鄭維
摘要:近年來(lái),語(yǔ)法化和詞匯化逐漸受到國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界的重視,尤其是兩者的界限問(wèn)題,一直是爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。本文認(rèn)為語(yǔ)法化是促成詞匯化的前提。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)法化;詞匯化;關(guān)系
目前語(yǔ)法化和詞匯化已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界研究領(lǐng)域的熱點(diǎn)話題,學(xué)術(shù)界的研究成果頗為豐碩。語(yǔ)法化從最初作為歷史語(yǔ)言學(xué)家們用來(lái)描述語(yǔ)法詞素的起源和典型變化以補(bǔ)充詞源學(xué)和詞匯史的工具,到八十年代為擴(kuò)充語(yǔ)法化的百科知識(shí)而研究各種單個(gè)語(yǔ)言及其所屬的更大語(yǔ)言群,再到九十年代學(xué)者們的興趣逐步轉(zhuǎn)向?qū)⒚枋稣Z(yǔ)言學(xué)和歷史語(yǔ)言學(xué)的理論融入語(yǔ)法化研究之中,關(guān)于語(yǔ)法化的界限問(wèn)題的討論變得日益熱烈起來(lái),其中語(yǔ)法化和詞匯化關(guān)系問(wèn)題一直是爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。
1. 語(yǔ)法化、詞匯化的研究
語(yǔ)法化一般被定義為一個(gè)詞語(yǔ)或若干個(gè)詞語(yǔ)成為語(yǔ)法語(yǔ)素的過(guò)程,在此過(guò)程中這些詞語(yǔ)的配置和功能被改變了,是語(yǔ)法范疇和語(yǔ)法成分產(chǎn)生和形成的過(guò)程或現(xiàn)象。語(yǔ)法化主要有兩個(gè)不同的研究視角:其一是歷時(shí)的角度,主要考察語(yǔ)法形式的來(lái)源、形成和發(fā)展的途徑;其二是共時(shí)的角度,將語(yǔ)法化主要看作是句法和話語(yǔ)語(yǔ)用現(xiàn)象,也就是考察語(yǔ)言功能變化的過(guò)程。從廣義上看,詞匯化研究也可以分為兩類:從共時(shí)研究出發(fā)它指的是概念范疇間的解碼過(guò)程;從歷時(shí)研究出發(fā)它指的是句法結(jié)構(gòu)通過(guò)多種途徑演變成詞匯的過(guò)程。當(dāng)代語(yǔ)法化研究領(lǐng)域不斷擴(kuò)大。
2. 語(yǔ)法化與詞匯化的關(guān)系
早期研究者認(rèn)為,語(yǔ)法化和詞匯化是相反的過(guò)程,詞匯化就相當(dāng)于脫語(yǔ)法化,詞匯化的存在是對(duì)語(yǔ)法化單向性的質(zhì)疑和否定。他們認(rèn)為語(yǔ)法化是語(yǔ)言單位語(yǔ)法意義不斷增強(qiáng)的過(guò)程;而詞匯化是詞匯意義不斷增強(qiáng)的過(guò)程,從而得出兩者是相反的過(guò)程。Auwer就認(rèn)為詞匯化屬于廣義上的解構(gòu)語(yǔ)法化。持這一觀點(diǎn)的還有Kurylowicz、Ramat、Luraghi等學(xué)者。而當(dāng)代學(xué)術(shù)界對(duì)語(yǔ)法化和詞匯化的關(guān)系主要存在三種觀點(diǎn):平行;詞匯化過(guò)程產(chǎn)生了語(yǔ)法化;語(yǔ)法化過(guò)程中產(chǎn)生了詞匯化。
相當(dāng)一部分學(xué)者認(rèn)為語(yǔ)法化和詞匯化是相互平行的兩個(gè)過(guò)程。Wischer指出詞匯化不是脫語(yǔ)法化,而可能與脫句法化有關(guān);語(yǔ)法化和詞匯化有著相似的句法、語(yǔ)音機(jī)制—語(yǔ)音逐步簡(jiǎn)化、句法重新分析、失去動(dòng)力、固化和習(xí)俗化。Lehmann認(rèn)為詞匯化和語(yǔ)法化有很多共同點(diǎn),從某種程度上來(lái)說(shuō),二者是平行的關(guān)系;語(yǔ)法化的鏡像不是脫語(yǔ)法化而是通俗變化語(yǔ)。Himmelmann則通過(guò)考察語(yǔ)法化作為語(yǔ)境擴(kuò)充的三個(gè)參數(shù),并將語(yǔ)法化與詞匯化的兩種形式相對(duì)比,得出結(jié)論:語(yǔ)法化和詞匯化并非是相反的過(guò)程,二者都是習(xí)俗化的過(guò)程,本質(zhì)區(qū)別在于詞匯的泛化。有些學(xué)者認(rèn)為,詞匯化和語(yǔ)法化視為平行的關(guān)系,詞匯化過(guò)程伴隨著語(yǔ)法化;雖然是語(yǔ)言演變過(guò)程中兩種不同的形式,但是從宏觀動(dòng)因上來(lái)看,它們有很大的一致性。Mithun認(rèn)為詞匯化為語(yǔ)法化提供了語(yǔ)境,從而激發(fā)了語(yǔ)法化。Rostila認(rèn)為詞匯化中語(yǔ)法單位內(nèi)部句法分析的省略是促使其語(yǔ)法化重新分析的動(dòng)因。
另一部分學(xué)者則堅(jiān)持詞匯化是語(yǔ)法化的產(chǎn)物,詞匯化是語(yǔ)法化的進(jìn)一步發(fā)展。Cabrera分別探討了語(yǔ)法化和詞匯化的內(nèi)在屬性和特征,并通過(guò)闡釋三個(gè)例子證實(shí)語(yǔ)法化發(fā)展的最后階段可能是詞匯化的結(jié)論,將詞匯化視為語(yǔ)法化的一部分。廣義語(yǔ)法化有以下三個(gè)主要研究領(lǐng)域:狹義語(yǔ)法化(虛詞化、形態(tài)化)、詞匯化、構(gòu)式化。目前得到普遍認(rèn)同的語(yǔ)法化現(xiàn)象至少應(yīng)包括:實(shí)詞虛化現(xiàn)象、句法化現(xiàn)象和詞匯化現(xiàn)象?!罢Z(yǔ)法化”包括以下四種:實(shí)詞虛化(狹義的語(yǔ)法化);虛詞再虛化;詞匯化(短語(yǔ)或非短語(yǔ)漸漸融合以后變成新的詞);句法結(jié)構(gòu)演化。在漢語(yǔ)中,語(yǔ)法化大都伴隨著詞匯化,盡管兩者是截然不同的兩種語(yǔ)言演變現(xiàn)象,詞匯化是語(yǔ)法化進(jìn)一步發(fā)展的產(chǎn)物。
本文認(rèn)為語(yǔ)法化促成了詞匯化的形成。在語(yǔ)法化的一個(gè)很深的階段,語(yǔ)法成分可能成為詞匯成分的組成部分,雖然在嚴(yán)格意義上還不能說(shuō)這一語(yǔ)法成分詞匯化了(因?yàn)檫@一成分不能作為獨(dú)立的實(shí)詞),但是在這一變化中一個(gè)語(yǔ)法成分與其他成分的結(jié)合從內(nèi)部透明的句法性組合變成了內(nèi)部不透明的詞匯性組合,失去了規(guī)則性的句法特征,獲得了詞匯成分的特異性,因而在一定程度上也可以說(shuō)這一語(yǔ)法成分詞匯化了;這樣,由于進(jìn)一步語(yǔ)法化,發(fā)展到語(yǔ)法化的接近最后一個(gè)階段,語(yǔ)法化與詞匯化的界限就變得模糊了。
3. 結(jié)語(yǔ)
從近些年來(lái)語(yǔ)法化和詞匯化界限的研究來(lái)看,大多數(shù)學(xué)者更多提及的是兩者的相同和不同之處。本文認(rèn)為詞匯化形成的途徑不止一種,語(yǔ)法化為其中之一。不可否認(rèn),心理原因、韻律原因、使用頻率和語(yǔ)境制約等因素都可能導(dǎo)致詞匯化的產(chǎn)生,篇幅所限,本文不再展開。
參考文獻(xiàn)
[1]董秀芳.詞匯化: 漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展[M]. 成都: 四川民族出版社, 2002.
[2]胡壯麟.語(yǔ)法化研究的若干問(wèn)題[J].現(xiàn)代外語(yǔ), 2003(3).
[3]劉丹青.話題標(biāo)記走向何處?一兼談廣義歷時(shí)語(yǔ)法化的三個(gè)領(lǐng)域. 北京:商務(wù)印書館, 2007.
[4]王燦龍. 詞匯化兩例——兼談詞匯化和語(yǔ)法化的關(guān)系[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué), 2005(3).
[5]王建偉, 苗興偉. 語(yǔ)法化現(xiàn)象的認(rèn)知語(yǔ)用解釋. 外語(yǔ)研究, 2001(2).
[6]王 偉.論“在”的語(yǔ)法化[J].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào),2009(9).
[7]張誼生.說(shuō)“X式”——兼論漢語(yǔ)詞匯的語(yǔ)法化過(guò)程上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2002(03).
本文系安徽工業(yè)大學(xué)青年科研基金項(xiàng)目“語(yǔ)法化中動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的詞匯化模式研究——以英漢語(yǔ)語(yǔ)料為例”的階段性成果,項(xiàng)目編碼:RD16100281。