陳博
●The Wonder of Wildflowers
○《野花奇跡》
Im not like most of my classmates. At least1 not yet.
My family came to this country when I was five years old, but were so close to becoming citizens now. This means2 we can use Amber3 like everyone else at last. Then I will be as special as the rest of my classmates, who were born here with magic4 already in their veins5. Once I use Amber for the first time, I will be on the inside.
I hope.
我跟大多數(shù)同學(xué)不一樣,至少現(xiàn)在還沒有變得一樣。
我五歲的時(shí)候,和家人來到這個國家,但我們現(xiàn)在幾乎就快要成為這里的公民了。這意味著我們最終可以像其他人那樣使用“琥珀”了。然后我會跟其他同學(xué)一樣特別,他們在這里一出生血管里就已經(jīng)有了魔法。一旦我開始用“琥珀”,我就是他們中的一員了。
希望如此。
●A Dog on a Diet6
○節(jié)食的小狗
A dog went on a diet. He was three times heavier than normal7 dogs. This was not healthy. He got too much food from his owner8 and then was left at an animal shelter9. A dog lover saved him. She looked at him once, took the fat dog home and put him on a diet. The dog is now doing well. He has just 600 calories10 a day. He swims, walks and exercises every day. He is down to 28 kg, from 40 kg. His new owner is very happy. She said, “Hes just such a nice dog. Its so hard to say no to that face.”
有只小狗在節(jié)食,它比正常狗重三倍,這是不健康的。它從主人那里得到了過多的食物,然后被扔在了動物收容所。一位愛狗人士救了它,她曾經(jīng)見過它,然后把這只胖狗帶回家了,讓它節(jié)食。這只狗現(xiàn)在很健康,它一天只攝入600卡路里。它每天游泳、散步、鍛煉身體,體重從40公斤降到了28公斤。它的新主人很高興,她說:“它真是一只可愛的小狗,人們很難對那張臉說不?!?/p>
【Notes】
1. at least至少 2. mean [? ? ? ] v. 用意;意味著
3. amber [? ? ? ? ?] n. 琥珀 4. magic [? ? ? ? ? ?] n. 魔法,魔力
5. vein [? ? ? ] n. 血管 6. diet [
7. normal [? ? ? ? ] adj. 正常的 8. owner [? ? ? ? ] n. 所有者;物主
9. shelter [? ? ? ? ] n. 庇護(hù);避難所 10. calorie [