張希
回文詩也稱“回環(huán)詩”,顧名思義,就是能夠回還往復,正讀倒讀皆成章句的詩篇。
回文詩讀來回環(huán)往復,綿延無盡,給人以蕩氣回腸、意興盎然的美感。
菩薩蠻
【清】納蘭容若
霧窗寒對遙天暮,
暮天遙對寒窗霧。
花落正啼鴉,鴉啼正落花。
袖羅垂影瘦,瘦影垂羅袖。
風翦一絲紅,紅絲一翦風。
這首詞的上片寫作者看到霧窗、暮天,花落、鴉啼的景象。下片通過人物形態(tài)的轉(zhuǎn)換,敘說故事。表達作者不追求世俗的心情變化。全詞采用回文手法,一句化為兩句,兩兩成義有韻。清新流暢,運筆自如,技術(shù)嫻熟。
記夢
【宋】蘇軾
空花落盡酒傾漾,
日上山融雪漲江。
紅焙淺甌新火活,
龍團小輾斗晴窗。
【倒讀】
窗晴斗輾小團龍,
活火新甌淺焙紅。
江漲雪融山上日,
漾傾酒盡落花空。
這首回文詩順讀倒讀皆成詩。詩中記述的是蘇軾在大雪初晴的時候做夢夢見的景象,通過詩中的“紅焙”“淺甌”等都可想見烹茶時的閑適心情。
兩相思
【宋】李禺
思妻詩
枯眼望遙山隔水,
往來曾見幾心知?
壺空怕酌一杯酒,
筆下難成和韻詩。
途路阻人離別久,
訊音無雁寄回遲。
孤燈夜守長寥寂,
夫憶妻兮父憶兒。
【倒讀】
思夫詩
兒憶父兮妻憶夫,
寂寥長守夜燈孤。
遲回寄雁無音訊,
久別離人阻路途。
詩韻和成難下筆,
酒杯一酌怕空壺。
知心幾見曾來往,
水隔山遙望眼枯。
這首回文詩妙就妙在,順讀是一首思妻詩,倒讀是一首思夫詩,兩首詩互相映嵌,頗有一種你中有我,我中有你的意味。
梅
【清】張奕光
香暗繞窗紗,半簾疏影遮。
霜枝一挺干,玉樹幾開花。
傍水籠煙薄,隙墻穿月斜。
芳梅喜淡雅,永日伴清茶。
【倒讀】
茶清伴日永,雅淡喜梅芳。
斜月穿墻隙,薄煙籠水傍。
花開幾樹玉,干挺一枝霜。
遮影疏簾半,紗窗繞暗香。
“疏影”“霜枝”“干挺”,這首詩將梅的形態(tài)寫得生動有趣。有梅花的日子,伴上一杯清茶,這樣的生活,閑適美好。
責編:馬京京