羅振宇
一說到法國啟蒙運(yùn)動,我們腦子里通常會想起這么四個人:伏爾泰、盧梭、孟德斯鳩和狄德羅。他們都是法國啟蒙運(yùn)動的旗手。
狄德羅主編了一部《百科全書》,他是靠這一套書名留青史的。
這么龐大的一套叢書,為什么會找狄德羅來干?剛開始編撰《百科全書》時,狄德羅才34歲,沒多大名氣,甚至連一本像樣的著作都沒出版過。
狄德羅有一個長項(xiàng),他懂得的語言特別多,而且很擅長翻譯。狄德羅翻譯過一部《醫(yī)學(xué)通用辭典》,翻譯得挺好,市場反響也不錯。有個書商知道了這件事,就找到狄德羅,想讓他把英國一套小型百科詞典翻譯成法文出版。狄德羅在翻譯的過程中發(fā)現(xiàn),這本小型百科辭典錯漏百出,他就向書商建議,不如我們親自動手,出版一部屬于我們自己的百科全書,這不是法國人的驕傲嗎?書商一聽就覺得這個有賺頭,立刻同意了。
狄德羅前前后后為《百科全書》忙活了30年。今天的我們已經(jīng)很難想象這么奇葩的一套書了:隔幾年出一卷,越出越長,包括作者在內(nèi),誰都不知道這套書什么時候能完結(jié)。
開賣幾年之后,1751年,《百科全書》的書商不得不向讀者承諾,整套《百科全書》將于1754年,也就是三年后完成,一共10卷。當(dāng)然,說明書也說了,確實(shí)有可能多加一卷。
實(shí)際情況呢?最后的《百科全書》不是10卷,也不是11卷,而是28卷,最后一卷1772年才問世。
了解了這個過程,你就明白了,為什么編撰《百科全書》這樣注定要名留青史的活,會落到狄德羅這樣的年輕人手里。
首先,這個活兒太苦了,一般人根本撐不下來。
就拿同樣是啟蒙運(yùn)動旗手的盧梭來說,盧梭的性格,有點(diǎn)浪子的成分,多愁善感。這樣的人可能很有才華,但是受到的誘惑也會很多。法國著名的物理學(xué)家和數(shù)學(xué)家達(dá)朗貝爾,到了1757年,《百科全書》前7卷出版的時候,也撂挑子了。他的真正興趣在科學(xué)研究上,不想把一輩子時間耗費(fèi)在編《百科全書》上。只要志不在此,就干不動這樣的活兒。
還有一個原因:成名成家的人或者是衣食不愁的人,他們也干不了這樣的苦活兒。
比如,同樣是法國啟蒙運(yùn)動旗手的伏爾泰,出生在一個富裕的中產(chǎn)階級家庭,不缺錢,生活多姿多彩;孟德斯鳩就更不用提了,貴族世家,28歲繼承了爺爺?shù)牟柖喾ㄔ和ラL的職位,獲得了男爵封號。這樣的人,你讓他為了錢,去承擔(dān)30年的苦役,怎么可能呢?
為什么說每一代青年才俊都有機(jī)會?一般站在年輕人的角度看,世界好像是被資源擁有者掌握的。我再有才華也沒有用,手里沒有資源,我怎么能有機(jī)會呢?但是從兩百多年前的狄德羅的故事里,我們可以看到,年輕人手里有三個重要的資源:
第一,年輕,有的是時間,可以干其他人干不動的苦活兒、累活兒、長期性的活兒。這個好理解。
第二,年輕人有開創(chuàng)新的賽道的可能。當(dāng)別人已經(jīng)有了自己的專業(yè)、志趣和方向的時候,原先賽道上的存量會綁架他,減小他切換賽道的可能性,削弱他在新賽道上跟一個年輕人長跑的意志。比如,達(dá)朗貝爾中途放棄,是因?yàn)閷W(xué)術(shù)研究更吸引他。年輕人只要找到了新賽道,實(shí)際上是有極大的隱性優(yōu)勢的。
第三個更加隱秘,也更加重要。年輕人,通常很窮,但正是因?yàn)楦F,就更容易接收到市場傳來的信號。功成名就的人,一點(diǎn)點(diǎn)小錢,對他們來說,已經(jīng)不算什么,他們無法看到,這可能是一個重大的新時代發(fā)來的信號。
為什么每個時代的最新機(jī)會,往往都屬于那些年富力強(qiáng)的年輕一輩,而不是功成名就者,原因就在這里。