李炳樟
摘要:不同國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象具有顯著的差異和區(qū)別,同時(shí)不同歷史時(shí)期的國(guó)外文學(xué)作品的中國(guó)形象也有顯著的差異。為深入全面地了解中國(guó)形象在國(guó)外文學(xué)作品中的變遷,本文將進(jìn)行詳細(xì)的分析與論證。
關(guān)鍵詞:國(guó)外文學(xué)作品;中國(guó)形象;變遷
從20世紀(jì)初期開始,西方文學(xué)作家已開始對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行研究,相關(guān)文學(xué)作品中的內(nèi)容涉及中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等等。隨著時(shí)代的發(fā)展,中西方交流越來越便捷,英美文學(xué)作者對(duì)于中國(guó)形象的了解也越來越全面。國(guó)外文學(xué)作品對(duì)于中國(guó)形象的固有認(rèn)識(shí)也在逐漸發(fā)生變化,而這種變化體現(xiàn)在文學(xué)作品中。為深入全面地了解以及把握國(guó)外文學(xué)作品中中國(guó)形象的特征,應(yīng)該對(duì)國(guó)外文學(xué)作品進(jìn)行有效的分析以及研判,以此來更好地把握中國(guó)形象。
1西方“中國(guó)形象”的研究概述
在國(guó)外文學(xué)作品中,中國(guó)形象是立體而全面的,而且在不同的時(shí)期,中國(guó)形象也發(fā)生著深刻的變遷。在初期,在國(guó)外文學(xué)作品中,中國(guó)形象是相對(duì)片面的,而且國(guó)外文學(xué)家對(duì)于中國(guó)形象的認(rèn)知也較少,這無疑會(huì)在很大程度上影響著受眾的判斷,甚至?xí)o受眾帶來一定的偏見。但伴隨著中西方交流的日益頻繁,以及中國(guó)在國(guó)際社會(huì)中扮演著角色越來越多元,國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象變得飽滿而生動(dòng)。那么何為“國(guó)家形象”呢?顧名思義,就是對(duì)一個(gè)國(guó)家形象的塑造以及描繪,體現(xiàn)在文學(xué)作品中,則主要是文學(xué)作者通過作品呈現(xiàn)或者結(jié)合自身的相關(guān)經(jīng)歷創(chuàng)設(shè)的一個(gè)對(duì)某國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、價(jià)值、精神、生命力等各方面的認(rèn)知和描繪。[1]我國(guó)是一個(gè)歷史悠久的文明古國(guó),在漫長(zhǎng)的發(fā)展長(zhǎng)河中涌現(xiàn)出了豐富的文明,為世界文明做出了卓越的貢獻(xiàn)。同時(shí),我國(guó)作為一個(gè)人口大國(guó),在逐步擺脫了積貧積弱的發(fā)展困局,逐步走出了戰(zhàn)爭(zhēng)深淵之后,在國(guó)際社會(huì)中的參與度越來越高。在國(guó)外文學(xué)作品中,它們所塑造的中國(guó)形象也在發(fā)生著深刻的變革。在過去,國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象是相對(duì)羸弱的,甚至是相對(duì)偏激的,國(guó)外文學(xué)家對(duì)于中國(guó)固有的東方世界賦予了神秘性的色彩,同時(shí)也不乏融入一些落后的內(nèi)容,這在一定程度上會(huì)左右國(guó)外受眾的判斷。但近年來,伴隨著中國(guó)國(guó)際地位的不斷提升,以及我國(guó)在國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)文化領(lǐng)域中的卓越貢獻(xiàn),國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象變得生動(dòng)而飽滿,歧視性偏見也在不斷的降低。
2國(guó)外文學(xué)作品中中國(guó)形象的變遷
國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象變遷,可以在很大程度上反映西方世界對(duì)于中國(guó)的認(rèn)知,也可以在側(cè)面來凸顯中國(guó)地位的不斷崛起以及中國(guó)式發(fā)展的成就。在不同的歷史時(shí)期,國(guó)外,尤其是西方世界,對(duì)于中國(guó)形象存在著明顯的偏見,這些都體現(xiàn)在國(guó)外的文學(xué)作品中。但若將國(guó)外文學(xué)作品的發(fā)展看成一個(gè)橫向化的時(shí)間軸,可以發(fā)現(xiàn)不同歷史時(shí)期中的中國(guó)形象存在著顯著的差異以及區(qū)別。
2.1英國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)形象變遷
英國(guó)文學(xué)在世界文學(xué)史上具有非常重要的歷史地位,同時(shí)也是較為先進(jìn)的文學(xué)分支。在漫長(zhǎng)的發(fā)展歲月中,英國(guó)文學(xué)為世界文學(xué)做出了卓越的貢獻(xiàn),也推陳出新地產(chǎn)生了非常豐富的文學(xué)作品。早在14世紀(jì)的英國(guó)文學(xué)作品中,就已經(jīng)出現(xiàn)了對(duì)于中國(guó)人形象的描述。但因?yàn)樾畔㈤]塞等,這一時(shí)期的英國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)人形象是相對(duì)比較淺顯的,也是相對(duì)比較落后的,無法真正體現(xiàn)中國(guó)人的現(xiàn)實(shí)形象,更多是文學(xué)作者的一種主觀性的想象。伴隨著時(shí)代的變遷,在英國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)人形象也在發(fā)生了深刻的變化。從14世紀(jì)至17世紀(jì),英國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)人形象變得多元和豐富起來。這主要是因?yàn)檫@一時(shí)期我國(guó)歷史朝代多處于鼎盛發(fā)展的時(shí)期,在商品經(jīng)濟(jì)的推動(dòng)下,一些口岸的整體開放程度也比較高,大量的外國(guó)商品等涌入中國(guó),大量的西方人涌入中國(guó),他們開始近距離的接觸這一頗具神秘色彩的東方大國(guó)。在這樣的歷史背景下,中西方文化、經(jīng)濟(jì)的交流初見端倪,中國(guó)豐富的傳統(tǒng)文化也得到了有效的傳播以及全面的擴(kuò)展。比如,在《曼德維爾游記》中,對(duì)于中國(guó)人的描述為:大汗是世界上最強(qiáng)大的君王,而在這本文學(xué)作品的傳播過程中,歐洲人對(duì)于中國(guó)人越來越崇拜。除此之外,在英國(guó)文學(xué)作品中,文學(xué)作者們也對(duì)孔子進(jìn)行了大加的贊賞和頌揚(yáng)。西方人對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的敬仰、膜拜等達(dá)到了一定的程度。[2]
到了18世紀(jì),經(jīng)過工業(yè)革命的洗禮,英國(guó)工業(yè)發(fā)展取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,英國(guó)也正式步入了最為發(fā)達(dá)的國(guó)家之一。在這樣的時(shí)代背景下,面對(duì)相對(duì)封閉的中國(guó),面對(duì)處于傳統(tǒng)手工業(yè)的封建時(shí)代的中國(guó),英國(guó)文學(xué)作者們?cè)诓簧僮髌分虚_始丑化中國(guó)。在這一時(shí)期,中國(guó)形象在英國(guó)文學(xué)作品中的整體形象地位是比較低的。不少英國(guó)文學(xué)作者們甚至巧言令色來詆毀中國(guó)。但到了20世紀(jì)初,不少英國(guó)文學(xué)作者踏足了中國(guó)大地,他們開始重新審視中國(guó)文化,他們開始重新審視這個(gè)禮儀之邦,并在不少的文學(xué)作品中都對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行了“撥亂反正”,這也使得中國(guó)形象重新在英國(guó)的文學(xué)作品中被塑立起來,西方世界對(duì)于中國(guó)形象的認(rèn)知也逐步回歸到了正常的軌道上。
2.2美國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)形象變遷
較之于英國(guó),美國(guó)缺乏華麗的歷史,缺乏具有底蘊(yùn)的文學(xué)變遷史,這是美國(guó)文學(xué)作品排斥其他文化的主要根源。作為一個(gè)新生國(guó)家,美國(guó)在發(fā)展初期,特別是受英國(guó)文學(xué)的影響等,在19世紀(jì)至20世紀(jì),美國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)形象是相對(duì)比較低的。不少美國(guó)文學(xué)作者在其作品中都對(duì)中國(guó)形象進(jìn)行了丑化。他們?cè)诔蠡袊?guó)形象的過程中,以華工為描繪對(duì)象,極盡粗鄙惡俗的語(yǔ)言來展現(xiàn)所謂的他們眼中的中國(guó)形象。比如在這一時(shí)期的美國(guó)文學(xué)作品中,華工是沒有地位的,甚至是沒有素質(zhì)的代名詞。如他們認(rèn)為以華工為代表的中國(guó)人缺乏素養(yǎng),時(shí)間觀念比較差,智力比較低等等。到了20世紀(jì)左右,經(jīng)過第一次世界大戰(zhàn),西方人的精神信仰逐步崩塌,西方人的優(yōu)越感也備受打擊,在這樣的背景下,美國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)形象得到了有效的扭轉(zhuǎn)。有些美國(guó)作家開始從中國(guó)文化中獲得光明,在偵探陳查理系列書籍中,將陳查理描述為一位聰明、幽默、沉穩(wěn)的形象,將中國(guó)人的正義與睿智進(jìn)行充分結(jié)合。在其他的美國(guó)文學(xué)作品中,也描繪了中國(guó)人果敢、善良、樸實(shí)、信義等優(yōu)秀品質(zhì)。
結(jié)論:
不同時(shí)期的國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象存在著顯著的差異,之所以會(huì)出現(xiàn)這種不同的認(rèn)知差異,可能同他們對(duì)中國(guó)形象的認(rèn)知偏見或者認(rèn)知不足等有關(guān)。伴隨著國(guó)家之間經(jīng)濟(jì)文化交流的日益頻繁,國(guó)外文學(xué)作品中的中國(guó)形象也從粗鄙不堪、惡俗丑化變得正常而健康。
參考文獻(xiàn)
[1]劉巧平.近代英美文學(xué)作品中的中國(guó)形象變遷[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018,38(09):69-70.
[2]賈萍.英美與中國(guó)文學(xué)作品中的女性形象比較研究——以簡(jiǎn)·愛與林黛玉為例[J].作家,2015,7(10):165-166.
本論文系重慶工商職業(yè)學(xué)院研究項(xiàng)目《十九世紀(jì)美國(guó)文學(xué)作品中的中國(guó)形象研究》(項(xiàng)目編號(hào):NDYB2018-17)研究成果。
(重慶工商職業(yè)學(xué)院 重慶 400052)