張小凡
After 1,028 days of detention, Meng Wan-zhou,HuaweiChief FinancialOfficer,finallyreturned to China.
On the evening of Sept 25, Meng, 49, ar-rivedinShenzhen,greeted bycheersandap-plause from a crowd who held a banner reading“Welcome home, Ms Meng Wanzhou”.Meng'sreturnwasalsowitnessedandwelcomedbyover 400 million people through livestreams, re-ported China Daily.
“As an ordinary Chinese citizen who hassuffered this plight and been stranded overseasfor three years, there was never a moment whenI did not feel the care and warmth of the Party,the motherland and the people,”Meng said up-on her arrival in Shenzhen.
The news of Meng's release has aroused astrongreactionamongChineseinternetusers.Herreturn,madepossibleaftertheChinesegovernment'sunremittingefforts,washailedas a major victory achieved by the Chinese peo-ple, noted Xinhua.
OnDec 1, 2018,Mengwasdetained bythe Canadian police at the request of the US, ac-cused of violating US sanctions against Iran.
Foreign Ministry spokesperson Hua Chun-ying said that“facts have already fully provedthat this is an incident of political persecutionagainst a Chinese citizen, with the purpose ofsuppressing Chinese high-tech enterprises”.
The charges against Meng are nothing butpure fabrication and what the United States and Canada have done is a typical case of arbitrarydetention, Hua said.
According to a statement issued by one ofthe lawyers who represents Meng, the US sidehaswithdrawnitsextraditionrequest. Mengpleaded not guilty to all charges against her.
Meng's return is a major diplomatic victo-ry for the Chinese government, and it belongsto all Chinese people, said Diao Daming, an as-sociateprofessorofUSstudiesatRenminUniversityofChina. HerreturnreflectstheChinesegovernment'slong- standing philoso-phyof people- centereddiplomacy,Diaosaid,adding that as she is a business executive, it al-so stands for the Chinese government's deter-mination to protect the legitimate rights and in-terests of Chinese companies.
Meng described the motherland, the Partyand the government as the shining light that haslit up“the darkest moments”of her life and ledher on the long journey home.“The motherlandprovides us the strongest backing,”she said.
在被非法拘押1028天后,華為首席財務(wù)官孟晚舟終于回到了中國。
9 月 25 日晚,49 歲的孟晚舟抵達深圳,歡迎隊伍拉起“歡迎孟晚舟女士回國”的橫幅,現(xiàn)場響起歡呼聲和掌聲。據(jù)《中國日報》報道,超過4億人通過直播見證并歡迎孟晚舟回國。
孟晚舟在深圳機場發(fā)表感言:“作為一名普通的中國公民,遭遇這樣的困境,滯留異國他鄉(xiāng)三年,我無時無刻不感受到黨、祖國還有人民的關(guān)愛和溫暖。”
孟晚舟獲釋的消息發(fā)布后,立即引發(fā)中國網(wǎng)民的強烈反響。新華社指出,孟晚舟女士的平安回國,是黨和政府不懈努力的結(jié)果,是中國人民取得的一個重大勝利。
2018年12月1日,加拿大警方應(yīng)美方要求逮捕中國公民孟晚舟,指控所謂涉嫌違反美國對伊朗的制裁。
外交部發(fā)言人華春瑩表示:“事實早已充分證明,這是一起針對中國公民的政治迫害事件,目的是打壓中國的高技術(shù)企業(yè)?!?/p>
華春瑩表示,對孟晚舟女士所謂“欺詐”的指控純屬捏造。美國、加拿大所作所為是典型的任意拘押。
孟晚舟的一位律師發(fā)表聲明稱:孟晚舟和美國司法部達成了暫緩起訴協(xié)議,加拿大的引渡程序?qū)⒈唤K止。孟女士沒有認(rèn)罪。
中國人民大學(xué)美國研究中心副教授刁大明表示:孟晚舟的回國是中國在新中國外交史和對美關(guān)系史上的一個重大勝利,這勝利屬于全體中國人民。孟晚舟作為一名中國公民,她的回國體現(xiàn)了中國政府長期以來一貫堅持“外交為民”的原則。同時,孟晚舟作為一家企業(yè)高管,她的回國也代表著中國政府堅決保護每一家海外中資企業(yè)的合法權(quán)益。
孟晚舟在發(fā)言中說,感謝親愛的祖國,感謝黨和政府,正是那一抹絢麗的中國紅,燃起她心中的信念之火,照亮人生的至暗時刻,引領(lǐng)回家的漫長路途。“祖國是我們最堅強的后盾?!彼f道。
語數(shù)外學(xué)習(xí)·初中版2021年11期