我想表現(xiàn)生與死、精神健全與精神錯(cuò)亂;我想批評(píng)這個(gè)社會(huì)制度,使其原形畢露”[1]。茲沃德林指出,“伍爾夫一生對(duì)社會(huì)權(quán)力結(jié)構(gòu)和運(yùn)作極感興趣,是一位希望改變社會(huì)權(quán)力關(guān)系的社會(huì)批評(píng)家和改革者”[2]63。
《達(dá)洛維夫人》這部小說關(guān)注描寫了上流社會(huì)女主人公克拉麗莎一天的生活。弗吉尼亞·伍爾夫以意識(shí)流的寫作手法穿插描述了同一時(shí)間不同空間下的社會(huì)個(gè)體在規(guī)訓(xùn)權(quán)力壓迫下的生存狀態(tài)。主要包括:帝國(guó)規(guī)訓(xùn)權(quán)力下,公民對(duì)王室及大英帝國(guó)的盲目崇拜與效忠;父權(quán)制規(guī)訓(xùn)下,達(dá)洛維夫人因其主體性喪失而陷入矛盾的精神困境;以及在社會(huì)理性話語的規(guī)訓(xùn)下,罹患PTSD的“瘋子”塞普蒂莫斯,決心以死亡堅(jiān)決反抗社會(huì)理性強(qiáng)加于他的規(guī)訓(xùn)權(quán)力。以帝國(guó)權(quán)力為中心的等級(jí)關(guān)系、以男性權(quán)威為中心的兩性關(guān)系,以及以社會(huì)和道德秩序?yàn)橹行牡寞偘d與理性的關(guān)系,已悄然編制成一個(gè)現(xiàn)代權(quán)力網(wǎng),規(guī)訓(xùn)權(quán)力無處不在,這在一定程度上影響了社會(huì)主體的自我性建構(gòu),并使其陷入進(jìn)退兩難的精神困境。
一、帝國(guó)權(quán)力的規(guī)訓(xùn)
(一)帝國(guó)權(quán)力的“凝視”
邊沁的全景敞視主義完善了現(xiàn)代規(guī)訓(xùn)機(jī)制,現(xiàn)代社會(huì)已然成為一架規(guī)訓(xùn)機(jī)器。福柯認(rèn)為統(tǒng)治階級(jí)對(duì)居民的普遍監(jiān)視是“無聲的,神秘的,不易察覺的”[3]315,它時(shí)刻“睜著眼睛,不分軒輊地盯著所有公民,但又不用任何強(qiáng)制手段來迫使他們就范”[3]316。由此,一個(gè)規(guī)訓(xùn)的社會(huì)產(chǎn)生了。??绿岢觯骸耙?guī)訓(xùn)權(quán)力是通過自己的不可見性來施展的。同時(shí),它卻把一種被迫可見原則強(qiáng)加給它的對(duì)象。在規(guī)訓(xùn)中,這些對(duì)象必須是可見的。他們的可見性確保了權(quán)力對(duì)他們的統(tǒng)治。正是被規(guī)訓(xùn)的人經(jīng)常被看見和能夠被隨時(shí)看見這一事實(shí),使他們總是處于受支配地位。”[3]232
??吕眠吳叩沫h(huán)形監(jiān)獄揭示了“全景敞視主義”在現(xiàn)代社會(huì)中強(qiáng)大的規(guī)訓(xùn)作用。古代社會(huì)的權(quán)力機(jī)構(gòu)大張旗鼓地展示權(quán)力,它“使大批的人群能夠觀看少數(shù)對(duì)象”[3]243。而現(xiàn)代社會(huì)則提出了相反的問題——“使少數(shù)人甚至一個(gè)人能夠在瞬間看到一大群人”[3]243?,F(xiàn)代規(guī)訓(xùn)權(quán)力的表現(xiàn)形式之一便是無處不在且無從知曉的“凝視”。在象征帝國(guó)權(quán)力的“神秘人”的凝視下,大英帝國(guó)的臣民成為被規(guī)訓(xùn)的對(duì)象,接受著君主的審視。
小說中那輛拉著窗簾、神秘難測(cè)的轎車便是現(xiàn)代社會(huì)權(quán)力機(jī)構(gòu)的隱喻、帝國(guó)權(quán)力的化身。“大人物隱蔽著經(jīng)過了邦德街,離平民只有一步之遙”[4]18。車內(nèi)“國(guó)家的不朽象征”可以隨心審視自己的臣民,但車外的平民卻無從知曉他的確切身份,只能在無處不在的規(guī)訓(xùn)權(quán)力下,油然而生一股對(duì)君主、對(duì)帝國(guó)權(quán)力的敬畏之情。
神秘轎車的出現(xiàn)使街頭喧鬧的人群紛紛駐足,畢恭畢敬的接受神秘人物的凝視,以此表達(dá)對(duì)君主權(quán)力的崇敬。小說雖并未明確交代車上到底所坐何人,但“里面坐著的是個(gè)大人物則是沒有疑問的”[4]18。正如??略凇兑?guī)訓(xùn)與懲罰》中指出:“規(guī)訓(xùn)有自己的儀式。在這種儀式中,受檢閱者作為‘客體對(duì)象而呈現(xiàn),供僅僅表現(xiàn)為凝視的權(quán)力來觀看。他們并非直接感受到君主權(quán)力的形象,而是僅僅感受到它對(duì)他們已經(jīng)變得十分清晰和馴順的肉體的影響”[3]243。在代表帝國(guó)君主權(quán)力的“神秘人”的凝視下,普通民眾已然成為被馴順的“他者”。神秘轎車開走后,令人敬畏的規(guī)訓(xùn)權(quán)力依然籠罩著街上的英國(guó)民眾,并賦予其某種民族自豪感。本在衣帽店購物的人們想起了戰(zhàn)爭(zhēng)中死去的同胞,“想到了國(guó)旗;想到了大英帝國(guó)”[4]20。那一刻,仿佛人人都充滿了一種難以言說的國(guó)家榮譽(yù)感和維護(hù)大英帝國(guó)的義務(wù)感,并隨時(shí)準(zhǔn)備為國(guó)捐軀。“頓時(shí),他們站得更直了,手也不再放在背后,似乎隨時(shí)都準(zhǔn)備好為他們的君王效勞,如有必要,他們會(huì)像他們的先輩一樣面對(duì)敵人的大炮”[4]20。在帝國(guó)的無形權(quán)力下,在“神秘人”的權(quán)威凝視下,人人都成為了馴順的個(gè)體,畢恭畢敬地接受著規(guī)訓(xùn)權(quán)力的審視。
(二)帝國(guó)權(quán)力下臣服的公民
休·惠特布萊德是大英帝國(guó)規(guī)訓(xùn)權(quán)力下的產(chǎn)物,小說中對(duì)休的描寫雖著墨不多,但卻凝聚著伍爾夫?qū)ζ涿つ砍绨?、效忠帝?guó)權(quán)力的反諷。
休在宮廷里當(dāng)個(gè)小差,主要照管君主的酒窖,擦亮皇家的鞋扣襻。而這樣一個(gè)宮中小吏的身份卻讓休自覺高人一等,仿佛他是帝國(guó)權(quán)力的重要象征,因此他無時(shí)無刻不清醒地意識(shí)到因自己的“身份”所需承擔(dān)的義務(wù)——“故即使在并非絕對(duì)必需的情況下也謹(jǐn)小慎微地注意小小的禮貌、老式的禮節(jié),這些都使他的舉止顯得高貴,使人可以去模仿”[4]125。平日里他衣冠楚楚,甚至“過于考究”,同理查德一樣被彼得列入扼殺人性的“完美的紳士”之流,但卻比前者更加裝腔作勢(shì),是“英國(guó)公學(xué)造就出來的十足的典型”[4]25。但諷刺的是,布魯頓夫人的秘書布拉什小姐卻認(rèn)為他是個(gè)“教養(yǎng)極差的鄙俗之徒”[4]128。在眾人眼里,他更是個(gè)在帝國(guó)規(guī)訓(xùn)權(quán)力下馬首是瞻的可憐蟲。彼得認(rèn)為,休的工作便是“給國(guó)王擦皮靴,或者在溫莎宮里數(shù)酒瓶”[4]230;還有人鄙夷地聲稱“他現(xiàn)在穿著短褲和長(zhǎng)筒絲襪在白金漢宮站崗”;更有甚者將其比喻為“第一流的貼身男仆”[4]80。休虛偽勢(shì)利,熱衷于巴結(jié)奉承名流顯貴,對(duì)英國(guó)貴族懷著“最不尋常、最自然、最崇高的敬意”[4]87。他對(duì)待家族顯赫、象征大英帝國(guó)權(quán)力的布魯頓太太諂媚奉承,卻在商店雇員面前趾高氣昂。
在帝國(guó)權(quán)力的無形規(guī)訓(xùn)下,休本身也成為權(quán)力的化身。五十五年來,他一直在英國(guó)上流社會(huì)中活動(dòng),做事異常干練,他的一言一行、所作所為代表著某種道德規(guī)范和行為標(biāo)準(zhǔn),他本人傳遞著一股令人壓抑的道德、法律力量。因此,當(dāng)克拉麗莎在休身邊時(shí),總會(huì)莫名其妙的局促不安,審視自己是否行為得當(dāng)、衣著得體?!懊慨?dāng)這個(gè)時(shí)候,她在休的身邊總覺得自己有點(diǎn)不像樣子;像個(gè)中學(xué)生”[4]5。伍爾夫生動(dòng)地刻畫了一位在帝國(guó)權(quán)力的規(guī)訓(xùn)下阿諛逢迎、虛榮勢(shì)利,在普通人面前刻板保守、自以為是的宮廷小丑形象。
二、父權(quán)社會(huì)的規(guī)訓(xùn)
(一)父權(quán)話語的壓迫
權(quán)力通過話語滲透到社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,規(guī)范并馴服主體,使其服從并被整合到社會(huì)秩序之中。福柯將這種“話語—權(quán)力”作用于身體的過程及其方式稱為“規(guī)訓(xùn)”[5]19。小說中,彼得便是通過對(duì)話語的控制打壓克拉麗莎,企圖達(dá)到規(guī)訓(xùn)的目的。
彼得是一個(gè)具有浪漫主義氣息、自視清高的社會(huì)主義者。他討厭裝腔作勢(shì)的“完美紳士”之流,對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)虛偽浮夸的做派嗤之以鼻,尤其對(duì)婚后婦女“靈魂死了”的狀態(tài)大加譴責(zé)。盡管他深愛克拉麗莎,卻并未尊重、接受她的一切,反而對(duì)其橫加指責(zé),企圖用自己的價(jià)值觀改造她。“冷酷,無情,假正經(jīng),彼得曾這樣責(zé)備她”[4]7。來自彼得的規(guī)訓(xùn)權(quán)力強(qiáng)大且無形,每當(dāng)克拉麗莎踐行自己中產(chǎn)階級(jí)的價(jià)值觀時(shí),總是不可避免地想到彼得會(huì)對(duì)她做出何種評(píng)價(jià),甚至采取折中的方式為自己辯護(hù)。因無法忍受彼得的強(qiáng)勢(shì)話語,她下定決心與之分手,以反抗其規(guī)訓(xùn)權(quán)力。但即使克拉麗莎成了“達(dá)洛維夫人”,彼得的父權(quán)話語仍在潛移默化地影響著她??死惿诨楹笊畹拈g隙中會(huì)不由自主地想到“如果他和我在一起,他會(huì)說些什么”[4]27,而她與彼得多年后的會(huì)面更是充滿了權(quán)力博弈的緊張感——“彼得·沃爾什和克拉麗莎并排坐在藍(lán)沙發(fā)上,彼此挑戰(zhàn)”[4]52??死惿瘜⑴c彼得的會(huì)面視作一場(chǎng)較量,“她召喚幫助;召喚她做過的事……總之,她要召喚一切來到她的身邊,擊退敵人”[4]54。
??抡J(rèn)為,話語是權(quán)力的表征,又衍生權(quán)力。父權(quán)制社會(huì)下,無論是彼得還是達(dá)洛維,他們的父權(quán)規(guī)訓(xùn)話語都具有無形的壓迫性??死惿驘o法容忍彼得無處不在的父權(quán)話語,選擇與理查德結(jié)婚以反抗前者的規(guī)訓(xùn)權(quán)力。但在父權(quán)制社會(huì)中,女性始終處于話語權(quán)的邊緣位置,難以擺脫來自父權(quán)話語的桎梏。與理查德的婚姻最終使克拉麗莎妥協(xié),在無形的父權(quán)規(guī)訓(xùn)權(quán)力下,她逐漸淪為倫敦上流社會(huì)的裝飾品。
(二)女性主體的矛盾困境
與理查德的結(jié)合看似衣食無憂,風(fēng)光無限,但這段婚姻使克拉麗莎失去了個(gè)體存在的價(jià)值,逐漸成為男性的附庸品。正如彼得在與克拉麗莎闊別多年的會(huì)面中所做出的評(píng)價(jià):“她的靈魂死了”[4]57?;楹?,在父權(quán)話語的無形壓迫下,克拉麗莎成功蛻變?yōu)橐幻细竦淖h員夫人。“世故冷漠、裝腔作勢(shì)恰是她的性格標(biāo)簽”[4]12。
婚前,克拉麗莎充滿活力、且具有獨(dú)立意識(shí)。她欣賞莎利無拘無束的個(gè)性,二人常促膝長(zhǎng)聊,談生活,以及將如何改造世界?;楹?,由于理查德認(rèn)為“正經(jīng)人都不該讀莎士比亞十四行詩”[4]90,她現(xiàn)在除了躺在床上讀讀回憶錄,幾乎什么書也不看;克拉麗莎曾對(duì)社會(huì)改革充滿激情,而如今她對(duì)玫瑰花的興趣遠(yuǎn)勝于她對(duì)亞美尼亞人的關(guān)心;作為一名合格的“達(dá)洛維夫人”,她為了理查德的仕途之路,費(fèi)盡心機(jī)地和一個(gè)“可能對(duì)達(dá)洛維有用的老朽周旋”[3]94;克拉麗莎婚前獨(dú)立自由,婚后卻拋棄個(gè)人主見,轉(zhuǎn)而對(duì)丈夫理查德的話全盤吸收。彼得評(píng)價(jià)“她具有他兩倍的智力,卻不得不通過他的眼睛來看待事物”[4]92?;楹蟮倪_(dá)洛維夫人對(duì)丈夫充滿感恩,視他為如今安逸生活的基石。但在這一切的浮華間隙中,達(dá)洛維夫人內(nèi)心卻時(shí)常處在矛盾斗爭(zhēng)之中。殘存的女性主體意識(shí)與父權(quán)話語的規(guī)訓(xùn)相互博弈,甚至使其經(jīng)常萌生死亡的念頭——“如果現(xiàn)在就死去,現(xiàn)在就是最幸福”[4]224。
在男性話語占據(jù)主導(dǎo)地位的社會(huì),克拉麗莎的主體性逐漸遭遇抹殺,并面臨著進(jìn)退兩難的矛盾處境。她曾試圖反抗彼得壓迫性的父權(quán)話語,又在與理查德的婚姻中居于妥協(xié)。理查德的父權(quán)話語披著浮華的中產(chǎn)階級(jí)外衣,逐漸吞噬克拉麗莎的自我主體性。然而不同于休,她并非甘愿成為規(guī)訓(xùn)權(quán)力下的傀儡。伍爾夫生動(dòng)地刻畫了小說中獨(dú)立自由、充滿活力的少女克拉麗莎這一內(nèi)在自我,與向父權(quán)妥協(xié)、左右逢源的達(dá)洛維夫人這一外在自我相互博弈過程中的矛盾沖突,揭示了女性主體在父權(quán)話語規(guī)訓(xùn)下的精神困境。
三、社會(huì)理性的規(guī)訓(xùn)
(一)理性話語的禁錮
??抡J(rèn)為,瘋子不是病人,而是“遭到理性排斥和禁錮的沉默的思想家”[6]63。當(dāng)社會(huì)的主流話語占據(jù)壓迫性優(yōu)勢(shì)時(shí),便以“瘋癲”為由打壓異己話語。瘋癲是理性的對(duì)立面,瘋子受到社會(huì)的孤立與排斥,喪失了應(yīng)有的話語權(quán)。而??轮赋?,瘋癲并非一般意義上的疾病,而是一種“理性的?;蟆盵6]98。它“比理性更接近于幸福和真理,比理性更接近于理性”[6]11。
小說中,伍爾夫形象地刻畫了理性話語對(duì)所謂“瘋癲”的排斥和迫害。如福柯所言:
“凡是有瘋癲出現(xiàn)的地方,一定有柵欄,有禁閉所和收容院,有必要讓它與理性隔開一定的距離,讓科學(xué)話語來對(duì)它實(shí)行診斷和治療,務(wù)必要將所有偏離了常態(tài)的現(xiàn)象,都拉回理性的軌道上來。那種人性中悲劇性和真理性的瘋癲體驗(yàn)要么被馴服,要么被驅(qū)逐”[6]278。
戰(zhàn)前,塞普蒂莫斯是一位前途無量的年輕人,他熱愛文學(xué)且充滿才情。為了捍衛(wèi)“莎士比亞的劇作”,塞普蒂莫斯成為首批自愿入伍的人。然而作為戰(zhàn)爭(zhēng)的幸存者,他卻無法應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中瑣碎的日常,不可避免的被其所身處的以“理性”所著稱的社會(huì)排斥、異化。他感到“被譴責(zé),被拋棄……和垂死的人一樣孤獨(dú)寂寞”[4]112。小說中,伍爾夫?qū)⑷盏倌箍坍嫵梢环N反英雄的形象。他沉溺于自己的主觀世界,從而蔑視、逃避壓抑的理性社會(huì)[7]。然而他并非真正意義上的瘋子,如加維所說,“塞普蒂莫斯是一個(gè)空想者,他的瘋癲是無盡創(chuàng)造力的同義詞,但夸大的唯我論使他永久的被定義為異化的個(gè)體”[8]。
親歷戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,塞普蒂莫斯認(rèn)為世界已變得荒謬不堪且毫無意義可言。他喪失了人性中本應(yīng)有的博愛與關(guān)懷,取而代之的是對(duì)人世普遍罪惡的憤世嫉俗?!八麜?huì)和她爭(zhēng)論自殺的事,解釋說人是多么邪惡,當(dāng)他們?cè)隈R路上走過時(shí)他是怎樣能夠看出他們?cè)诰幵熘e言”[5]79。他不僅失去了感覺的能力,也充滿了對(duì)人性的懷疑和厭惡。對(duì)塞普蒂莫斯來說,人性是“有著血紅色鼻孔的令人厭惡的畜生”,專門對(duì)付社會(huì)里“墮落”的人群,而霍姆斯大夫和威廉爵士便是人性的代表。他們借醫(yī)治之名監(jiān)督、審視塞普蒂莫斯的一言一行,企圖將這個(gè)偏離社會(huì)準(zhǔn)則的“瘋子”送往和監(jiān)獄無異的療養(yǎng)院,一個(gè)灌輸“公認(rèn)美德”[6]2的規(guī)訓(xùn)機(jī)構(gòu)。
(二)“瘋癲”個(gè)體的反抗
現(xiàn)代精神病醫(yī)生擁有控制和規(guī)訓(xùn)的權(quán)力,在一定程度上他們就是“父親和法官”,“代表著家庭和法律”[6]252。??抡J(rèn)為,他們的職業(yè)是“對(duì)秩序、權(quán)威和懲罰的古老儀式的一個(gè)補(bǔ)充”[6]252?;裟匪勾蠓蚝屯羰渴抢硇缘南笳?、行使社會(huì)規(guī)訓(xùn)權(quán)力的“劊子手”,而塞普蒂莫斯則是規(guī)訓(xùn)權(quán)力下的犧牲品,他與醫(yī)生間的權(quán)力對(duì)峙體現(xiàn)出一種瘋狂與理性的權(quán)力斗爭(zhēng)關(guān)系。。
威廉爵士生于一個(gè)小業(yè)主家庭,通過個(gè)人奮斗成為一位聲名卓著的精神病醫(yī)生,并成功躋身于英國(guó)上流社會(huì),成為規(guī)訓(xùn)權(quán)力的代言人。他以自己神圣的“均衡感”為榮,并運(yùn)用自己作為精神科醫(yī)生的權(quán)力對(duì)病人進(jìn)行干涉治療?!八丫癫∪烁綦x開來,不許他們生育,使身心不健康的人無法宣傳他們的觀點(diǎn),直到他們也具有他的均衡感為止”[4]121。在威廉爵士提倡的“均衡感”背后,隱藏著他對(duì)權(quán)力的渴望,對(duì)異議者或不滿分子的打壓。規(guī)訓(xùn)權(quán)力的精髓便在于“享用弱者的意志”[4]225,從而消滅人的個(gè)性,使其背棄真正的信仰,并臣服于權(quán)力擁有者所認(rèn)同的社會(huì)規(guī)約。林德爾·戈登認(rèn)為伍爾夫?qū)Σ祭滦めt(yī)生的性格刻畫“辨識(shí)了在醫(yī)生職責(zé)和家庭制度的術(shù)語背后存在著權(quán)力的強(qiáng)制性話語”。
小說中威廉爵士迫使塞普蒂莫斯自殺的例子,生動(dòng)地揭示了表面上象征著公平和正義的理性話語,在很大程度上是通過對(duì)其他非理性形式的排斥和打壓來實(shí)現(xiàn)其統(tǒng)治的。然而作為規(guī)訓(xùn)權(quán)力對(duì)象的塞普蒂莫斯堅(jiān)決地否定了布拉德肖的權(quán)力:“必須,必須,為什么‘必須?布拉德肖憑什么權(quán)利來管他?布拉德肖有什么權(quán)利對(duì)我說‘必須?他質(zhì)問道”[4]179。塞普蒂莫斯憎惡布拉德肖這一號(hào)人,以醫(yī)學(xué)和科學(xué)之名,打著治病救人的幌子,暗地里卻無情地吞噬和控制他人的靈魂。為躲避霍姆斯所實(shí)施的理性“抓捕”,塞普蒂莫斯不惜縱身一躍,以生命為代價(jià)反抗規(guī)訓(xùn)權(quán)力的束縛與迫害。
貝莎認(rèn)為“盡管感情上的麻木在一定程度上導(dǎo)致了他的死亡,但直接原因是社會(huì)的殘酷無情……他們的所作所為展現(xiàn)了理性社會(huì)打壓瘋癲的‘局外人并企圖馴服社會(huì)‘異己分子的欲望”[9]251。作為社會(huì)的“局外人”,同時(shí)也是擁有強(qiáng)烈自我意識(shí)的現(xiàn)代人,塞普蒂莫斯自然無法接受威廉爵士和霍姆斯醫(yī)生所代表的一切所謂“理性”的社會(huì)規(guī)范。??抡J(rèn)為,現(xiàn)代精神病醫(yī)生在一定程度上是“父親”和“法官”。他們憑借自己醫(yī)學(xué)方面的專業(yè)知識(shí),讓科學(xué)話語來對(duì)“瘋癲”實(shí)行診斷和治療。而哪里有壓迫,哪里就有反抗,塞普蒂莫斯的縱身一躍正是他對(duì)規(guī)訓(xùn)權(quán)力的徹底反抗,以死來捍衛(wèi)人格的完整。生命的結(jié)束使其擺脫瘋癲,但“瘋癲”仍將超越死亡而取得勝利。
四、結(jié)語
本文運(yùn)用福柯的規(guī)訓(xùn)權(quán)力、話語理論以及瘋癲與理性的相關(guān)學(xué)說,從三個(gè)方面挖掘《達(dá)洛維夫人》中社會(huì)個(gè)體在規(guī)訓(xùn)權(quán)力下的生存狀態(tài)及精神世界,揭示無處不在的規(guī)訓(xùn)權(quán)力剝奪個(gè)體主體性的殘酷本質(zhì)。通過探討個(gè)體對(duì)規(guī)訓(xùn)權(quán)力的不同應(yīng)對(duì)策略,展示了現(xiàn)代主體的生存困境:臣服于帝國(guó)權(quán)力的休之流,完全喪失其主體性并成為新的規(guī)訓(xùn)表征;反抗父權(quán)制規(guī)訓(xùn)未果,選擇妥協(xié)但又心有不甘,以致萌發(fā)死亡念頭的的達(dá)洛維夫人之流;以生命為代價(jià),與所謂社會(huì)理性話語做徹底抗?fàn)幍娜盏倌怪?。然而在充斥?guī)訓(xùn)權(quán)力的現(xiàn)代性社會(huì),個(gè)體無論采取何種防御策略,仍難以逃脫規(guī)訓(xùn)權(quán)力的桎梏,進(jìn)而不可避免地陷入精神困境。
參考文獻(xiàn):
[1]林德爾·戈登.弗吉尼亞·伍爾夫——一個(gè)作家的生命歷程[M].成都:四川人民出版社,2000:80.
[2]王家湘.二十世紀(jì)的吳爾夫評(píng)論[J].外國(guó)文學(xué),1999(5):62-63.
[3]米歇爾·???規(guī)訓(xùn)與懲罰[M].劉北成,楊遠(yuǎn)嬰,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999.
[4]弗吉尼亞·伍爾夫.達(dá)洛維夫人[M].王家湘,譯.北京:北京十月文藝出版社,2015.
[5]張秀琴,孔偉.福柯的意識(shí)形態(tài)論:“話語一權(quán)力”及其“身體一主體[J].國(guó)外理論動(dòng)態(tài),2016(7):15-27.
[6]米歇爾·???瘋癲與文明[M].劉北成,楊遠(yuǎn)嬰,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2003.
[7]SabineS.RailedinbyaMaddeningReason:AReconsiderationofSeptimusSmithandHisRoleinVirginiaWoolf'sMrs.Dalloway[J].PapersonLanguageandLiterature,2017,53(1):10-30.
[8]GarveyJ.DifferenceandContinuity:TheVoicesofMrs.Dalloway[J].CollegeEnglish,1991,53(3):59-76.
[9]BetheaF.SeptimusSmith,theWar-ShatteredChristSubstituteinMRS.DALLOWAY[J].TheExplicator,2010,68(4):249-252.
[責(zé)任編輯:吳曉紅]