馬修·拉邦德
第一章 普伊的失蹤者
口哨聲響起,梅倫站到了。
標(biāo)有“梅倫”的白色站牌一下子把大家拉回了現(xiàn)實(shí)。火車站門口,巴斯德一行人叫了一輛馬車去普伊勒堡農(nóng)場,大家擠在一起坐著。一路上,莉迪亞的問題和雅克的玩笑話都沒能讓埃米爾·魯和路易·巴斯德放松下來,他們在擔(dān)心與克萊恩對峙。
雅克問道:“克萊恩的全名叫什么?我沒聽過……”
“雅克·克萊恩,跟你一樣,也叫雅克?!濒敳┦棵媛峨y色地回答道。
雅克向后靠在座位上。突然與克萊恩的名字扯上了關(guān)系,讓雅克感覺自己好像也犯了什么罪。但同時他又想到,一般叫雅克這個名字的,都不會干什么壞事。
透過馬車的窗戶,可以看到現(xiàn)在正經(jīng)過布里鄉(xiāng)下,牛群在廣闊的草地上吃草,成片的田野連著森林。
接著,他們進(jìn)入了一個農(nóng)場的大院子。車夫輕輕拽住韁繩,馬兒停了下來,他打開車門,但是著急下車的乘客們都已經(jīng)從另一邊的門下來了。
魯博士讓車夫先別走,建議他先去農(nóng)民家吃點(diǎn)東西,因?yàn)樗麄兊葧壕托枰祷剀囌尽\嚪蛴淇斓亟邮芰私ㄗh。
舒曼正從農(nóng)舍里跑出來,他那高大的身材和濃密的黑胡須,很容易讓人一眼就認(rèn)出來。
“巴斯德先生,魯博士!”他氣喘吁吁地說,“我沒想到你們今天過來!剛才我在羊圈里,聽到馬車的聲音。發(fā)生什么事了嗎?”
接著,他看到了莉迪亞和雅克:“哦!是帶我們的小朋友來參觀農(nóng)場的呀!”
不過,他的話并沒有緩解大家的緊張情緒。沒有人笑。巴斯德說道:“不,舒曼,我們來是為了更重要的事?!?/p>
巴斯德的語氣很嚴(yán)肅,舒曼的臉色立刻變了。他臉上的笑容消失了,露出一副擔(dān)憂的樣子。
“跟著我們,”魯博士命令道,“我們等會兒一起談?wù)勥@件事?!?/p>
舒曼疑惑地看著雙胞胎,想從他們那里得到答案——雅克低下頭,莉迪亞聳了聳肩——舒曼跟著他們走進(jìn)廚房。巴斯德向蘇皮爾夫婦問好:“請?jiān)徫覀兺蝗话菰L,我們必須盡快去實(shí)驗(yàn)室?!?/p>
小部隊(duì)跟著舒曼離開廚房,繞著建筑物走到了“實(shí)驗(yàn)室”,這是一間小屋子。莉迪亞悄悄地靠在弟弟耳邊說道:“你看舒曼。他的鞋子里全是泥,但是農(nóng)場院子里卻是干燥的。像蘇皮爾先生的鞋子就只有干灰。我不知道他去哪里了,也許一個人跑去森林散步?或者要么……”
雅克聳了聳肩膀。也許他對姐姐的發(fā)現(xiàn)不感興趣,或者,更有可能的是,他很沮喪,因?yàn)樗茸约焊哂袀商綕撡|(zhì)。
“克萊恩在哪里?他在棚子里工作嗎?”巴斯德問走在一旁的舒曼。
“克萊恩?先生,他不在。他昨天下午因?yàn)榧依镉惺屡R時回巴黎了。他的女兒病了,我以為您知道。”舒曼顯得很驚訝。
這個消息像閃電一樣擊中這群人。
“回巴黎了?”巴斯德帶著懷疑的語氣重復(fù)了舒曼的話。
“是的,回巴黎了?!笔媛鼛е唤z不解重復(fù)了一遍。
“你是說他昨天下午離開了嗎?”
“是的,就是這樣,但是……”
“所以,大火發(fā)生時,他在巴黎?!濒敳┦哭D(zhuǎn)向巴斯德說道。
“是的?!卑退沟聼o可奈何地附和。
“什么火?”舒曼目瞪口呆。
沒有人回答他。巴斯德皺著眉頭看著地上:“白來了!我們必須回到巴黎,找到克萊恩。必須盡快阻止他。”
當(dāng)埃米爾·魯告訴正舒適地坐在蘇皮爾夫人的廚房里,喝著咖啡,吃著奶油蛋卷的馬車夫,現(xiàn)在必須立刻返回梅倫車站時,巴斯德和雙胞胎正在農(nóng)場的院子里漫步。滿心猶豫和驚訝的巴斯德漫無目的地走著,從一個窩走到另一個窩,雞舍、豬棚、狗舍……
直到現(xiàn)在,雅克仍然不愿意相信是克萊恩。雅克心里五味雜陳:是的,也許自己在幫助尋找真相,但是也可能讓無辜的人受到錯誤的指控……如果自己錯了怎么辦?想到這個,他感到內(nèi)心很沉重,體會到了當(dāng)病人要把生命托付給巴斯德時,巴斯德所承擔(dān)的責(zé)任。
他嘗試改為另一種想法:克萊恩只能怪自己!是他把指紋留在給狗喂食的毒碗上。是他在園丁的棚子被燒毀的那一天,沒有告訴大家就獨(dú)自離開了普伊勒堡!如果所有人都怪他,那就不是自己的錯!
但是這種想法并沒有持續(xù)很長時間。雅克在自己內(nèi)心深處感到,他是在為了良心好受,強(qiáng)行合理化這一切。實(shí)際上,克萊恩本可以很容易地不在碗上留下指紋,回巴黎也不一定要放火燒毀巴斯蒂安的小屋……任何人都可能在不留痕跡的情況下給狗下毒,誰都有可能給工具棚放火。
魯博士叫了在院子里漫步的三人,要返程了。雅克迫切地想回巴黎聽聽克萊恩會怎么說。
大家坐在回梅倫的馬車上。這次,雅克沒有開玩笑,自上車后,他就一直在思考,莉迪亞也沒有和大家一起討論巴斯德的科學(xué)發(fā)現(xiàn)。
在火車上,氣氛還是很低沉。巴斯德和魯博士聊起了約瑟夫的健康狀況,說格蘭徹今晚將再次為他接種疫苗?!罢G闆r的話,應(yīng)該就是現(xiàn)在?!卑退沟聫目诖锾统鍪直?,已經(jīng)快8點(diǎn)了。
莉迪亞把一直放在手提袋里的筆記本拿了出來,用鉛筆修改自己記下的筆記,并開始記錄最近發(fā)生的事件:即使與巴斯德的科學(xué)研究無關(guān),她也不想遺漏這幾天發(fā)生的事情。作為科學(xué)家的傳記作者,她很幸運(yùn)地與巴斯德一起經(jīng)歷了這些時刻,它們都可能是將來會被稱為歷史性的一刻。當(dāng)她的書出版時,報(bào)紙頭條標(biāo)題會是:巴斯德征服狂犬病的那十天,目睹法國最偉大的科學(xué)家發(fā)現(xiàn)的親歷者。
雅克看著窗外,但是什么都提不起他的興趣。無論是落日,橙色、粉色和淡紫色的光暈,果園,還是巴黎郊區(qū)的小房子。
傍晚時分,他們到達(dá)了里昂火車站。魯博士叫了一輛馬車,報(bào)了克萊恩家的地址。他家位于植物園的另一側(cè),距烏爾姆街的實(shí)驗(yàn)室和沃克林街沒多遠(yuǎn)。
第二章? 莉迪亞的發(fā)現(xiàn)
克萊恩一家住在一個三層樓的公寓里,有一個安靜的院子,遠(yuǎn)離街道的喧囂。魯博士推開院門,帶著大家上了一個黑暗的樓梯,大家跟著巴斯德的速度慢慢地上了樓。
“看?舒曼在這里!”莉迪亞看著雅克突然低聲說。
“什么?舒曼在這兒?”他不解地回答道,“你傻了嗎?他在農(nóng)場,你不是知道嗎?”
“是的,是的,我知道。”莉迪亞著急地回答道,“不過你記得我們最后一次看見他嗎?”
“我不記得了,嗯……在那個小實(shí)驗(yàn)室?”
“是的!后來我們跟巴斯德先生走了,他沒有跟我們一起,當(dāng)我們準(zhǔn)備坐馬車去火車站的時候,他都沒來跟我們說再見。”
“啊,是的!”雅克準(zhǔn)備順著莉迪亞的想法繼續(xù)琢磨,但還沒來得及細(xì)想,他們就到了克萊恩家門口。魯博士得到巴斯德的肯定后,敲了敲門。
克萊恩出現(xiàn)在門口。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)門口是巴斯德和魯博士,第一反應(yīng)是高興地笑了,但隨后他立即陷入了擔(dān)憂、困惑中。他已經(jīng)把門打開了,從客人嚴(yán)肅的表情中可以看出,這并不是一次隨意的拜訪。
“晚上好,但是……發(fā)生了什么事?”
“晚上好,克萊恩?!卑退沟抡f道,他的聲音嚴(yán)肅得讓莉迪亞想到即將發(fā)生的一切的嚴(yán)重性。
“我們可以聊一下嗎?”魯博士問。
“我們需要和你好好談?wù)??!卑退沟律埔獾卣f道。
克萊恩一怔,顯然發(fā)生了什么他不了解或者說太了解的事情。
“是的,當(dāng)然,請進(jìn)?!彼砷_門把手,讓四個客人進(jìn)來,然后和一直站在最后面的孩子們握手打招呼。
“哪里可以安靜地聊天?”巴斯德看著過來迎接他們的克萊恩夫人和小女孩兒,問道。
“在客廳里吧?!笨巳R恩轉(zhuǎn)身對妻子說道:“羅斯,我和客人們先去客廳單獨(dú)談一會兒。”
羅斯·克萊恩立刻會意了。他們倆很有默契,她比任何人都更能捕捉到丈夫聲音中的煩惱和異常:顯然,這些先生們想談一些嚴(yán)肅的事情。
當(dāng)大家進(jìn)入客廳后,魯博士關(guān)上了雙胞胎身后的門??巳R恩驚訝地看著他這么做,正如他們在突然到訪時一樣,魯博士一直一副眉頭緊鎖,一臉擔(dān)心的樣子。
巴斯德說:“克萊恩,坦率地說,實(shí)驗(yàn)室中發(fā)生了嚴(yán)重的事情,所有的線索都指向你。”
“我?到底是什么事?我做的哪個實(shí)驗(yàn)有問題嗎?”
“不是關(guān)于你的工作,你工作很出色,不是這個方面……”魯博士說道。
“所以呢?請直接說吧!巴斯德先生,您一臉嚴(yán)肅地突然來我家,我到現(xiàn)在也不知道為什么!請告訴我!究竟發(fā)生了什么事?”
“最開始,有人偷偷把狗放出來了……”
“這個我知道,我在那里!”
“然后有人偷了我們準(zhǔn)備用來治療小約瑟夫·梅斯特的狂犬病疫苗。”巴斯德繼續(xù)說道,聲音低沉而可怕。
“這個我也知道!等等……您以為是我偷的嗎?”
巴斯德沒有回答克萊恩的話,繼續(xù)說道:“前天,有人在實(shí)驗(yàn)室給狗下毒了,正是我們現(xiàn)在實(shí)驗(yàn)中的狗。”
“什么?這太可怕了!我……”
“昨晚,”巴斯德繼續(xù)說,“有人放火燒了巴斯蒂安的小屋,應(yīng)該是為了放火燒毀整個實(shí)驗(yàn)室,正好我們睡在那里守夜……”
“什么?您知道是誰嗎?”
魯博士盯著克萊恩說道:“我們在下毒的碗上發(fā)現(xiàn)了你的指紋。發(fā)生大火時,你既不在我們實(shí)驗(yàn)室里,也沒有和舒曼一起在農(nóng)場里??巳R恩,你必須向我們解釋一下?!?/p>
克萊恩完全驚呆了。如果一個人的驚訝可以證明他的無辜的話,那么雅克·克萊恩就是無辜的。不幸的是,事情并非如此簡單。
“跟我們說說,克萊恩,說說你干了什么?!?/p>
克萊恩既不是一個沖動的人,也不是愛吵嚷的人。他沒有大喊大叫,而是坐了下來。他是一個理性、敏感、講道理的人。巴斯德和魯博士也坐了下來。雅克和莉迪亞坐在了壁爐前的扶手椅上。
“你給狗喂了中毒的食物嗎?”巴斯德問。
“是的?!笨巳R恩困惑地盯著桌布回答道。
巴斯德、魯博士和雙胞胎都沒有想到他會這么直接地承認(rèn)。坐下來的克萊恩顯然已經(jīng)放棄抵抗了。
“是的,那天晚上是我喂的狗?!?/p>
“但為什么?你好好解釋一下!”魯博士激動地說。
“我當(dāng)時在實(shí)驗(yàn)室里,收拾準(zhǔn)備帶到普伊勒堡農(nóng)場的用品,我想在趕火車之前先回趟家。但是舒曼進(jìn)來了,問我是否可以幫他喂狗,因?yàn)榘退沟侔矝]有時間。我覺得沒什么問題,于是我拿起外套和挎包,和舒曼一起下樓。他用鑰匙打開狗窩,他的鑰匙放在口袋里,而我的鑰匙在我的書包里——我們把巴斯蒂安準(zhǔn)備好的碗放在狗前面,就是這樣了。他和我都沒有給這些可憐的動物下毒,它們怎么樣了?”
“還行,它們只是嘔吐和食欲不振,我認(rèn)為這種毒藥并不致命?!?/p>
莉迪亞聽到后,感到一陣放松,心想,應(yīng)該去跟克萊恩夫人說一下客廳里的事情。她俯身在弟弟耳旁輕聲說:“我去看羅斯·克萊恩和那個小朋友,你想和我一起去嗎?”
“不,我想接著聽?!?/p>
于是莉迪亞悄悄地走了出去,關(guān)上了身后的客廳門。
羅斯·克萊恩和小女孩兒正坐在廚房里,她們在說笑,小女孩兒正對著一大碗熱騰騰的湯吹氣。
“我在給寶琳做晚飯?!绷_斯·克萊恩看著莉迪亞說道。
莉迪亞坐下跟她們聊了一會兒天。她餓了,羅斯也給她盛了一碗湯。她喝湯的動作逗樂了寶琳,她們開始了喝湯比賽,看誰先喝完。一切都非常愉快,羅斯很高興看到她的女兒在專心吃飯,小寶琳見到陌生人很興奮,莉迪亞也開始享受漫長一天之后的輕松時刻。直到廚房角落里的東西引起了她的注意。
與此同時,魯博士在客廳問:“昨晚起火的時候,你在哪里?你為什么離開了普伊勒堡?”
魯博士剛問完后,就看見莉迪亞臉色蒼白地走進(jìn)房間,身后跟著同樣蒼白的羅斯·克萊恩。
莉迪亞手里拿著一個小瓶,它與三天前實(shí)驗(yàn)室中消失的,裝有狂犬病疫苗的小瓶一模一樣。標(biāo)簽撕毀的白色碎片仍然粘在玻璃瓶上,但瓶子是空的??蛷d里,所有人的目光都注視著克萊恩,他正睜大眼睛看著玻璃瓶。
第三章 逮捕
第二天,7月11日上午將近11點(diǎn)鐘,孩子們敲響了實(shí)驗(yàn)室的大門。在去往烏爾姆街的路上,昨天發(fā)生的事情不停回蕩在他們的腦海中。
莉迪亞從廚房里走了出來,神情驚恐、面色蒼白,手里拿著瓶子。所有人的目光都注視著她,以及她手里的瓶子。魯博士沖向莉迪亞,拿過了她手中的瓶子,然后轉(zhuǎn)向了克萊恩:“這個?怎么會在你這里?我的老兄啊,到局里解釋吧!”
克萊恩試圖反抗,但魯博士比他強(qiáng)壯,把他拽了出去。雅克拿著克萊恩的大衣和帽子,莉迪亞滿是疑惑,一切都發(fā)生得太快了。大家到了警察局,巴納波警官在那里,雅克認(rèn)識他,當(dāng)初就是他去看的狗舍。
巴斯德跟警察解釋了這件事情:實(shí)驗(yàn)室丟失的瓶子在克萊恩家發(fā)現(xiàn)了,而且發(fā)現(xiàn)時瓶子是空的。他還講了從狗舍上提取的指紋和火災(zāi)當(dāng)晚克萊恩的消失,從那時起,太多跡象都指向了克萊恩。巴納波警官把克萊恩關(guān)進(jìn)了審訊室。所有人都心情沉重地回了家。
雅克和莉迪亞躺在床上輾轉(zhuǎn)反側(cè)。午夜之后,巨大的疲憊感壓倒了他們。早上醒來,他們依舊感覺很恍惚。
在去實(shí)驗(yàn)室的路上,雅克和莉迪亞總共沒說幾句話。昨晚睡前,他們聊了會兒天,雅克在莉迪亞的房間里來回踱步。
“我不相信是克萊恩干的!你懷疑他,對嗎?”
“沒有,怎么可能!”莉迪亞回應(yīng)道,“在看到他廚房里的瓶子前,我從來沒懷疑過他……”
“那是有什么魔法讓你發(fā)現(xiàn)了瓶子嗎?他沒藏起來嗎?”
“沒有!爐子旁邊放著裝煤的桶和一個鐵絲網(wǎng)做的籃子,用來裝空瓶子。我在籃子后面看到了丟失的那個瓶子……因?yàn)槠孔拥男螤詈塥?dú)特,我一眼就認(rèn)了出來。那兒總共有三個瓶子?!?/p>
“不是吧!他本來可以把瓶子扔掉的!他應(yīng)該想方設(shè)法地不被發(fā)現(xiàn)哪……我想不明白?!崩虻蟻喴膊幌嘈拧6移婀值氖?,證據(jù)越是指向克萊恩,她越覺得不是他干的。雙胞胎垂頭喪氣,學(xué)校里的氛圍也不怎么樣。
“我早就說過,這個克萊恩一點(diǎn)兒也不誠實(shí)!”顧圖爾沒好氣地打開門。雅克和莉迪亞聳了聳肩,趕忙去了實(shí)驗(yàn)室。
實(shí)驗(yàn)室里一個人也沒有,但從巴斯德的辦公室里傳來了一些聲音,魯博士和巴斯德正在談?wù)摽巳R恩和他的背叛。所有人都難以置信。
魯博士說:“今天早上,在來實(shí)驗(yàn)室之前,我去了趟警察局。巴納波警官跟我說,克萊恩在牢房里踱步了一整夜。他還說,在昨天的第一場審訊中,克萊恩否認(rèn)了所有對他的指控。巴納波建議我們一起去一趟警察局?!?/p>
“我會去的,”巴斯德說道,“所有人一起去?!?/p>
格蘭徹這時也來了,他來匯報(bào)約瑟夫的健康情況。
“一切正常!”格蘭徹驕傲地說,“約瑟夫的傷口正在愈合,而且他身上也不疼了!他起床后去院子里散了步,還逗了動物。梅斯特夫人看到他身體如此健康,非常高興。我親愛的巴斯德,你馬上就可以宣布勝利了!”
然而巴斯德卻強(qiáng)顏歡笑,他并沒有表現(xiàn)出熱情和勝利的喜悅。格蘭徹驚訝不已,無法理解巴斯德的反應(yīng)。雅克和莉迪亞輪流,有時甚至是異口同聲地,一口氣給格蘭徹講完了實(shí)驗(yàn)室發(fā)生的事情,從火災(zāi)到普伊勒堡,再到克萊恩被捕。
格蘭徹被這一連串的故事搞懵了,作出了和大家一樣的反應(yīng):“克萊恩?不可能!”
“唉……”巴斯德回應(yīng)道,“唉……”
“不可能,不可能……”格蘭徹緊緊攥著他朋友和雙胞胎的手,把這句話重復(fù)了十幾遍。他離開之后,巴斯德讓雅克和莉迪亞陪自己在院子里走一會兒。
天氣晴朗,花園里彌漫著香氣,空中飛舞著蜜蜂和蝴蝶,這一切都震驚著雙胞胎。他們已經(jīng)忘記了世界是美好的,忘記了他們還在放假,忘記了他們在開學(xué)之前本應(yīng)無憂無慮的假期生活。巴斯德的情緒也并沒有給他們帶來絲毫寬慰:他的步伐前所未有地沉重、僵硬、緩慢。他被這糟糕的事情、壞消息和失眠折磨得疲憊不堪。
“您看起來很累,先生?!崩虻蟻嗇p聲說道,希望能讓巴斯德輕松一點(diǎn)。
“對……我很久沒有這么擔(dān)心了……這段時間實(shí)在是太糟糕了……”
隨后,巴斯德眼睛里露出黯淡的神情,仿佛沉浸在了自己的思緒里,游離出了現(xiàn)實(shí)。
“這讓我想起了王朝的衰落。拿破侖三世在色當(dāng)戰(zhàn)役中敗給了德國……我?guī)缀跻ヒ磺辛耍夯实鄣谋Wo(hù),他給予我實(shí)驗(yàn)室的支持,甚至是行政官剛贈予我的扶手椅……尤其是我的兒子,讓.巴蒂斯特,他入伍后,就再也沒了消息。我和妻子等兒子的消息等了幾個星期。直到后來,我們聽說他受了傷……”
“那你們找到他了嗎?”雅克擔(dān)心地問道。
“找到了,盡管大雪封路,隨時可能遇到戰(zhàn)爭和敵軍的士兵,以及攻擊我們馬匹的狼,我們還是找到了兒子,他還活著。就是這樣:我今天所經(jīng)歷的,是和那段日子一樣的孤獨(dú),在大雪中,尋找我的兒子……”
莉迪亞把手搭在了巴斯德的肩膀上。
“幸運(yùn)的是,你們在這里?!蹦赀~的老人握著莉迪亞的手說道。
當(dāng)埃米爾·魯走出實(shí)驗(yàn)室時,他驚訝地看到巴斯德坐在椴樹下的綠色長椅上,雙胞胎在他身邊,像是在安慰他。魯博士猶豫著走上前去。
“打擾了,先生?!?/p>
“啊,是你,我親愛的魯!來!”巴斯德獨(dú)自起身,仿佛剛才的沮喪毫無存在的理由。他準(zhǔn)備好了。雙胞胎也站了起來,四個人從未像現(xiàn)在這般緊密,他們一同出發(fā)前往警察局。
同桌
公開課上,雅克突然被老師點(diǎn)名:“雅克,把你同桌叫醒,起來回答黑板上的題目!”
雅克左瞧瞧右看看,左右兩邊的同桌都睡著了。
但左邊是雅克的好朋友,他可不能出賣朋友。于是,雅克果斷叫醒了右邊來聽公開課的校長。
第四章 詢問
警察局位于一棟大樓的一層,沒有任何特別之處:但雅克和莉迪亞還是立馬就發(fā)現(xiàn)了窗戶上的黑色粗木條。警察局內(nèi)部,到處是打蠟的木門、欄桿、圖章和黑色制服。嘈雜的走廊上,沿墻擺著些椅子,椅背很硬,這里被當(dāng)作等待室。但巴斯德和同伴們沒必要等太久:幾分鐘之后,便有人帶他們?nèi)グ图{波警官的辦公室。
警官辦公室——對于這個像是亂糟糟的壁櫥的地方來說,這實(shí)在是個美譽(yù)。這個狹小的空間里有兩名警官,人們勉強(qiáng)能從兩張大桌子中間通過,桌子上堆滿了文件、照片、違章單,巨大的文件柜占據(jù)了剩余的空間,其中一個甚至導(dǎo)致窗戶沒法打開。
巴斯德、魯博士、莉迪亞和雅克進(jìn)來之后,房間就被填滿了。警官找來幾把椅子。鑒于巴斯德的年齡、重要性和西裝上的榮譽(yù)軍團(tuán)勛章,他坐在了唯一一把有扶手的椅子上。相比而言,魯博士更加年輕、強(qiáng)壯,他選了高腳凳,并把右手邊的椅子紳士地留給了莉迪亞。莉迪亞坐下了,只剩雅克靠著一個文件柜站著。
“我很焦慮,巴斯德先生?!贝腥俗ㄖ?,巴納波警官點(diǎn)燃了煙斗,直奔主題,“克萊恩先生他……和所有嫌疑人一樣,否認(rèn)了所有對他的指控。但讓我焦慮的是,他看起來確實(shí)不像罪犯?!?/p>
巴斯德看著巴納波警官的眼睛。
“也就是說?”
“在每一個被懷疑的時間節(jié)點(diǎn),他都有不在場證明。當(dāng)然,這也很正常,因?yàn)樗凶锓付际怯袀涠鴣淼摹2贿^他的態(tài)度讓我覺得他是沒有罪的?!?/p>
“你們知道,在我20年的從警生涯中,我見過很多壞人?!卑图{波往后坐了坐,神色嚴(yán)肅,“我知道他們所有的伎倆、撒謊的方式,不管是假裝淡定、過高的嗓門還是挑釁的表現(xiàn)……但克萊恩不像是在撒謊。他否認(rèn)指控的時候很鎮(zhèn)定,像是說出真相的人。緊接著,他又突然崩潰大哭,像是承受了太多的不公,卻又沒有辦法應(yīng)對。這就是我的感覺……”
巴納波把身體前傾,胳膊肘靠在桌子上,好離巴斯德更近一點(diǎn)。
“你們提供的證據(jù)的確很令人不安,但沒有一個是確定的。你們知道我的意思嗎?這些跡象都不可靠。事情發(fā)生的時候,克萊恩雖然并沒有和你們待在一起,但他也可能在別的地方……在我看來,他沒有罪。”
魯博士和巴斯德感到放松了一些??巳R恩是無辜的,這正是他們想要聽到的,他們恰恰希望是如此。
“我們確實(shí)也希望克萊恩是無辜的。他是個老實(shí)人,還有點(diǎn)靦腆,但他很聰明,很有天賦,這也正是我們當(dāng)初選擇他的原因。”巴斯德看向魯博士,以得到他的肯定,“我們非常擔(dān)心,也無法理解他怎么會是罪犯,做了這一切……”
巴斯德做了個手勢,包含了發(fā)生的這一切:中毒的狗、盜竊、火災(zāi),在實(shí)驗(yàn)里發(fā)生的和在他心里經(jīng)歷的這一堆事情。
“但莉迪亞還是發(fā)現(xiàn)了瓶子,”雅克鼓足勇氣說道,“那些瓶子是怎么出現(xiàn)在廚房的呢?”
“別人也可以把瓶子藏在那里……”巴納波張開雙臂,表明一切都無法確定?!案襾?。我們一起跟克萊恩談?wù)劙桑纯此袥]有罪。我確定你們能感覺出來?!?/p>
大家都站了起來,跟著巴納波穿過警察局狹窄的走廊。警官帶著大家來到了一個小房間的門口,房間頂部有一個小天窗。雅克和莉迪亞踮起腳尖,朝里面看了一眼:他們看到了克萊恩,他坐在板凳上,雙手撐著腦袋??巳R恩抬起頭,他臉色蒼白,疲憊不堪。
巴納波打開鐵鎖,其他人跟著他進(jìn)了牢房。
“你還好嗎?”巴斯德問克萊恩。
克萊恩面色疲憊,交叉著雙手,懇求道:“巴斯德先生,請相信我,我什么都沒做……您會相信我的對嗎?您了解我呀……請告訴他們,我是無辜的……”克萊恩一邊懇求著,一邊示意巴斯德向巴納波求求情。
巴斯德被克萊恩觸動到了,他把手搭在這位助手的肩膀上,讓他安心:“給我講講發(fā)生了什么吧?!?/p>
其余四個人圍在小桌子邊,坐在警察局不太舒服的椅子上。雅克和莉迪亞坐在木頭長椅上,想必克萊恩在這個長椅上度過了痛苦又無奈的夜晚。
克萊恩開始講述了。
第五章 克萊恩的解釋
“當(dāng)舒曼看到我并打招呼時,我已經(jīng)走出實(shí)驗(yàn)室,到了院子里。我和他開了幾句玩笑,因?yàn)樗弥钠べ|(zhì)書包,脫下了工作服,就像是要從實(shí)驗(yàn)室離開,但他仍戴著手套?!?/p>
“手套?”雅克和莉迪亞震驚地說道。
“我們在做化學(xué)實(shí)驗(yàn)時會戴著棉手套,”魯博士解釋道,“這樣可以防止我們被燒傷或者污染樣品。”
克萊恩繼續(xù)說:“‘你在灌木叢里做實(shí)驗(yàn)嗎?我指著舒曼的手套問他。他笑了笑,跟我說他出門時忘了摘掉。之后他問我能不能幫他喂一下狗,因?yàn)榕璺旁陂T口。如果我去給狗喂食的話,會更快。我就答應(yīng)了?!?/p>
“那他摘掉手套了嗎?”雅克問道。他沒法像巴納波提醒的那樣保持沉默。
克萊恩震驚地看著他:“摘……沒摘,我不記得了……啊對,我們弄完的時候,他的手套有一點(diǎn)臟,他說‘我已經(jīng)盡力不把手套弄得太臟了。對,就是這樣,我記得他最后摘掉手套,放進(jìn)了盆里,說要洗洗。為什么要問這個問題?”
“這是出于我們年輕朋友的一個小理論。”巴納波有些傲慢地說道,暗指雅克,“克萊恩,你繼續(xù)說?!?/p>
“他打開了狗舍的門,我拿著盆進(jìn)去。他用長勺把食物裝滿,是種濃粥,混合了面包和肉沫。狗吃東西的時候,我們看了一會兒,之后就關(guān)上狗舍的門,離開了。坦白說,這些事情太尋常了,如果你們不說,我都差點(diǎn)兒忘了?!?/p>
“我理解,”巴斯德輕聲說道,“你并沒有給狗的食物下毒,對嗎?”
“我沒有!這輩子都不可能!舒曼也沒有,除了偶爾的幾秒鐘,我當(dāng)時一直和他在一起,他根本就沒有下毒?!?/p>
“那天晚上,我還去了普伊勒堡,就像你們吩咐我做的那樣,去準(zhǔn)備給約瑟夫的新疫苗?!笨巳R恩看著巴斯德,“約瑟夫,他怎么樣了?”
“還不錯,他的傷口愈合得很好,沒有任何疾病的癥狀……”
“太好了?!笨巳R恩搓著雙手說道,發(fā)自內(nèi)心地微笑著。
“后來發(fā)生了什么?”巴納波打斷了他們,這些科學(xué)家的聊天讓他覺得不自在,因?yàn)樗牪欢?/p>
“好的。后來我去了普伊勒堡,我告訴蘇皮爾夫婦我們會待幾天,舒曼也會過來幫我們準(zhǔn)備疫苗,因?yàn)橛幸粋€小病人需要治療,有一個重要的實(shí)驗(yàn)……”
“好的,這段略過吧。”巴斯德小聲說道,擔(dān)心克萊恩,這個對事業(yè)過于熱情的人,會把狂犬病和約瑟夫的事情講出來。
“蘇皮爾夫婦?”巴納波不解地問道。
“這是普伊勒堡一對兒農(nóng)場主的名字。”克萊恩補(bǔ)充道,“我沒有立馬開始工作,因?yàn)楫?dāng)時已經(jīng)太晚了,我就和蘇皮爾夫婦吃了晚飯……”
“你們吃了什么?”巴納波突然打斷。
莉迪亞不解地看向雅克:“為什么會這樣,他可以向蘇皮爾夫婦確認(rèn)這些事情……”
“我不記得了,”克萊恩說道,“好像是一種很美味的湯,還有山羊奶酪……對,蔬菜湯,沙拉,還有農(nóng)場的山羊奶酪?!?/p>
“繼續(xù)?!卑图{波邊記筆記邊說道。
“后來我就睡覺了,第二天早上,舒曼到了,我們就開始了工作?!?/p>
“那第一天晚上你是一個人在普伊勒堡嗎?”
“對。”克萊恩毫不猶豫地答道。
“繼續(xù)說吧?!本僬f道。
“舒曼到了,我們倆在蘇皮爾夫人的廚房喝了咖啡,后來就給一組雞和兔子接種了狂犬病?!?/p>
“狂犬???”巴納波從椅子上站了起來,問道。
“這是用來準(zhǔn)備脊髓的……”克萊恩一時激動,接著說道。魯博士使勁做手勢,臉色漲紅,用唇語對克萊恩說著:“別說!別說!”
巴納波瞪大了眼睛,他開始意識到他在跟些什么人打交道。他原本對這件事情沒什么興趣,但此時,他卻格外好奇。這些人看起來藏著些令人擔(dān)憂的秘密。
“那你們要用這些脊髓做什么呢?”
克萊恩擔(dān)心地看了魯博士和巴斯德一眼,想要尋求支持。就在巴納波轉(zhuǎn)身之前,魯博士向克萊恩做了個溜走的魚的手勢,意思是:要回避這個問題。
“疾病實(shí)驗(yàn)……”克萊恩含糊地回答道。
巴斯德打斷了審問:“警官先生,恕我直言,這個問題跟我們的案子一點(diǎn)關(guān)系都沒有?!?/p>
“呃,對,確實(shí)是?!卑图{波說道,顯然他很認(rèn)可巴斯德的權(quán)威,“那我們回到正題。舒曼到了之后,你們做了……你們用兔子的脊髓做了什么……”
“沒什么,只是給動物注射……”
“好的,不用說了,”巴納波有些煩躁,“回到這件事上?!?/p>
“上午就這樣過去了,午飯之后,舒曼跟我說他要在下午晚些時候回巴黎,這樣一來,第二天早上我就要自己做實(shí)驗(yàn),因?yàn)樗恢缼c(diǎn)能回來?!?/p>
“這很反常?”
“沒有,一點(diǎn)兒也不反常。我說這個是因?yàn)槟屛抑v講在普伊勒堡發(fā)生的事情。”
魯博士微笑了一下,雅克和莉迪亞捂著嘴,撲哧一下笑了出來,就連巴斯德的嘴角都動了一下??蓱z的巴納波好像控制不了現(xiàn)在的審問局面。
“好的,繼續(xù)?!本賽阑鸬卣f道。
第六章? 太明顯的嫌疑人
“我問舒曼為什么要回去,他說他要和魯博士一起工作,還有看望一下他的家人。而且,如果我需要的話,他還可以順路去我家給我妻子捎個信,因?yàn)槲译x開巴黎時很匆忙,為了……實(shí)驗(yàn)。”克萊恩說。
“那你是怎么回應(yīng)他的?”巴納波問道。
“我跟他解釋說,我住的地方離烏爾姆街的實(shí)驗(yàn)室很近,我的妻子知道我的情況,所以不必讓舒曼去看望她?!阌懈蓛舻囊r衫嗎?舒曼問我。我說有,因?yàn)槲以诔霭l(fā)之前回家拿了。然后他就離開了?!?/p>
“所以,你是一個人住在農(nóng)場?”
“呃,對的?!笨巳R恩回答道。
“所以,舒曼先生離開了農(nóng)場。那您呢,之后做了什么?”
“我在農(nóng)場的小實(shí)驗(yàn)室工作了一會兒,又幫蘇皮爾夫婦喂了動物,之后就一起去吃晚餐了?!?/p>
“你們吃了什么?”巴納波警官對于他們吃了什么非常關(guān)心。
“紅酒燴兔肉!”克萊恩毫不猶豫地回答道,“蘇皮爾夫人用農(nóng)場的兔子做的,非常好吃。蘇皮爾夫人還給土豆削了皮,我一邊跟她聊天,一邊幫忙?!?/p>
巴納波抬頭看向天空。雅克跟莉迪亞說了悄悄話:“怎么樣?他想知道細(xì)節(jié),細(xì)節(jié)!”
“非常好,繼續(xù)吧,”巴納波說道,“晚上呢?”
“呃……我睡覺了。”
“在哪兒睡的?”
“小實(shí)驗(yàn)室,當(dāng)我們在普伊勒堡時,總是睡在那兒。工作間隔壁的房間里有兩張行軍床?!?/p>
“您有證人可以證明您晚上就睡在那個實(shí)驗(yàn)室嗎?”
克萊恩猶豫了幾秒鐘:“蘇皮爾夫婦……但他們也睡了?!?/p>
“也就是說,從吃過晚飯一直到第二天早上,沒有人知道您是否離開過農(nóng)場?”
巴納波眼神尖利地看著克萊恩。剛才還看著克萊恩輕松回答警官問題的莉迪亞,這時也皺起了眉頭。雅克咬著右手大拇指的指甲,魯博士摸著額頭,巴斯德一動不動。
克萊恩開口了:“沒有。那天晚上我誰也沒有見到,也沒有人看到我?!?/p>
“謝謝?!卑图{波說道。
“但您應(yīng)該相信我!”克萊恩猛地站起身說道,“我真的在實(shí)驗(yàn)室里睡覺!”
“我們會向農(nóng)場主確認(rèn)的,先生?!卑图{波打斷了他,“請您坐下,周四您做了什么?”
“周四?”克萊恩思考了一下。
“周四我開始和舒曼一起工作了,但他是坐第一班火車到的,所以我們很快就開始工作了。后來,郵遞員到了?!?/p>
“郵遞員?”
“對,他給我送了一份電報(bào)。是我妻子發(fā)的,我們的女兒生病了,醫(yī)生擔(dān)心是……”克萊恩看了一眼巴斯德,“他擔(dān)心是傷寒。”
雅克也皺起了眉頭。他清晰地記得和瑪麗·巴斯德的談話:巴斯德夫婦的兩個孩子都是因傷寒去世的。
“我擔(dān)心得發(fā)瘋。所以我跟舒曼說:‘我要回一趟巴黎,你先繼續(xù)工作吧,我盡快回來。我完成了我當(dāng)時的工作,立刻收拾行李去坐火車。蘇皮爾先生提出駕馬車送我過去,我接受了他的好意,在將近17點(diǎn)的時候坐上了火車。兩小時之后,我回到家,回到了妻子和女兒的身邊……”
“您女兒好些了嗎?”巴納波問道。
“是的,謝天謝地,”克萊恩回答道,“昨晚您把我抓起來那會兒,她已經(jīng)好多了!”
“您帶她去看醫(yī)生了嗎?”
“當(dāng)然去了,是我妻子帶她去的,那會兒我還在普伊?!?/p>
“如果我要求的話,您可以給我看看醫(yī)生給她出具的病例或者發(fā)票嗎?”
“可以的,我妻子應(yīng)該保管著。”
“那么,當(dāng)我們到您家的時候,您從前一天到當(dāng)晚都在巴黎對嗎?”這次提問題的是魯博士。
“對。”克萊恩如釋重負(fù)地回答道。在牢房里待了一整夜之后,聽到朋友親切的聲音,無疑是一種寬慰。
“那您……您沒有回過實(shí)驗(yàn)室嗎?白天和晚上都沒有?”魯博士看著他朋友的眼睛問道。
“沒有……”克萊恩的聲音哽咽了,就像是在哀求,“我和妻子女兒待在一起,女兒發(fā)燒,而我的妻子擔(dān)心不已……”
克萊恩流下了眼淚,他低下頭,用染了墨水的手擦著淚水。這雙手,撫摸過實(shí)驗(yàn)室和農(nóng)場的動物,在烏爾姆街實(shí)驗(yàn)室消毒過的玻璃器皿里小心翼翼地提取過它們的脊髓,以合成救治約瑟夫·梅斯特——未來或許會拯救成千上萬人的疫苗。難道是這雙手,給巴斯德的狗下了毒嗎?是這雙手,偷走了實(shí)驗(yàn)室柜子里的疫苗嗎?是這雙手,點(diǎn)燃了火柴,差點(diǎn)燒毀實(shí)驗(yàn)室和在里面睡覺的人嗎?
莉迪亞和雅克不愿意相信。
“是你偷了疫苗嗎?”
克萊恩看著魯博士的眼睛:他終于不再對克萊恩以“您”相稱。現(xiàn)在,是朋友間的談話,是真實(shí)的時刻。克萊恩很感動,魯博士也想要定格這袒露真心的時刻。在這樣的時刻里,克萊恩沒法撒謊。他凝視著魯博士的眼睛:“不,我沒有偷?!?/p>
“那瓶子是怎么出現(xiàn)在你家的?”
克萊恩舉起雙手,又放到膝蓋上,手掌張開,朝著天花板:“我不知道,魯,我不知道……”
巴斯德起身走向克萊恩:“克萊恩,我很了解你,也相信你。我很抱歉你不得不遭受這些審問。但你要理解,所有跡象都指向你。我相信你是無罪的,所以我會讓巴納波警官放你走。但是,既然我沒法證明你無罪,我要求你在家待一段時間,大概幾天。在這段時間內(nèi),我們將查出真相?!?/p>
巴斯德向雅克·克萊恩伸出了手。克萊恩感到震驚,他站起身,熱情地握住了巴斯德的手:“謝謝!謝謝您,巴斯德先生!我就知道您是個好人。您再一次證明了這一點(diǎn)!”
雅克和莉迪亞的眼眶濕潤了。莉迪亞用手指擦了擦睫毛上的眼淚;雅克小心地用衣袖——偵探是從來不會哭泣的——壓了壓臉頰上的淚。
隨后,大家一起出了房間??巳R恩還需要在警察局待一段時間,等到警官填好釋放所需的材料。巴斯德想要盡快回到烏爾姆路,魯博士愿意陪他一同回去——讓巴斯德獨(dú)自一人,他有些不放心。在有人蓄意縱火之后,他必須各方面都顧及周全,甚至是光天化日下的襲擊。
“你們想和我一起回去嗎?”埃米爾·魯看向雙胞胎,問道。
莉迪亞搶在雅克答應(yīng)前說道:“魯博士,我們還有很多事情要做,爸媽也在等著我們?!?/p>
雅克驚訝地看著莉迪亞,挑起了一邊的眉毛。巴斯德?lián)肀Я穗p胞胎,他們約好下午晚些時候再見面。莉迪亞和雅克站在人行道上,看著巴斯德和魯博士走遠(yuǎn),消失在拐角處。
雅克像個香檳酒塞一樣跳了起來:“現(xiàn)在你能跟我說說你剛才是怎么想的嗎?!”
“我一邊走一邊跟你解釋?!崩虻蟻喞趴说母觳玻翱禳c(diǎn)兒!跟上!”
第七章? 舒曼失蹤了
莉迪亞比雅克走得快,她繞過實(shí)驗(yàn)室,把雅克帶到一棟大樓前。莉迪亞屏住呼吸溜進(jìn)了大樓——飛奔到二樓,她敲了敲右邊的門,門上有一塊兒很小的黃銅門牌,上面刻著黑色的字:“克萊恩一家”。
羅斯·克萊恩打開了門。她美麗的臉龐滿是疲倦,眼睛也是紅紅的,但是挽好的發(fā)髻和長長的連衣裙使她看起來完美無瑕:她很堅(jiān)強(qiáng)。
莉迪亞看著她的眼睛,說道:“夫人,您應(yīng)當(dāng)為昨天的事情而責(zé)怪我。如果我沒有把瓶子拿出來……我一定給您和您的丈夫帶來了痛苦,是我的錯?!?/p>
淚水從莉迪亞眼眶里流出,她的聲音也哽咽了。她要有異于常人的勇氣,才能說出這些話。羅斯·克萊恩的眼眶也濕潤了,她伸出雙手擁抱了莉迪亞,緊緊抱住她,撫摸著她的頭發(fā)。
“我知道,”她說,“我知道……”
莉迪亞掙脫了羅斯的擁抱,雙手搭在她的胳膊上,又重新凝視著她的眼睛:“我確實(shí)做錯了,但這個錯誤是必要的。現(xiàn)在,我覺得我弄明白了,聽我說!”
羅斯后退了一步,但莉迪亞拉住了她:“聽我說,羅斯,我們已經(jīng)知道您丈夫是無辜的?!?/p>
雅克點(diǎn)點(diǎn)頭,盡管他壓根不知道莉迪亞想做什么。
“我們在警察局審問了您的丈夫,他把所有事情都解釋了,我們也相信他。在巴斯德先生的要求下,巴納波警官很快就會釋放克萊恩,他馬上就能回家了?!?/p>
聽到這些話,羅斯的臉有了神采:“真的呀!可是……”
“我們要在克萊恩回來之前聊一聊,”莉迪亞說道,“我有些問題要問您?!?/p>
羅斯·克萊恩感到驚訝,這個優(yōu)雅又堅(jiān)強(qiáng)的女士有些猶豫。雅克挑起了眉毛,被莉迪亞的勇敢所震撼。莉迪亞接著說:“請告訴我,周三晚上或者周四早上,當(dāng)您丈夫在普伊勒堡的時候,有人來您家嗎?”
羅斯毫不猶豫地回答道:“對,舒曼來喝了杯咖啡。安德烈·舒曼,你們應(yīng)該認(rèn)識他?!?/p>
“我知道了!”莉迪亞拍著手叫了出來,“您把發(fā)生的事情都給我講一下。”
莉迪亞把羅斯拉到了客廳,雅克納悶地跟著她們走了進(jìn)去,三個人坐在了沙發(fā)上。
“舒曼對您說了什么?”
“噢,沒什么!”羅斯·克萊恩答道,“我們不太熟。他是克萊恩的朋友,但我只見過他兩三次?!?/p>
“那他為什么要來看您?”
“出于好意吧,我覺得。他從普伊勒堡過來,克萊恩在那兒工作。他剛好回巴黎,就順路過來問問我有沒有什么口信或者東西需要帶給我丈夫?!?/p>
“那您怎么說的?”
“我讓他進(jìn)來坐一會兒,喝杯咖啡,我給我丈夫準(zhǔn)備了個包裹?!?/p>
“包裹?”
“對,我用克萊恩在學(xué)?;▓@里摘的櫻桃做了個水果蛋糕。他最愛吃這種蛋糕了?!?/p>
“所以,舒曼進(jìn)來了?”
“對,他跟著我進(jìn)了廚房,我在打包蛋糕的時候,他在喝咖啡?!?/p>
“我知道了!”莉迪亞說道,“他獨(dú)自待在廚房過嗎?”
羅斯努力回憶:“有,有兩次。第一次時間很短,我去客廳餐具柜里拿了兩個杯子。第二次……”
“對,”莉迪亞急不可耐地說,“第二次時間更長!”
“對,第二次我去房間里找紙板,用來包蛋糕。我需要用紙板做個盒子,這樣在路上蛋糕就不會碎了。”
“好的!”雅克叫道,他很高興有所發(fā)現(xiàn)。
“這樣一來我就懂了,您去房間的時候,舒曼獨(dú)自在廚房?”莉迪亞想再確認(rèn)一下。
“對……”
羅斯有些驚訝,盯著莉迪亞:“你們的意思是……是舒曼干的?”
“我覺得是他!”莉迪亞起身說道,“謝謝您,克萊恩夫人!多虧您的幫助,我們知道了把疫苗瓶藏在您家里的人是誰!快,雅克,快去告訴巴斯德先生!”
羅斯一人留在原地,驚訝于剛剛發(fā)生的事情。雙胞胎跑下樓,奔向?yàn)鯛柲仿贰K麄兊竭_(dá)學(xué)校的時候已經(jīng)氣喘吁吁了,但依然三步并作兩步?jīng)_到了巴斯德的辦公室。他們使勁兒敲門,像是發(fā)生了很重要的大事。
魯博士驚訝地打開門:“我的老天,發(fā)生了什么?”
“聽我們說,”莉迪亞氣喘吁吁地說道,“我們知道兇手是誰了!”
巴斯德也在:“進(jìn)來吧,你們說什么?”
“巴斯德先生,我們知道偷走疫苗并藏在克萊恩家里的人是誰了!是舒曼!”
巴斯德瞪大了雙眼:周圍所有人都是這個反應(yīng)。
“你們先坐下,”巴斯德拍著莉迪亞的肩膀說道,“坐下給我們講講。”
還沒坐定,莉迪亞就開始講述她的猜測:“這很明顯哪!是誰讓雅克·克萊恩幫忙喂狗?安德烈·舒曼。誰在實(shí)驗(yàn)室全程都戴著手套?安德烈·舒曼。是誰有實(shí)驗(yàn)室的鑰匙,可以偷走疫苗?安德烈·舒曼。是誰在顧圖爾小屋起火的當(dāng)晚,獨(dú)自在普伊勒堡?安德烈·舒曼。而且,是誰在克萊恩夫人獨(dú)自在家時去拜訪她,并有時間把瓶子藏在她家廚房里?安德烈·舒曼!”
莉迪亞耐心地回顧、分析了每一個要點(diǎn),都有理有據(jù)?;馂?zāi)當(dāng)晚,克萊恩剛好在巴黎,而舒曼獨(dú)自在普伊勒堡,很適合偷偷作案。但巴斯德提出了幾個問題:“我不太理解:你們說作案的人是舒曼,可他有實(shí)驗(yàn)室的鑰匙,可以直接開門進(jìn)去。但我們當(dāng)初發(fā)現(xiàn)實(shí)驗(yàn)室的門是被撬開的,窗戶和柜子都被打碎了……”
“這是故意設(shè)計(jì)的!”雅克說,“我們從狗舍回來的那天,也就是狗生病的那天,您還記得嗎?”
“記得很清楚?!卑退沟抡f。
“當(dāng)時在院子里,我們站在您后面,我在灌木叢里發(fā)現(xiàn)了一個裝有脊髓的疫苗瓶。這個事情我之前沒跟您說,但莉迪亞可看到了。瓶子周圍有玻璃碎片,是窗戶玻璃,有很多。這讓我覺得震驚。”
“解釋一下,我的朋友?!?/p>
“我和莉迪亞都認(rèn)為,那個人是從實(shí)驗(yàn)室內(nèi)部打碎的玻璃,而不是像盜賊那樣為了進(jìn)去而從外面打破。小偷已經(jīng)在里面了,他打碎窗戶是為了制造假象,給自己洗掉嫌疑。灌木叢里的瓶子一定是他故意扔的,為了讓人以為這是個笨手笨腳的小偷。這完全可能是蓄意為之。”
巴斯德和魯博士看著雙胞胎,啞口無言。兩個人縝密的推理使他們感到驚訝。他們之前誤會了克萊恩,而且在這期間,真正的兇手,舒曼,他們團(tuán)隊(duì)的一員,卻逍遙在外。
“去找舒曼吧!”埃米爾·魯突然喊道,“必須要去普伊勒堡?!?/p>
“我去不了,我要去看望約瑟夫,格蘭徹已經(jīng)獨(dú)自照顧約瑟夫很久了。我想去看看他,確保他一切都好?!卑退沟戮従彴咽址旁陬~頭上,“我還有點(diǎn)累。過去幾天太奔波了,我不像年輕人這么有活力。你們快去普伊勒堡吧!我還是留在這里?!?/p>
“好的,先生,交給我吧?!濒敳┦磕闷鸱旁谝巫由系耐馓缀兔弊?,對雙胞胎說:“我要去火車站,你們一起去嗎?”
就算魯博士沒有問,他們也會跟著一起去。在火車上,雙胞胎重新梳理了時間線,發(fā)現(xiàn)了新的線索和證人。他們感到勝券在握:舒曼就是作案分子。但他為什么要這么做呢?他為什么要害巴斯德和實(shí)驗(yàn)室?
去農(nóng)場的路是一場折磨,雅克和莉迪亞再也等不下去了。雅克一路上都喊著馬車夫:“先生!您的馬不能再跑快點(diǎn)兒嗎?快點(diǎn)哪!”
當(dāng)?shù)竭_(dá)農(nóng)場的時候,馬匹已經(jīng)累得筋疲力盡了。還沒等車停穩(wěn),一行三人就跳了下來,直奔廚房。他們希望蘇皮爾夫婦在那里。
“蘇皮爾夫人!蘇皮爾夫人!”莉迪亞邊跑邊喊道。
但從廚房里出來的是蘇皮爾先生,他手里拿著抹布:“啊,是你們?!發(fā)生了什么?”
“舒曼!”莉迪亞握著蘇皮爾先生的胳膊,氣喘吁吁地說道,“他在哪兒?”
“安德烈?”蘇皮爾先生摘下帽子問道,“我已經(jīng)三四個小時沒看見他了!”