湘橋蓬蒿人
“當(dāng)日地陷東南,這東南一隅有處曰姑蘇?!?/p>
明末清初,以南京為中心的江南孕育出了《紅樓夢(mèng)》。從建筑風(fēng)格到飲食起居,明清時(shí)期江南居民的生活,通過(guò)文學(xué)的形式流傳后世。
故事發(fā)生地:金陵
明末清初,南京可謂是當(dāng)時(shí)中國(guó)最富裕的地區(qū)之一。一路上店牌招幌,商業(yè)街蜿蜒曲折。秦淮河上有龍舟、商船、烏篷船、竹筏……秦淮河畔搭建戲臺(tái)供人觀賞,又有文會(huì)聚集了無(wú)數(shù)文人墨客。
一蓑煙雨,六朝繁華,只要身處南京,便可盡收眼底。
《紅樓夢(mèng)》的作者曹雪芹就是一個(gè)土生土長(zhǎng)的南京人,《紅樓夢(mèng)》中的“賈家”也正是金陵世家。
曹雪芹的曾祖母孫氏是康熙乳母,祖父曹寅當(dāng)過(guò)康熙的伴讀和御前侍衛(wèi),后出任江寧織造,兼任兩淮巡鹽監(jiān)察御使,曹家因此盛極一時(shí)。
生于繁華都會(huì),長(zhǎng)于官宦世家,良好的教育背景讓曹雪芹對(duì)金石、詩(shī)書(shū)、繪畫(huà)、園林、織補(bǔ)、工藝、飲食等都有所涉獵。
繁華都市中賈府的興衰沉浮在作者筆下娓娓道來(lái),而《紅樓夢(mèng)》中沾染濃厚“江南氣息”的南京方言,更增添了書(shū)中人物的靈動(dòng)。
《紅樓夢(mèng)》里南京方言的詞匯運(yùn)用
曾有人統(tǒng)計(jì),《紅樓夢(mèng)》前八十回,一共出現(xiàn)了1200多處南京方言,還有不少沿襲至今。
“辣子”
小說(shuō)第三回里,林黛玉進(jìn)賈府時(shí),賈母向她介紹王熙鳳,說(shuō)的就是南京方言:“你不認(rèn)得他,他是我們這里有名的一個(gè)潑皮破落戶兒,南省俗謂作‘辣子’,你只叫他‘鳳辣子’就是了?!?/p>
章太炎先生曾在《新方言》提到:“江寧(南京)謂人性戾者剌(辣)子?!?/p>
在南京方言中,“辣子”指的是一個(gè)人性情乖張、不講情理。黛玉初見(jiàn)王熙鳳時(shí),王熙鳳遲到了不說(shuō),表現(xiàn)也與身旁眾人的斂聲屏氣截然相反,顯得頗為放肆無(wú)禮。
在禮教森嚴(yán)的明末清初,王熙鳳倒也當(dāng)?shù)蒙稀袄弊印边@一綽號(hào)。
“嚼蛆”
《紅樓夢(mèng)》第五十七回里,紫鵑心疼黛玉的癡情,騙寶玉說(shuō)“姑娘(黛玉)要回蘇州了”,害得寶玉發(fā)病,差點(diǎn)一命嗚呼。后來(lái)經(jīng)過(guò)紫鵑說(shuō)明,寶玉才漸漸好起來(lái)。
紫鵑陪護(hù)了寶玉好幾天,回到瀟湘館后,跟黛玉提起件事,并稱贊寶玉心實(shí)。黛玉責(zé)備道:“你這幾天還不乏?趁這會(huì)子不歇一歇,還嚼什么蛆!”紫鵑回應(yīng)黛玉說(shuō):“倒不是白嚼蛆,我倒是一片真心為姑娘。替你愁了這幾年了,無(wú)父母無(wú)兄弟,誰(shuí)是知疼著熱的人?”
“嚼蛆”,就是胡說(shuō)、瞎說(shuō)的意思。這個(gè)用法不僅在南京,在江淮地區(qū)同樣流行。乾隆年間吳縣(蘇州)人沈起鳳,在評(píng)價(jià)吳縣部分民間小調(diào)時(shí)用“嚼蛆”一詞形容。彼時(shí)風(fēng)靡江南的《笑林廣記》甚至有一個(gè)段子就叫“嚼蛆”,其中的笑點(diǎn)就是“嚼蛆”的一語(yǔ)雙關(guān)——
有善說(shuō)笑話者,人嘲之曰:“我家有一狗,落在糞坑中,三年零六個(gè)月,還不曾死?!?/p>
其人曰:“既然如此,他吃些甚么?”
答曰:“單靠嚼蛆?!?/p>
“灌黃湯”“挺尸”
《紅樓夢(mèng)》中,也不乏日常慣用語(yǔ)式的口頭禪,不斷滲透到一段對(duì)話中,出現(xiàn)頻率相當(dāng)高。
第四十四回中,王熙鳳因發(fā)現(xiàn)賈璉與鮑二家的偷情,和賈璉大鬧了一場(chǎng),賈璉卻“倚酒三分醉”,抄起劍嚇唬王熙鳳,賈母要求賈璉第二日前來(lái)賠罪,賈璉道歉以后賈母還說(shuō)道:“下流東西,灌了黃湯,不說(shuō)安分守己的挺尸去,倒打起老婆來(lái)了!”
“灌黃湯”,在南京口語(yǔ)中是“喝酒”的意思;“挺尸”則是“睡覺(jué)”時(shí)所用,帶有責(zé)備的語(yǔ)氣。此時(shí)的賈母,活脫脫一個(gè)責(zé)罵子女的南京老太太形象。在南京方言的加持下,賈母的人物形象雅俗兼有,讀者觀之也更為豐滿立體。
“倒三不著兩”
南京話的口頭禪,在《紅樓夢(mèng)》中也頻頻出現(xiàn)。第五十五回,“辱親女愚妾爭(zhēng)閑氣”一章中,平兒評(píng)價(jià)探春的生母趙姨娘說(shuō):“罷了,好奶奶們?!畨Φ贡娙送啤勤w姨奶奶原有些倒三不著兩的,有了事就都賴他……”
“倒三不著兩”念做“dao(第四聲)三不zuo(入聲)兩”,南京話的意思是一個(gè)人好不容易攬了三件事,有兩件事都辦不成,明明白忙活一場(chǎng),卻還樂(lè)此不疲,落了個(gè)惹人討厭。
書(shū)中的趙姨娘看上去工于心計(jì),處處想算計(jì)別人,貪圖蠅頭小利。實(shí)際上,她卻因?yàn)轭^腦簡(jiǎn)單,反而事事出丑,言行無(wú)一得體,惹得眾人鄙夷。用南京話“倒三不著兩”來(lái)形容倒也十分貼合人物。
除此之外,江淮方言中習(xí)慣以一、二……十、百、千、萬(wàn)等數(shù)字來(lái)表達(dá)人們各類情狀的語(yǔ)言現(xiàn)象,也被人們稱之為“數(shù)字俗語(yǔ)”,這種簡(jiǎn)練、有趣又節(jié)省篇幅筆墨的特點(diǎn),也進(jìn)入了《紅樓夢(mèng)》里,為生動(dòng)情節(jié)而服務(wù),例如,“一X一X”這類詞匯,就在書(shū)中使用頗多。
第四回中,薛蟠道:“如今舅舅正升了外省去,家里自然忙亂起來(lái),咱們這功夫反一窩一塊的奔了去,豈不是沒(méi)眼色了些。”
“一窩一塊”意為一家老小。
第六回中,“這劉姥姥乃是個(gè)久經(jīng)世代的老寡婦,膝下又無(wú)子息,只靠?jī)僧€薄田度日。如今女婿接來(lái)養(yǎng)活,豈不愿意,遂一心一計(jì),幫趁著女兒女婿過(guò)活起來(lái)?!?/p>
“一心一計(jì)”意思則是全心全意。
平鋪直敘中,穿插了“數(shù)字俗語(yǔ)”,讀者閱讀時(shí)的感受也更加直觀。
僅僅以上數(shù)例,在老南京人讀來(lái)已經(jīng)備感親切。隨著南京方言一個(gè)接一個(gè)被寫(xiě)進(jìn)《紅樓夢(mèng)》,非江南背景人物的言語(yǔ)交談也越來(lái)越受到影響。譬如說(shuō),南京人將燒土灶用的樹(shù)枝、秸稈稱為“柴火”,字面意思上講,就是柴禾、柴草。劉姥姥講柴草時(shí),一開(kāi)始也是稱做柴草,說(shuō)著說(shuō)著,在黛玉等人的影響下,聊著聊著,稱呼也變成了柴火,不知不覺(jué)中說(shuō)出了南京方言的口頭禪。
襟江帶淮,地分南北:江淮方言的一部分
南京方言屬于江淮方言的一部分。江淮不僅是地理上南北地區(qū)的劃分線,也是語(yǔ)言上的“緩沖區(qū)”。廣義來(lái)講,江淮方言和古代南北方的方言之間都有著密切的聯(lián)系。
三國(guó)及西晉以前,江淮地區(qū)的方言更趨近于獨(dú)立性較強(qiáng)的“閩南方言”“廣府方言”,因而具有自己的語(yǔ)言特色。
隨著西晉末年,永嘉之亂爆發(fā),北方門(mén)閥貴族大舉南遷。跟隨他們一并南遷抵達(dá)江淮的,還有北方民眾和士族們的扈從。
因?yàn)槿丝谶^(guò)多,東晉不得不經(jīng)常改變當(dāng)?shù)氐男姓^(qū)劃管理,淮河長(zhǎng)江流域本就水網(wǎng)密布,語(yǔ)言之間的交流也因此愈發(fā)密切。之后的時(shí)間里,在一波又一波南下江淮移民的浪潮中,江淮方言也逐漸形成。
江淮位置特殊,東晉南朝時(shí)作為邊境與北朝接壤,此外,江淮東南與吳方言區(qū)接壤,西南與贛方言區(qū)鄰近,還與以古楚方言為基礎(chǔ)的西南官話區(qū)連接。長(zhǎng)期溝通下,各地的發(fā)音特點(diǎn)在江淮官話中的聚集也就不是巧合了。
江淮方言收攏了東、西、南、北各地方言的詞匯,直到今日,我們?cè)诮捶窖灾腥阅芸吹礁鞣N不同地方方言詞匯的混合運(yùn)用。
南北兩大漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的碰撞,加上江淮獨(dú)特的地理面貌,江淮方言形成了既兼容并蓄、又獨(dú)特鮮明的方言體系。在曹雪芹筆下,江淮方言獨(dú)有的魅力為《紅樓夢(mèng)》增添了幾分煙火氣,實(shí)現(xiàn)了雅俗共賞。
責(zé)編:何建嬌